Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие

Тут можно читать онлайн Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лексика современного русского языка: учебное пособие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9765-1393-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие краткое содержание

Лексика современного русского языка: учебное пособие - описание и краткое содержание, автор Людмила Самотик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пособие ориентирует студентов на освоение теоретического материала по курсу через ключевые слова-термины; алфавитный список терминов включает около 1000 единиц, но основных – всего 100. В отдельных статьях пособия представлена развернутая информация о явлении, его функциональном использовании, приведены иллюстрации, литература и соответствующие словари. Приложения позволяют дифференцировать материал в зависимости от программ и задач обучения.

Для студентов филологических специальностей педагогических университетов и педагогических колледжей.

Рекомендовано УМО ПО ПЕДАГОГИЧЕСКОМУ ОБРАЗОВАНИЮ в качестве учебного пособия по дисциплине «Современный русский язык» по направлениям педагогического образования.

Лексика современного русского языка: учебное пособие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лексика современного русского языка: учебное пособие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Самотик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2.2. Существуют некоторые трудности в разграничении видов внелитературной лексики, что также свидетельствует об ее внутреннем единстве. Примеры смешения квалификационных характеристик разных видов внелитературной лексики и слов периферии литературного языка многочисленны. «Не случайно в современных толковых словарях стилистические пометы “просторечное” и “разговорное” проводятся непоследовательно, ставятся одна вместо другой, так как составителям нелегко определить степень сниженности. То, что в словарях и грамматиках определяется как просторечное средство, может быть употреблено и употребляется в подходящей ситуации любым образованным человеком, независимо от его социальной принадлежности и культурности» (Филин Ф.П. Источники и судьбы русского литературного языка. М.: Наука, 1981. С. 150). «Нет противоречия в том, что одно и то же слово диалектологами характеризуется как областное, а лексикографами как просторечное. В первом случае характеристика дается на основании территориальной или социальной принадлежности слова, т. е. с точки зрения диалектологической, во втором – на основании представлений носителей литературного языка о социальной или территориальной принадлежности этого слова, т. е. с точки зрения стилистической (например, особливо, дюже, худой в значении “плохой”, энтот, пондравиться, здря, поздоровкаться — Л.Л. Касаткин и И.А. Оссовецкий)» (Петрищева. С. 192–193).

2.3. Все виды ВЛ могут быть представлены в одной структурно-семантической или тематической классификации . Структурно-семантическая классификация диалектизмов, подробно разработанная И.А. Оссовецким (Диалектная лексика в произведениях советской художественной литературы 50–60-х годов // Вопросы языка современной русской литературы. М.: Наука, 1971. С. 303–319), успешно используется в классификации архаизмов. Она, несомненно, возможна и при соответствующей квалификации просторечий, нациолектизмов, жаргонизмов. Тематическая классификация, представленная обычно при рассмотрении историзмов СРЛЯ и экзотизмов, возможна в классификации всех видов ВЛ (см.: АРХАИЗМЫ, ДИАЛЕКТИЗМЫ, ИСТОРИЗМЫ, ЭКЗОТИЗМЫ).

2.4. Различные виды ВЛ могут в текстах литературного языка частично взаимозаменяться, особую роль при этом выполняет просторечие. Установка литературоведения 30–50-х годов на замену диалектизмов просторечием (см., например: Рыбникова М.А. Литературный язык и местные говоры // Литературная учеба. 1935. № 6. С. 119–133) была в известной мере выполнима. В традиции исторического романа, идущей от В. Скотта, моделирование речевой среды прошлых эпох также осуществляется, прежде всего, посредством просторечия (в том числе и устаревшего) и диалектизмов.

2.5. Частичная взаимозаменяемость разных видов внелитературной лексики и их функциональная нерасчленённость определяются внутренней лексической системой отдельного произведения, его стилистической доминантой . Так, в дилогии А.И. Чмыхало историзмы, архаизмы, диалектизмы, экзотизмы, просторечия служат созданию атмосферы сибирского острога XVII векА (Самотик Л.Г. Словарь исторической прозы А.И. Чмыхало. Красноярск: РИО КГПУ, 1999. С. 8). Также используются экзотизмы, нациолектизмы и архаизмы оригинальными в языковом отношении произведениями Б. Акунина (Самотик Л.Г. Язык «Турецкого гамбита» Б. Акунина: очерк и словарь. Красноярск: РИО КГПУ им. В.П. Астафьева, 2005. 136 с.) и т. д. Тексты многих песен В. Высоцкого, воспринимаемые современниками как «блатные», практически не содержат арготизмов.

VI. Использование внелитературной лексики в речи

1. Внелитературная лексика – лексика из нелитературных страт языка, использованная в литературных текстах со специальными (стилистическими) целями, – актуализированный резерв литературного языка. «Если язык безличен, то литературное произведение – лично» (В.В. Виноградов. Указ. работа. С. 60). Объединяющим моментом внелитературной лексики отдельного произведения служит также отборчерез одну индивидуальную(пишущую) личность, представление таким образом авторского идиостиля. Внелитературная лексика часто формирует идиостиль произведения, писателя. Идиостиль —«совокупность языковых и стилистико-текстовых особенностей, свойственных речи писателя, учёного, публициста, а также отдельных носителей данного языка» (Котюрова М.П. Идиостиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. С. 95–99).

2. Внелитературная лексика используется как элемент «чужой» речи в художественном произведении (не только в характерологической форме, в диалоге, но и в монологической речи – в авторском тексте). При этом используется, с одной стороны, приём её отчуждения (остранение – всеобщий и универсальный закон искусства, обнаруживающийся на всех уровнях художественной структуры; понятие введено В.В. Шкловским и терминологически определено им в статье «Искусство как приём»; остранение имеет объективное содержание, раскрываемое как процесс образования «динамического стереотипа» и его преодоления) – указание на внешний источник, другие шрифты и т. п., с другой – «перевод», ориентированный на среднего носителя литературного языка (приёмы введения и выделения). Интересно, что чужая речь (интертекст) передаётся особой лексикой не только в художественной речи, но и в речи малограмотной крестьянки, что позволило редакторам «Полного словаря диалектной языковой личности» ввести особую лексикографическую помету ЧР (чужая речь) (Полный словарь диалектной языковой личности / авт. – сост. О.И. Гордеева, Л.Г. Гынгазова, Е.В. Иванцова и др.; под ред. Е.В. Иванцовой. Томск: Изд-во ТГУ, 2006. Т. 1. А-З. С. 19, 26).

3. Система изобразительно-выразительных лексических средств художественного текста в узком смысле – тропы и фигуры, в широком – все системные единицы языка. В научной лингвистической литературе внелитературная лексика обычно не рассматривается как изобразительно-выразительное средство литературного языка (за исключением высказывания Г.А. Копниной и А.П. Сковородникова: «Традиционно выделяются такие выразительные средства: … лексические – … лексика ограниченного употребления (диалектизмы), просторечные слова, жаргонизмы, архаизмы, историзмы…». (Выразительные средства // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 91)), но признаётся как таковая в языке художественной литературы.

3.1. К стилистическим ресурсам литературного языка относят внелитературную лексику Е.Ф. Петрищева, Г.Я. Солганик, А.П. Сковородников и нек. др. Так, например, Г.Я. Солганик пишет: «К стилистическим ресурсам лексики относятся стилистически окрашенные слова, а также лексика ограниченного употребления: диалектизмы, просторечная лексика, арготизмы, профессионализмы, архаизмы, историзмы, неологизмы» (Солганик Г.Я. Стилистические ресурсы языка // Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. С. 690).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Самотик читать все книги автора по порядку

Людмила Самотик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лексика современного русского языка: учебное пособие отзывы


Отзывы читателей о книге Лексика современного русского языка: учебное пособие, автор: Людмила Самотик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина Валерьевна Матыцина
20 декабря 2023 в 17:32
Синонимы - это словарь, благодаря синонимам можно изучить язык, открыть для себя и окружающих множественность смысла и отражение количества в действительности. Количество открывает резонанс и звук, то есть аппарат речи, сам аппарат произношения. Осмысленность слова благодаря ему может приходить через синоним и полисемию. Есть, значит, такой способ освоения языка как синонимия, полисемия, а следовательно количество и звукоподражание.
Ирина Валерьевна Матыцина
20 декабря 2023 в 18:15
Освоение новых слов всегда осуществляется через этикетные нормы, если в наше время этикетной нормой становятся языковая личность и статусность языка, то значит, что они и регулируют осмысленность произношения новых слов. В связи с этим следует помнить, что эти понятия предполагают глобализацию языка, заимствования и главенство вещей над психикой, количества и резонанса над светом соответственно. Такая система приводит к распределению языка, функционированию языка как русификатора. Переработка иностранной речи всегда ведёт к появлению русской речи, что определяется этикетом.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:07
Совсем не обязательно проходить сниженную и табуированную лексику, это запрещённая лексика, она разрушает внутренний мир, имеет целью литредактировать чужие и чуждые тексты, подгонять внутренний мир другого человека под свой язык. Табуированная лексика появилась как реакция на литредактирование со стороны. Помнить всегда - литредактирование запрещено. Нужно накапливать архивы и следить за взаимопониманием и равноправным представительством сторон в литературе.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:31
Путать устную и письменную культуру - ошибка, которая ведёт к вскрытию мышления. Конечно, слышать мысли бывает необходимо, это вера человека. Но если нужно правильно говорить, жизнь и литературу необходимо разделять, чтобы избегать единого потока мышления и литредактирования, провокации спутать свою собственность с чужой. В книге по лексике современного русского языка Л.Самотик используется табуированная лексика. Правильно ли это? Может быть, лучше было бы не путать примеры терминов и тропов в жизни и литературе.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:43
Полисемия - спасение места человека в природе от других людей. Человека необходимо охранять, синонимы и полисемия приводят к развитию языков и литературы. Литература движется из жизни, в этом её правдивость. Приближенность к жизни - приближенность к правде, истине, мысли, общему. Это удивительный процесс частного и общего. Язык живёт частным и общим. И это и есть единичное называние и следующая за этим полисемия.
x