Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие
- Название:Лексика современного русского языка: учебное пособие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9765-1393-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие краткое содержание
Пособие ориентирует студентов на освоение теоретического материала по курсу через ключевые слова-термины; алфавитный список терминов включает около 1000 единиц, но основных – всего 100. В отдельных статьях пособия представлена развернутая информация о явлении, его функциональном использовании, приведены иллюстрации, литература и соответствующие словари. Приложения позволяют дифференцировать материал в зависимости от программ и задач обучения.
Для студентов филологических специальностей педагогических университетов и педагогических колледжей.
Рекомендовано УМО ПО ПЕДАГОГИЧЕСКОМУ ОБРАЗОВАНИЮ в качестве учебного пособия по дисциплине «Современный русский язык» по направлениям педагогического образования.
Лексика современного русского языка: учебное пособие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Словоформа, вычленяясь из речи, имеет только одно значение и не может быть многозначной. Если несколько значений в контексте разграничить трудно, то такое значение называется диффузным (синкретичным).
Словоформы разных индоевропейских языков специфичны. В английском языке, относящемся к аналитическим (в котором в качестве эквивалента грамматической формы функционируют идиоматические соединения вспомогательного и полнозначного слова), словоформа имеет значительно меньшее значение, чем в русском – флективном (в котором грамматическое значение передаётся через флексию-окончание). Также, например, в немецком языке широко известны слова-редупликаты. «В составе современного немецкого языка имеется около двух тысяч слов уникальной структуры —“редупликаты”, т. е. слова, содержащие удвоенные слоги или морфемы, повтор идентичных основ или слогов, например, eiapopeia, der Hokuspokus, das Techtelmechtel и др.» (Розен Е.В. Немецкая лексика: история и современность. М.: Высш. шк., 1991. С. 63) и т. д.
Литература
1. Зализняк Л.А. Словоформа // Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. М.: ИД «Дрофа», 1997. С. 510–511.
87. Смысл слова
87. СМЫСЛ СЛОВА (психолингвистический аспект) – содержательная сторона слова, представленная в индивидуально-личностной системе ассоциаций.
Понятие смысл впервые было подвергнуто анализу античными стоиками, которые смыслом слова называли выраженную в нём мысль. Связь слова и смысла, заключённого в нём, не является прямой, непосредственной. Нередко приходится много потрудиться над тем, чтобы дойти до истинного смысла того или иного языкового выражения. Смысл того или иного слова можно понимать широко или узко. Смысл словесного выражения может быть выражен полностью или не полностью. В Средние века возникает специальная наука – учение о толковании скрытых смыслов Священного Писания, которая называется герменевтикой. Позднее герменевтика рассматривается как учение о скрытых смыслах в широком контексте.
В ряде работ по математической логике и языкознанию смысл слова отождествляют с его значением, а последнее – с обозначаемым предметом (в широком смысле).
Различать и даже противопоставлять эти понятия стали с XVI в.: слово имеет одно значение, но различные контексты задают различные его смыслы. В современной математической логике большое внимание исследованиям понятия смысл уделил немецкий логик и математик Готлиб Фреге (1848–1925 гг.). В своей работе «Смысл и денотат» он утверждал, что каждое имя (слово) имеет значение и смысл. Значение имени – это номинат (денотат, предмет), носящий данное имя, а смысл имени – это сведения, которые содержатся в нём (имени). А. Чёрч смыслом называет то, что «бывает усвоено, когда понято имя, так как возможно понимать смысл имени, ничего не зная о денотате, кроме того что он определяется этим смыслом». Два выражения могут иметь одно и то же значение, но разный смысл («5» и «3+2»). Это положение, очевидно, значимо для языка, через который мы познаём многие явления действительности, не получая их в течение всей жизни в личном опыте ( извержение вулкана, тропики, клиническая смерть и т. д.).
Понятие «смысл слова», в отличие от значения, в большей мере принадлежит психолингвистике, чем собственно языкознанию. Разведение значения и личностного смысла в психологии (А.Н. Леонтьев) было связано, прежде всего, с разведением совокупного социально-исторического опыта жизнедеятельности социальной общности и индивидуально-специфического преломления этого опыта в индивидуальной жизнедеятельности.
Противопоставление понятий можно обобщить в следующем наборе антиномий.
Значение социально, смысл индивидуален.
Значение слова – явление языкознания, смысл слова определяется ценностной ориентацией личности или группы, поэтому изучается комплексом гуманитарных наук.
Значение – обобщённый опыт социума, смысл – индивидуальное восприятие этого опыта.
Значение – это результат познания мира определённой этнокультурной общностью (нацией), смысл – это процесс познания окружающего мира через личностный опыт. Через смысл происходит субъективация внешней реальности.
Значение слова имеет относительно стабильную во времени характеристику, смысл сиюминутен, во многом определяется ситуативным или вербальным (языковым) контекстом.
Закрепление значения происходит в словарях, закрепление смысла – через эксперимент.
«Любое слово, производное или непроизводное, при своём употреблении рождает каждый раз в дискурсе новые смыслы. Бесконечность смыслов заложена в каждом слове… Ежесекундные смыслы, рождающиеся в речи, отразить в словаре невозможно» (Араева Л.А. Пропозиционально-фреймовая организация лексики и дискурса как детерминанта синенергетических процессов в языке // Теоретические и прикладные аспекты современной филологии: материалы XIII Всерос. филол. чтений им. проф. Р.Т. Гриб (1928–1995) / науч. ред. проф. Б.Я. Шарифуллин; Сиб. федер. ун-т. Вып. 8. Красноярск, 2008. С. 10). Существует ряд методик экспериментального изучения смыслов слов (проективный подход к диагностике смысловых структур, психометрический подход к изучению смысловой регуляции и т. д.). Наиболее популярный – фиксация и изучение ассоциаций человека на слова-стимулы посредством слов-реакций без какой-либо предварительной подготовки.
Противопоставление смысла и значения во многом условно. Смысл также не всегда индивидуален, скорее принадлежит социально-групповому сознанию. С точки зрения Д.А. Леонтьева, смысл не менее социален, чем значение, и всегда окрашен какими-то групповыми интересами. Связь личности и общества опосредована социальными группами, в которых проходит социализация индивида и развёртываются его деятельности. При этом вводится понятие группового значения и ролевого смысла. Первое обозначает фрагмент значения, общий не для всех представителей социума, а для принадлежащих к определённой социальной группе, второе – отношение носителей определённой роли к содержанию деятельности группы (Леонтьев Д.А. Психология смысла… М.: Смысл, 2003. С. 378).
М.М. Бахтин уделял внимание проблемам бытийного смысла. В отличие от значения смысл диалогичен. «Смыслами я называю ответы на вопросы. То, что ни на какой вопрос не отвечает, лишено смысла… Актуальный смысл принадлежит не одному (одинокому) смыслу, а только двум встретившимся и соприкоснувшимся смыслам. Не может быть “смысла в себе” – он существует только для другого такого же смысла, то есть существует только вместе с ним» (Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. С. 367). Направленная трансляция смыслов осуществляется через обучение и массовую коммуникацию, обратный процесс связан с присвоением смыслов. Существует гипотеза (Е.Ю. Артемьева), согласно которой в ходе профессионального обучения имеет место сдвиг семантики терминов, причём сдвиг этот будет направлен в сторону сближения семантики обучаемых с семантикой преподавателя и будет более выражен у успешных студентов, чем у неуспевающих. Обучение – это инструмент построения полноценных смысловых систем, вписывающихся в структуру субъективного опыта, активно изменяя и перестраивая его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: