Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка

Тут можно читать онлайн Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство АО “Буклет”, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Конструкции и обороты английского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АО “Буклет”
  • Год:
    1992
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-85603-008-7
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альберт Хорнби - Конструкции и обороты английского языка краткое содержание

Конструкции и обороты английского языка - описание и краткое содержание, автор Альберт Хорнби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга предназначена для изучающих английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и указатель слов.

Предлагаемые многочисленные образцы синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других слов, способных заменять артикль при имени существительном.

В этой книге обобщен богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот особенно часто встречающихся слов.

Конструкции и обороты английского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конструкции и обороты английского языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберт Хорнби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Где выпроводите (собираетесь проводить) предстоящие летние каникулы?

Для выражения запланированных будущих действии употребляется также будущее длительное.

We shall be going to Dublin next week.

На будущей неделе мы поедем в Дублин.

Подробнее об этом см. § 113а, б.

§ 47е. Для выражения будущих действий, осуществление которых намечено теми, кого они касаются, либо другими лицами, употребляются также особые обороты: сочетания личного глагола be с инфинитивом (с частицей to). Об этом смотрите § 113г и § 36д (таблицу № 68).

§ 47ж. Для того чтобы выразить намерение, обычно употребляется оборот going to + инфинитив. Сравните:

I shall work harder next term.

В следующем семестре я буду работать более усердно.

I’m going to work harder next term.

Я собираюсь (намерен) работать более усердно в следующем семестре.

В первом предложении говорится просто о будущем действии, во втором выражается еще и намерение. Правила и примеры употребления этой конструкции см. в § 112б.

Этот же оборот применяется, чтобы выразить предположение, указать на вероятность какого-либо события. В сообщении Бюро погоды может быть сказано:

There will be rain over Southern England during the night.

Ночью в Южной Англии пойдет дождь.

Неспециалист выразится скорее всего так:

It’s going to rain soon. Look at those black clouds.

Скоро пойдет дождь. Посмотрите на эти тучи.

Об употреблении этого оборота для выражения вероятности см. § 116д, е. Употребление will–would в таком же значении рассматривается в § 116ж.

§ 47з. Обещания, угрозы и отказы обычно относятся к будущему. Об употреблении shall и will для выражения обещаний, угроз и отказов см. § 110в, д.

§ 47и. Will и shall используются также для выражения готовности и решимости, о чем см. § 122. Эти же глаголы употребляются, когда нужно осведомиться, о чьем-либо желании или выразить желание (см. § 111з). Об употреблении will и shall для выражения приказаний, просьб, приглашений и советов см. § 109г, з, к, л.

§ 47к. Будущее действие или состояние можно также выразить оборотом, состоящим из именного составного сказуемого с прилагательными sure и certain в функции предикативного члена, и инфинитива с частицей to.

He’s sure to be there.

Он обязательно будет там.

They’re certain to need help.

Им безусловно потребуется помощь.

It’s sure to rain.

Наверняка пойдет дождь.

§ 47л. Будущность выражается также инфинитивом to come, который употребляется в функции определения при существительном, обозначающем период времени, и всегда следует за этим существительным: in the years to come в грядущие годы.

§ 47м. Во временных и условных придаточных предложениях нельзя употреблять будущее время, вместо него употребляется настоящее или преднастоящее.

I will pay you when (if) I have the money.

Я заплачу вам, когда (если) у меня будут деньги.

We’ll go home when the rain stops,

Мы пойдем домой, когда дождь перестанет.

I’ll come as soon as I’ve finished writing this letter.

Я приду, как только закончу писать это письмо.

В предложениях нереального условия предположения, которые могут относиться к будущему, выражаются глаголами в форме сослагательного наклонения.

If I had the money (in future, or now) I should pay you what I owe.

Будь у меня деньги (в будущем или теперь), я заплатил бы вам свой долг.

Действия, предшествующие будущему

§ 48а. Для обозначения действий, которые будут продолжаться вплоть до какого-то момента или периода в будущем, захватывая этот момент или ‘период, употребляется предбудущее время (Future Perfect Tense). Тогда как будущее. (Future Tense) указывает лишь на время совершения "действия, предбудущее (Future Perfect Tense) подчеркивает завершенность действия и его результаты.

Когда надо выразить длительность или непрерывность действия, употребляют предбудущее длительное.

Представьте себе человека, отправляющегося в настоящий момент в кругосветное путешествие, которое займет около года. Он мог бы сказать:

1. In six months from now I shall probably be-in India.

Через шесть месяцев я буду, наверное, в Индии.

2. By this time next year I shall have crossed three oceans and (shall) have seen four or five continents.

Ровно через год (к этому, времени в будущем году) уже переплыву три океана и повидаю четыре или пять материков.

Сравните следующие два примера. В примере (3) указывается время окончания действия. В примере (4) подразумеваются по следствия закончившегося действия.

3. I shall finish this work before five o’clock.

Я закончу эту работу до пяти часов.

4. I shall have finished this work by five o’clock (and shall then be able to sit back and rest).

К пяти часам эта работа будет окончена (и тогда я смогу посидеть и отдохнуть).

Вообразите себе студента Оксфордского университета, проучившегося в университете уже три года, которому предстоит держать выпускные экзамены через десять месяцев. Мы могли бы сказать о нем:

5. By this time next year George will have taken his university degree.

К этому времени на следующий год Джордж уже получит университетский диплом.

6. When George gets his degree, he will have been studying at Oxford for four years.

Джордж получит диплом, проучившись (после того, как проучится) в Оксфорде четыре года.

В примере (5) говорится о действии, которое будет завершено к определенному сроку в будущем; в примере (6) указывается еще и определенная длительность этого будущего действия, поэтому здесь употреблено предбудущее длительное.

§ 48б. Предбудущее время употребляется также для выражения предположений [23] Ср. аналогичное употребление глаголов и форме будущего времени в русском языке: Это будет улица Горького? (т. е. Вероятно, это улица Горького? ) Вы будете , (т. е. Не вы ли ) заведующий? . См. § 116, ж.

You will have heard the news.

Вы, конечно (наверное), уже слышали эту новость

ПОВТОРНЫЕ И ОБЫЧНЫЕ ДЕЙСТВИЯ И ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ СОСТОЯНИЯ В ПРОШЛОМ, НАСТОЯЩЕМ И БУДУЩЕМ

Повторные действия в настоящем

§ 49а. Есть несколько способов выражения таких действий и состояний. Для обозначения привычных действий употребляются обороты: be in the habit of + герундий или have the habit of + герундий:

He is in the habit (has the habit) of scratching his head when he is puzzled.

У него есть привычка чесать в затылке, когда он бывает озадачен.

Mr. Black is in the habit of staying up late at night to read.

Мистер Блэк привык сидеть допоздна за чтением.

Are you in the habit of reading in bed?

Вы привыкли читать в постели?

§ 49б. Обычные и повторные действия выражаются глаголами в простом настоящем времени, часто с наречиями повторности (Adverbials of Frequency) (см. § 100).

The 2.00 train never stops at that station.

Двухчасовой поезд никогда не останавливается на этой станции.

Mary often arrives at school late.

Мэри часто приходит в школу с опозданием.

Harry gets up at seven o’clock every day.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альберт Хорнби читать все книги автора по порядку

Альберт Хорнби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конструкции и обороты английского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Конструкции и обороты английского языка, автор: Альберт Хорнби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x