Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день

Тут можно читать онлайн Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Татарское Республиканское издательство Хэтер, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Самоучитель татарского на каждый день
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Татарское Республиканское издательство Хэтер
  • Год:
    2000
  • Город:
    Казань
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день краткое содержание

Самоучитель татарского на каждый день - описание и краткое содержание, автор Ф. Сафиуллина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга предназначена для желающих изучать татарский язык дома самостоятельно, на курсах, на работе. Она построена по принципу «от простого — к сложному», «от легкого — к трудному». В ней нет трудных и нудных правил. Особенностью ее является обучение живой разговорной речи, что ведется на примере диалогов, близких к естественным. Простейшая транскрипция поможет вам правильно произносить слова и предложения.

Самоучитель татарского на каждый день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самоучитель татарского на каждый день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ф. Сафиуллина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10. Ходите чаще в Татарский Академический театр, где ведется перевод спектакля на русский язык. Внимательно вслушивайтесь в речь артистов, постарайтесь понять знакомые вам слова и выражения.

11. Знаете ли вы, что через песни можно изучить язык?

Слушайте татарские песни, запоминайте их и пойте не только про себя, но и среди друзей-татар. Связанные с мелодией слова запоминаются легче.

12. Запоминайте слова и выражения, написанные по-татарски на плакатах, объявлениях, афишах, в газетах; находите знакомые Вам слова и выражения. Повторяйте их.

13. Запоминайте не все слова, а — самые употребительные, которых в каждом языке не так уж и много.

14. Не стесняйтесь говорить по-татарски.

15. Громко читайте тексты на татарском языке.

16. Постарайтесь общаться с соседями — друзьями-татарами по татарски; не стесняйтесь, ведь они прекрасно понимают, что обучение языку стоит больших трудов, и будут рады услышать от вас хоть несколько выражений. Уверена, это им будет очень приятно!

17. И последнее: я бы посоветовала завести словарик, куда вы могли бы записывать слова, которые мы будем вводить в уроки и упражнения.

Сегодня мы с вами запомним всего несколько выражений:

Рəхмəт! — Спасибо! ( ə произносится очень мягко, как в слове сядь [ c’aт' ]).

Исəнмесез![ исəммесез ] — Здравствуйте!

Сау булыгыз![ са — булы„ыз ] — До свидания!

Домашнее задание

Задание 1. Прочитайте следующие слова и предложения:

Бу кем? — Кто это?

Бу нəрсə?Что это?

Бу малай[малай]Это — мальчик.

Бу — кыз[къыз]Это — девочка (девушка).

Бу əниЭто — мама.

Бу əтиЭто — папа

Исəнмесез![ исəммесес ] — Здравствуйте!

РəхмəтСпасибо.

Сау бул[са — бул] — До свидания (ты).

Сау булыгыз[ са — булы» ыз ]— До свидания (вы).

Хуш!Прощай!

Хушыгыз![ хушы„ыс] — Прощайте!

əйеДа.

Юк[ йукъ ] — Нет.

Ярый[ йарый ] — Ладно (можно).

Ярамый[ йарамый ] — Нельзя.

Рəхим итегез! — Добро пожаловать!

Задание 2. Прочитайте диалоги.

а) — Бу кем?

Бу — малай.

б) — Бу нəрсə?

Бу — сумка.

в) — Исəнмесез, Антон!

Исəнме, Салих.

г) — Сау булыгыз, АлСу!

Сау бул, Лена.

Задание 3. Составьте маленькие диалоги с выражениями из задания 1.

Урок 2

Фонетические особенности татарского языка (гласные звуки)

Исəнмесез!

Сегодня мы будем знакомиться с особенностями звукового строя татарского языка. Чтобы облегчить это, давайте вспомним алфавит, основанный на кириллице:

Аа əə Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж ҖҖ Зз Ии Кк Лл Мм Нн Ңң Оо Пп Рр Сс Тт Уу ҮҮ Фф Хх ҺҺ Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя.

Заметили, наверное, что к русскому алфавиту добавлено 6 знаков, обозначающих специфические звуки татарского языка ( ə , Ө , Ү , Җ , ң , Һ ). Вы так же заметили, конечно, что порядок букв в алфавите несколько иной.

Для нетатар наибольшую трудность представляют именно специфические звуки. В татарском языке 9 гласных звуков (фонем), различающих смысл слов и форм. Они составляют твердую и мягкую пары: а-ə , у-Ү , ы-е , о-Ө . У звука «и» нет твердой пары.

Парность гласных звуков является основой закона сингармонизма, что обуславливает произношение татарских слов только как твердых или только как мягких:

бар-ма-ган-нар-дыр( наверное, не ходили )

кҮр-мə-гəн-нəр-дер( наверное, не видели )

Заметили, что в первом слове все гласные твердые, а во втором — мягкие? А теперь посмотрим, как различаются гласные звуки в русском и татарском языках.

Гласный «а» в татарском языке долгий, с чуть огубленным оттенком в начале слова и в первом слоге. Давайте скажем:

апа[апа] — сестра, тетя ;

абый[абый] — брат, дядя ;

бала[бала] — ребенок, дитя .

Гласный звук « ə » отличается от «а» только тем, что при произнесении этого звука язык движется вперед. Попробуйте сделать так: « а » — язык уходит назад, и спинка его чуть-чуть поднимается к твердому небу; « ə » — язык движется вперед и чуть расслабляется и расстилается, кончик его соприкасается с нижними зубами. Произнесите: а-ə; ə-а; а-ə; ə-а . Конечно же, вы почувствовали движение языка вперед и назад.

А теперь произнесем слова:

əни( мама ) əни-лəр-гə ( мамам )

əти( папа ) əти-лəр-гə ( папам )

əби( бабушка ) əби-лəр-гə ( бабушкам ).

Обратите внимание: к мягкому корню добавляются мягкие аффиксы. А теперь возьмем твердые корни:

апа[апа] — ( старшая сестра ) — апа-лар-га [апалар„а]

абый[абый] — ( старший брат ) — абый-лар-га [абыйлар„а]

бала [бала] — ( ребенок, дитя ) — бала-лар-га [балалар„а]

Прочитаем слова:

мəна , əйеда , мəгезнате , əнилəрмамы , əбилəрбабушки .

Гласные « ы », « е » в татарском языке всегда краткие, особенно в безударных слогах. Русские же, обучаясь татарскому, обычно делают типичные ошибки, произнося эти звуки как долгие и открытые (как в русском языке). В татарском языке они произносятся кратко (для различения их краткости в транскрипции будем употреблять знаки «ы»-»е» ). Давайте скажем и сравним:

рус. без татар. безгə[безгə нам]

сел сезгə[сезгə] вам

пел керде[кер-де] вошел

рус. посылка татар. ылыс[ылыс] хвоя

тыл тырма[тырма]

сыр сырлар[сырлар] морщины; зазубрины

Звуки «ы» «е» чаще употребляются во втором и последующих слогах:

бар-ды[барды] — ходил

абыйсы[абыйсы] — его брат

керде[керде] — вошел

безнеке[безнеке] — наш .

Помните, эти звуки мы употребляли в словах « исəнмесез», « сау булыгыз»?

Гласные звуки « у », « Ү » отличаются друг от друга только твердостью и мягкостью. Мягкий звук « Ү » произносится так же, как и «у», но язык идет вперед, как при произнесении звука « ə ».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ф. Сафиуллина читать все книги автора по порядку

Ф. Сафиуллина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель татарского на каждый день отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель татарского на каждый день, автор: Ф. Сафиуллина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x