Владимир Ульянов - Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи
- Название:Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ульянов - Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи краткое содержание
Книга содержит описание методики коррекции дыхания, дикции, открытия природного голоса человека, освоения навыков публичного общения с аудиторией разного рода. Её предметом является речевая деятельность в телевизионном и радиоэфире, но адресована она любому, чья работа связана с речевым общением. Автор использует материалы своих занятий на Одесской киностудии художественных фильмов, в Санкт-Петербургском государственном университете, в Санкт-Петербургском государственном университете кино и телевидения, в Институте телевидения, бизнеса и дизайна. К изданию прилагается компакт-диск с фонограммами, которые помогут читателю легче освоить предложенные упражнения и приёмы.
Рекомендовано к печати кафедрой радио и телевидения Санкт-Петербургского государственного университета и кафедрой звукорежиссуры Санкт-Петербургского государственного университета кино и телевидения
Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отвратительн Опедалировани Ебезударн Ых окончан Ий. Эт Им некоторы Ечаст Острада Ют, что подмечен Ов известн Ом мультфильмЕпро Винн И-Пух А:
«…приятно без сомнен ИЯ!
И я!.. И я!!! Ия того же мнен ИЯ!»
Но обычн Отако Енедопустим О. Ка…, впро…, и проглатыва… оконча… Во всём нужно знать меру.
Отмеченный подход, осознание ритмической природы речи открывает путь к решению одного спорного вопроса. Как лучше произнести: «ВладИмир ВладИмир овИч» или «ВладИмир ВладИмир Ыч»? «АлексАндр ВасИль евИч» или «АлексАндр ВасИл Ич»? В классических источниках читаем: «ЯрослА вна», а не «Яросл Авовна». В фильме Сергея Эйзенштейна «Александр Невский» отчётливо слышим: «ЯрослА выч», а не «ЯрослАв овИч».
Во всенародно любимом телефильме «Адъютант его превосходительства» все персонажи называют генерала Владимира ЗенО новича Ковалевского «ВладИмиром ЗенО нчем». Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» завершается возгласом Фамусова:
«Ах! боже мой! что станет говорить
княгиня МАрья Алекс Евна?!!»
Таким образом разговаривает в этом произведении не крестьянство, не только прислуга, но высший свет – князья и графини, в том числе и москвичи, и те, что заехали из Петербурга. Но это, как и произнесение «ВасИл Ич», «ВладИмир Ыч», воспринимается как-то слишком по-домашнему, панибратски.
Истина, как всегда, посередине. Она проста – не акцентируй безударную часть слова. Звучание слова «ВладИмир овИч» странно, как и «ВладИмир Ыч»; «ВасИль евИч», как и «ВасИл Ич». Звучание этих « ов», « ев» (напрашивается « ВИЧ») или их отсутствие должно быть незаметным, потому что маскируется ударным слогом. Вероятно примерно так: «ВладИми рч», «ВасИ льч». Неслучайно о словах «Петр Ович», «Петр Овна», «Льв Ович», «Льв Овна», «Иль Ич», «Лук Ич», «Кузьм Ич», «Ник Итич» никаких споров нет, в них « ев» и « ов» под ударением либо отсутствуют в слове.
Но тут, как назло, нам оппонирует не раз помянутый Пушкин. В поэме «Граф Нулин» вроде бы внятно звучит:
«К несчастью, героиня наша…
(Ах! Я забыл ей имя дать.
Муж просто звал её Наташа,
Но мы – мы будем называть
НатАлья ПАвл овнА) к несчАстью,
НатАлья ПАвл овнА совсЕм
Своей хозяйственною частью
Не занималася…» (и так во всей поэме).
С исчезновением « ов» ломается ритм, и фраза перестаёт быть произносимой. Беспокоиться не стоит, с Пушкиным нас не поссоришь. Произнесём, несколько удлиняя « л-л», так чтобы сохранялся предусмотренный метром безударный слог:
«…НатАлья ПА л-л-лнА) к несчАстью,
НатАлья ПА л-л-лнА совсЕм…» —
Вот всё и встало на отведённые места.
3. Звучание гласных
Гласные – это самые простые звуки, первые, что в своей жизни начинает произносить человек. Их информационная насыщенность ничтожна. Произнесите только гласные любого слова, – понять смысл будет невозможно. Например, «о – ы – е» («добрый день»), или только согласные («дбр днь»). Назначение гласных звуков в передаче эмоционального состояния. Они являются своеобразным скелетом слова, на который нанизываются согласные – носители информации.
В ударном положении гласные звуки произносятся так, как пишутся, в безударном (даже будучи под побочным ударением) – обычно изменяются. Чем дальше звуки стоят от ударного слога, тем они незаметнее.
Есть такой закон – «редуцирование гласных звуков». В безударном положении они при произнесении сокращаются по длительности и, как правило, изменяются качественно. Например, в знаменитом слове «м ол ок О» – « о» как « о» звучит только один из трёх раз, в ударном слоге. В безударном положении « о» звучит как « а» в этом слове, в других – как « э», даже как нечто, похожее на « ы», или что-то среднее между ними. Даже, находясь под побочным ударением: «мы Элаказав Од». Безударное « е» чаще произносится как « и». Точно так же « я» в безударном положении почти никогда не произносится как « я», чаще звучит как « е» или « и», или подобное одному и другому.
Редуцирование гласных обусловлено выделением ударного гласного, ударного слога, на котором делается акцент. А остальное произносится упрощенно, незаметно, без акцента, «не в фокусе».
На стыке слов и внутри слова бывают проблемы с произношением гласного, стоящего после твёрдого согласного звука, в безударном и даже в ударном положении.
Произнесите: «Как ивсе петербуржцы, я люблю свой город» так, как написано. Получится, что все петербуржцы «как и» (вспомним о слитности произнесения слов на стыке и, забегая вперёд, заметим, что «и»смягчает предшествующий звук). В подобных сочетаниях « и» изменяется и звучит как его несмягчающий родственник « ы» – «Как ывсе петербуржцы…». Звучит чистое « ы»! Так же будет звучать «вЫшел ыз дОма», «вЫшел Ыз дому», «бЕз ырОнии». Проверьте, « и» – здесь даже произнести трудно, не смягчая твёрдый согласный звук. После гласного и после «й» будет « и»: «вЫбралс я из дОма», «вЫшл а Из дому», «твО й имОй» одинаково в ударном и безударном положении.
Так же произнесём «товарищ на ш ыбрат» (и брат), «челове к ыскренний» (искренний), «футболис т ыграет» (играет), «гото ф ыкро ф ыдом» (готов и кров, и…), иначе смягчение может изменить смысл, например, «гото вь икро вь, и…». Действие этого правила проникает и в письменную речь: «бе зысходность», «пре дыдущий», «по дытожить», « сыграть», «ра зыграть», «подыграть», но «з аиграться».
Йотированные гласные в таких случаях качественно не меняются, но произносятся с задержкой, как после твёрдого знака, не смягчая согласного: «вете р южный», «проце сс естественный», «прекрасе н янтарь». После мягкого звука или при раздельном произнесении, как и после гласного, превращений не будет: «товари щ ибрат», «кро фь истрадания» (кровь).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: