Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день
- Название:Самоучитель татарского на каждый день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Татарское Республиканское издательство Хэтер
- Год:2000
- Город:Казань
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день краткое содержание
Книга предназначена для желающих изучать татарский язык дома самостоятельно, на курсах, на работе. Она построена по принципу «от простого — к сложному», «от легкого — к трудному». В ней нет трудных и нудных правил. Особенностью ее является обучение живой разговорной речи, что ведется на примере диалогов, близких к естественным. Простейшая транскрипция поможет вам правильно произносить слова и предложения.
Самоучитель татарского на каждый день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
10. Ходите чаще в Татарский Академический театр, где ведется перевод спектакля на русский язык. Внимательно вслушивайтесь в речь артистов, постарайтесь понять знакомые вам слова и выражения.
11. Знаете ли вы, что через песни можно изучить язык?
Слушайте татарские песни, запоминайте их и пойте не только про себя, но и среди друзей-татар. Связанные с мелодией слова запоминаются легче.
12. Запоминайте слова и выражения, написанные по-татарски на плакатах, объявлениях, афишах, в газетах; находите знакомые Вам слова и выражения. Повторяйте их.
13. Запоминайте не все слова, а — самые употребительные, которых в каждом языке не так уж и много.
14. Не стесняйтесь говорить по-татарски.
15. Громко читайте тексты на татарском языке.
16. Постарайтесь общаться с соседями — друзьями-татарами по татарски; не стесняйтесь, ведь они прекрасно понимают, что обучение языку стоит больших трудов, и будут рады услышать от вас хоть несколько выражений. Уверена, это им будет очень приятно!
17. И последнее: я бы посоветовала завести словарик, куда вы могли бы записывать слова, которые мы будем вводить в уроки и упражнения.
Сегодня мы с вами запомним всего несколько выражений:
— Рəхмəт! — Спасибо! ( ə произносится очень мягко, как в слове сядь [ c’aт' ]).
— Исəнмесез![ исəммесез ] — Здравствуйте!
— Сау булыгыз![ са — булы„ыз ] — До свидания!
Задание 1. Прочитайте следующие слова и предложения:
Бу кем? — Кто это?
Бу нəрсə? — Что это?
Бу малай[малай]— Это — мальчик.
Бу — кыз[къыз]— Это — девочка (девушка).
Бу əни— Это — мама.
Бу əти— Это — папа
Исəнмесез![ исəммесес ] — Здравствуйте!
Рəхмəт— Спасибо.
Сау бул[са — бул] — До свидания (ты).
Сау булыгыз[ са — булы» ыз ]— До свидания (вы).
Хуш! — Прощай!
Хушыгыз![ хушы„ыс] — Прощайте!
əйе— Да.
Юк[ йукъ ] — Нет.
Ярый[ йарый ] — Ладно (можно).
Ярамый[ йарамый ] — Нельзя.
Рəхим итегез! — Добро пожаловать!
Задание 2. Прочитайте диалоги.
а) — Бу кем?
— Бу — малай.
б) — Бу нəрсə?
— Бу — сумка.
в) — Исəнмесез, Антон!
— Исəнме, Салих.
г) — Сау булыгыз, АлСу!
— Сау бул, Лена.
Задание 3. Составьте маленькие диалоги с выражениями из задания 1.
Урок 2
Фонетические особенности татарского языка (гласные звуки)
— Исəнмесез!
Сегодня мы будем знакомиться с особенностями звукового строя татарского языка. Чтобы облегчить это, давайте вспомним алфавит, основанный на кириллице:
Аа əə Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж ҖҖ Зз Ии Кк Лл Мм Нн Ңң Оо Пп Рр Сс Тт Уу ҮҮ Фф Хх ҺҺ Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя.
Заметили, наверное, что к русскому алфавиту добавлено 6 знаков, обозначающих специфические звуки татарского языка ( ə , Ө , Ү , Җ , ң , Һ ). Вы так же заметили, конечно, что порядок букв в алфавите несколько иной.
Для нетатар наибольшую трудность представляют именно специфические звуки. В татарском языке 9 гласных звуков (фонем), различающих смысл слов и форм. Они составляют твердую и мягкую пары: а-ə , у-Ү , ы-е , о-Ө . У звука «и» нет твердой пары.
Парность гласных звуков является основой закона сингармонизма, что обуславливает произношение татарских слов только как твердых или только как мягких:
бар-ма-ган-нар-дыр( наверное, не ходили )
кҮр-мə-гəн-нəр-дер( наверное, не видели )
Заметили, что в первом слове все гласные твердые, а во втором — мягкие? А теперь посмотрим, как различаются гласные звуки в русском и татарском языках.
Гласный «а» в татарском языке долгий, с чуть огубленным оттенком в начале слова и в первом слоге. Давайте скажем:
апа[апа] — сестра, тетя ;
абый[абый] — брат, дядя ;
бала[бала] — ребенок, дитя .
Гласный звук « ə » отличается от «а» только тем, что при произнесении этого звука язык движется вперед. Попробуйте сделать так: « а » — язык уходит назад, и спинка его чуть-чуть поднимается к твердому небу; « ə » — язык движется вперед и чуть расслабляется и расстилается, кончик его соприкасается с нижними зубами. Произнесите: а-ə; ə-а; а-ə; ə-а . Конечно же, вы почувствовали движение языка вперед и назад.
А теперь произнесем слова:
əни( мама ) əни-лəр-гə ( мамам )
əти( папа ) əти-лəр-гə ( папам )
əби( бабушка ) əби-лəр-гə ( бабушкам ).
Обратите внимание: к мягкому корню добавляются мягкие аффиксы. А теперь возьмем твердые корни:
апа[апа] — ( старшая сестра ) — апа-лар-га [апалар„а]
абый[абый] — ( старший брат ) — абый-лар-га [абыйлар„а]
бала [бала] — ( ребенок, дитя ) — бала-лар-га [балалар„а]
Прочитаем слова:
мə— на , əйе— да , мəгез— нате , əнилəр— мамы , əбилəр— бабушки .
Гласные « ы », « е » в татарском языке всегда краткие, особенно в безударных слогах. Русские же, обучаясь татарскому, обычно делают типичные ошибки, произнося эти звуки как долгие и открытые (как в русском языке). В татарском языке они произносятся кратко (для различения их краткости в транскрипции будем употреблять знаки «ы»-»е» ). Давайте скажем и сравним:
рус. без татар. безгə[безгə нам]
сел сезгə[сезгə] вам
пел керде[кер-де] вошел
рус. посылка татар. ылыс[ылыс] хвоя
тыл тырма[тырма]
сыр сырлар[сырлар] морщины; зазубрины
Звуки «ы» «е» чаще употребляются во втором и последующих слогах:
бар-ды[барды] — ходил
абыйсы[абыйсы] — его брат
керде[керде] — вошел
безнеке[безнеке] — наш .
Помните, эти звуки мы употребляли в словах « исəнмесез», « сау булыгыз»?
Гласные звуки « у », « Ү » отличаются друг от друга только твердостью и мягкостью. Мягкий звук « Ү » произносится так же, как и «у», но язык идет вперед, как при произнесении звука « ə ».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: