Александр Вурдов - Кандзявые эссе

Тут можно читать онлайн Александр Вурдов - Кандзявые эссе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Издательство «Юки», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Вурдов - Кандзявые эссе краткое содержание

Кандзявые эссе - описание и краткое содержание, автор Александр Вурдов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Так называемые Кандзявые эссе - первая из серии книг, запланированных к выходу под общим названием «Японский для души». Серия ставит своей задачей обеспечить любому желающему эффективное «вхождение» в японский язык, сняв с русскоговорящего европейца страх перед японскими и китайскими иероглифами, погрузить его в мир иероглифической образности, создать вокруг изучающего японский язык среду, благодаря которой понимание, запоминание и усвоение иероглифов станет если не простым, то крайне увлекательным делом. Книга постоянно обращается к личному опыту читателя, истории и культуре Японии и Китая, поэзии, пословицам и прочим явлениям и фактам, на фоне которых раскрывается таинственный и захватывающий мир японской письменности.

Книга предназначена для всех, кто хочет найти естественный, безболезненный и, что самое главное, свой путь в постижении японского языка.

Кандзявые эссе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кандзявые эссе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Вурдов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

音訓 (онкун) - онное и кунное чтения иероглифа.

訓電 (кундэн) - инструкция, переданная по телеграфу.

訓電する (кундэн суру) - давать инструкцию по телеграфу.

15.7. И СНОВА КУНЫ, И СНОВА ОНЫ

Разложим кандзи 訓 по его элементам: поучать (訓) - это как слова (言) лить рекой (川).

[言 - Говорить ГЭН_иу 7 (言 (149) слово)]

В знаке 言 отчётливо выделяется рот (口), из которого вылетают чёрточки-слова. То, что в приведённой таблице значение иероглифа 言 (говорить) не совпадает со значением ключа 言 (слово), никого не должно смущать. Просто в качестве куна данного кандзи нами сознательно был выбран именно глагол 言つ (иу) - говорить (аналог глагола 云う). Вероятность встречи с прочими его чтениями (гэн и кото), значение которых «слово», вне сочетаний с другими кандзи достаточно низка, хотя, конечно же, словообразовательная роль иероглифа 言 в значении «слово» ни у кого не должна вызывать каких-либо сомнений;

言行 (гэнко:) - слова и дела.

言い足す (иитасу) - добавить к сказанному [557] Аналогично 書き足す (какитасу) - добавить к написанному, приписать: 足りる (тариру) - быть достаточным, хватать; 足す (тасу) - добавлять, прибавлять. .

言い出す (иидасу) - начать говорить.

泣き言 (накигото) - жалоба, жалобы, плач, нытьё.

小言を言う (когото о иу) - делать выговор.

発言 (хацугэн) - выступление, высказывание.

発言する (хацугэн суру) - сказать, выступить, взять слово.

予言 (ёгэн) - предсказание, пророчество.

予言者 (ёгэнся) - пророк, предсказатель.

Глагол 言う (иу) очень хорош для выражения чьей-либо речи:

きいきいと言う (киикии то иу) - пищать ( говорить «кий кий» ).

彼女は「物はそれぞれの所がある」と言いました (канодзё ва «моно ва сорэдзорэ но токоро га ару» то иимасита) - Она сказала: «Всему своё место» ( Вещи имеют соответствующее место ). [558] それぞれ (сорэдэорэ) - каждый по своему, соответственно; それぞれの... (сорэдзорэ но...) - соответствующий, свой.

彼は人にはそれぞれの好みがあると言いました (карэ ва хито ни ва сорэдзорэ но кономи га ару то иимасита) - Он сказал, что у каждого свой вкус ( У человека свои предпочтения ).

Отсюда частный случай:

美しいはロシア語で何と言いますか (уцукусий ва росиаго дэ нан то иимас ка) - Как по-русски сказать «уцукусий»? ( «Уцукусий» посредством русского языка как говорят? ).

美しいはロシア語で красивый と言います (уцукусий ва росиаго дэ красивый то иимас) - «Уцукусий» по-русски - красивый.

Во многих выражениях японский язык сохранил ещё более редкие старинные чтения кандзи 言:

二言はない (ни гон ва най) - не изменять своему слову; сказать то, что думаешь ( двух слов нет ). Выражение восходит к старой самурайской пословице 武士に二言はない («буси ни ни гон ва най» - у самурая двух слов не бывает), напоминающей о тех временах, когда самураи ещё свято блюли свою честь.

15.8. ГОВОРИТЬ или РАССКАЗЫВАТЬ?

Одно дело, когда кто-то что-то лопочет в одиночестве, но когда собирается несколько говорящих 言 ртов 口, например, пять 五 [559] 五 (ГО_ицуцу) - пять. , то обладателям этих ртов, чтобы быть понятыми, надо подумать об общем языке. 語 (язык) - это и есть то, благодаря чему даже пять (五) говорящих (言) ртов (口) могут понять друг друга.

日本語 нихонго японский язык ロシア語 росиаго русский язык フランス語 фурансуго - фото 89

日本語 (нихонго) - японский язык.

ロシア語 (росиаго) - русский язык.

フランス語 (фурансуго) - французский язык.

ドイツ語 (дойцуго) - немецкий язык.

中国語 (тю:гокуго) - китайский язык.

スラブ語 (сурабуго) - славянские языки. [560] スラブ人 (сурабудзин) - славянин.

口語 (ко:го) - разговорный язык, устная речь.

語学 (гогаку) - знание языков, изучение языков.

国語 (кокуго) - национальный язык, родной язык, родная речь.

英語 (эйго) - английский язык. [561] Кандзи 英 участвует в иероглифическом обозначении Англии: Англия → Inglez (португал.) → Игирису → イギリス (игирису) → 英吉利 (игирису) → 英国 (эйкоку), где: 英 (ЭЙ_ханабуса) - венчик (ботанич.); 吉 (КИТИ_кити) - удача, счастье; 利 (РИ_кику) - оказывать эффект, действовать (должным образом).

[語 - Язык ГО_(-) 14 (言 (149) слово)]

[語 - Рассказывать ГО_катару 14 (言 (149) слово)]

語 - это только в сочетаниях язык (русский язык и так далее), а язык в виде отдельного слова - это уже 言語 (гэнго).

На кандзи 語 также возложена миссия записывать глагол «говорить», «рассказывать».

語る (катару) - рассказывать.

語らない (катаранай) - не рассказывать.

語らず (катарадзу) - не рассказывая.

言う (иу) - говорить.

言わない (иванай) - не говорить.

言わず (ивадзу) - не говоря.

В итоге получаем устойчивое словосочетание:

言わず語らず (ивадзу катарадзу) - молчаливо, без (лишних) слов ( не говоря, не рассказывая ).

И, конечно же, в различных сочетаниях кандзи 語 ещё может обозначать и «слово», и «речь»:

成語 (сэйго) - устойчивое словосочетание.

語尾 (гоби) - окончание (слова или предложения).

新語 (синго) - неологизм.

古語 (кого) - устаревшее слово.

土語 (дого) - местный говор, местный язык.

和語 (ваго) - слова японского происхождения [562] 漢語 (канго) - слова китайского происхождения. 美しい人 (уцукусий хито) - это два ваго (уцукусий и хито), a 美人 (бидзин) - это уже одно канго. .

術語 (дзюцуго) - термин, терминология.

私語 (сиго) - шёпот ( личные слова не для посторонних).

Что ещё важно знать про кандзи 語? Основная проблема для нас заключается в том, что значение «рассказывать» более полно выражается совершенно другим глаголом, который и пишется другим иероглифом, и звучит по-другому (話す, ханасу). Глагол «катару» встречается реже, а это означает, что запомнить его звучание будет труднее.

Положение спасает одно знаменитое японское слово, которое раз в жизни слышал каждый, кто хоть мало-мальски интересуется японской культурой, и которое идеально подходит нам для оказания помощи в запоминании глагола «катару». Это слово - 物語 (моногатари), имеющее значение «рассказ» (повествование, легенда, повесть). Например, знаменитый моногатари, дошедший до нас из глубины веков, называется 大和物語 (яматогатари) - Повесть о Ямато [563] «Повесть о Ямато» - один из наиболее значительных литературных памятников эпохи 平安 (хэйан) (794-1185 гг.). Время создания точно неизвестно, но чаще всего называется 951 год. . Соответственно от 物語 (моно гатари ) образуется глагол 物語る (моногатару) - повествовать, свидетельствовать.

На этом в рассказе об иероглифе 語 можно было бы поставить точку, если б не совсем понятная ситуация с двумя, казалось бы, совершенно «прозрачными» иероглифами 大 и 和, которые в названии упомянутого моногатари читаются абсолютно «непрозрачно». Но вместо традиционных туманных рассуждений мы ограничимся небольшой исторической справкой, которую оформим в виде отдельной главы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Вурдов читать все книги автора по порядку

Александр Вурдов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кандзявые эссе отзывы


Отзывы читателей о книге Кандзявые эссе, автор: Александр Вурдов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий