LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Галина Синило - История мировой литературы. Древний Ближний Восток

Галина Синило - История мировой литературы. Древний Ближний Восток

Тут можно читать онлайн Галина Синило - История мировой литературы. Древний Ближний Восток - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство ЛитагентВышэйшая школаdd258350-1b67-11e6-bded-0cc47a545a1e, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Синило - История мировой литературы. Древний Ближний Восток
  • Название:
    История мировой литературы. Древний Ближний Восток
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентВышэйшая школаdd258350-1b67-11e6-bded-0cc47a545a1e
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-985-06-2412-3
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Галина Синило - История мировой литературы. Древний Ближний Восток краткое содержание

История мировой литературы. Древний Ближний Восток - описание и краткое содержание, автор Галина Синило, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Учебное пособие посвящено истокам мировой литературы – древнейшим литературам Ближнего Востока, начавшим свой путь в 4–3-м тыс. до н. э. и развивавшимся вплоть до первых веков новой эры. Отдельные очерки посвящены египетской, шумерской, аккадской (вавилонской и ассирийской), хетто-хурритской и ханаанейско-финикийской литературам, которые рассматриваются в широком историко-культурном контексте, во взаимосвязях друг с другом и с двумя древними культурами, в наибольшей степени повлиявшими на европейскую культуру и литературу, – с древнегреческой и древнееврейской.

Адресуется студентам-культурологам и филологам, а также всем, кто интересуется культурой Древности – литературой, религией, философией, историей.

История мировой литературы. Древний Ближний Восток - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История мировой литературы. Древний Ближний Восток - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Синило
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

515

Сумукан – покровитель диких зверей, поэтому, вероятно, одежда Энкиду – это густая шерсть (т. е. одежды вообще нет) или звериные шкуры.

516

Сикера – разновидность хмельного напитка.

517

Эти слова содержат явную перекличку с библейским Экклесиастом. Ср.: «Но оглянулся я на дела, что сделали мои руки, // И на труды, над чем я трудился, – // И вот, всё – тщета и ловля ветра…» ( Еккл 2:11; перевод И. Дьяконова ). В Синодальном переводе выражение «ловля ветра» передается как «томление духа». См. также Еккл 2:17, 26; 4:4–6 ).

518

Ирнини – имя Иштар в качестве покровительницы мертвых.

519

Крамер, С.Н . История начинается в Шумере / С. Н. Крамер. М., 1991. С. 188.

520

Текст дошел в копии эллинистического периода и хранится в Эрмитаже в Петербурге. Впервые опубликован В. К. Шилейко под названием «Молитва к ночным богам» (см.: Известия РАИМК. III. Пг., 1921).

521

Название «Крестовина» дал редактор перевода И. М. Дьяконов; в переводе В. К. Шилейко ошибочно – «Распятье».

522

Текст хранится в Эрмитаже в Петербурге; впервые был переведен на русский язык В. К. Шилейко (см.: Доклады Академии Наук СССР. Серия В. 1929).

523

Первые издания см.: Zimmern, H . Sumerische Tammuzlieder / H. Zimmern // Berichte über die Verhandlungen der Königlichen Sächischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig («Philologisch-histirische Klasse», 59). Leipzig, 1907. Bd. IV; Langdon, S . Sumerian and Babylonian Psalms / S. Langdon. Paris, 1909.

524

Шилейко, В.К . Из поэзии Вавилона. М.; Л., 1924. Кн. IV. С. 21–23.

525

См.: Клочков, И . Комментарии / И. Клочков // Когда Ану сотворил небо. С. 383.

526

См.: Клочков, И . Комментарии / И. Клочков // Когда Ану сотворил небо. С. 384.

527

См.: Клочков, И . Комментарии / И. Клочков // Когда Ану сотворил небо. С. 384.

528

Поэзия и проза Древнего Востока. С. 631–632, 634.

529

Термин «теодицея» состоит из двух греческих корней – theos – «бог» и dike – «справедливость» – и тем самым несет в себе вопрос о справедливости Бога (богов); впервые введен немецким мыслителем и ученым Г. В. Лейбницем в его трактате на французском языке «Опыты теодицеи о благости Бога, свободе человека и причине зла» (1710). Проблема теодицеи связана со стремлением понять причину существования зла в мире и особенно самого иррационального зла – страданий праведных и невинных, а также с попыткой совместить знание явной несправедливости мира, неправедности социального бытия с представлением о благости богов, блюдущих справедливость (в языческих культурах), и о Боге как воплощенной Справедливости, о Божественном управлении миром – Промысле Божьем (в мире монотеизма). О различных исторических и культурных типах теодицеи см.: Аверинцев, С.С . Теодицея / С. С. Аверинцев // София – Логос: Словарь / С. С. Аверинцев. Киев, 2000. С. 172–176.

530

См.: Lambert, W. G . Babylonian Wisdom Literature / W. G. Lambert. Oxford, 1960.

531

«Владыка мудрости» – бог-покровитель Вавилона Мардук.

532

См.: Афанасьева, В.К . Комментарии // Когда Ану сотворил небо. С. 406.

533

См.: Lambert, W. G . Babylonian Wisdom Literature. Первый перевод на русский язык был выполнен прозой акад. В. В. Струве: «Раб, повинуйся мне!» // Религия и общество. Л., 1926. С. 41–59.

534

Якобсон, В.А . Комментарии / В. А. Якобсон // Когда Ану сотворил небо. С. 397.

535

Афанасьева, В.К . Литература Древнего Двуречья. С. 114.

536

См.: «Молитва Шамашшумукина к богине Царпанит», «Мор-Изнуритель, владыка великий…» / пер. В. Афанасьевой // Когда Ану сотворил небо. С. 336–338.

537

Иванов, В.В . Хеттская литература / В. В. Иванов // Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973. С. 230.

538

Эолия – область в восточной части Греции, где впервые складывается лирическая поэзия, которая именовалась меликой (от мелос – «напев»). Мелика подразделялась на сольную и хоровую и исполнялась с музыкальным сопровождением (поэт одновременно должен был быть музыкантом), а в случае с хоровой меликой текст требовал не только пения, но и особых танцевальных движений хора.

539

Иванов, В.В . Хеттская и хурритская литературы / В. В. Иванов // История всемирной литературы: в 9 т. М., 1983. Т. 1. С. 118.

540

Иванов, В.В . Хеттская и хурритская литературы. С. 119.

541

См.: Keilschrifturkunden aus Boghazköi, XXXIII. № 1, 20; Güterbock, H.G . Kumarbi. Mythen vom churritischen Kronos / H.G. Güterbock. Zürich; N.Y., 1946; Merrigi, P . I miti di Kumarbi, il Kronos currico / P. Merrigi // Atheneum. Nuova Serie. Vol. XXXI. Pavia, 1953. На русский язык фрагменты поэмы под названием «Из цикла [“О царствовании на небесах”]» были переведены В. В. Ивановым (см.: Поэзия и проза Древнего Востока. С. 246–247).

542

Поэзия и проза Древнего Востока. С. 246. Далее хетто-хурритские и хеттские тексты, кроме особо оговоренных случаев, цитируются по данному изданию с указанием страницы в квадратных скобках после цитаты.

543

Хурритская культура была тесно связана с египетской и не только испытала ее влияние, но и сама повлияла на египетские мифологические представления и ри туалы. В надписях времен Аменхотепа III (рубеж XV–XIV вв. до н. э.) упоминается хурритская богиня-воительница, восседающая на лошади, – Иштар Шаушка (полагают, что этот образ лег в основу греческой легенды об амазонках). Именно в этот период активно заключаются браки египетских фараонов с дочерьми хурритских царей государства Митанни.

544

Основные издания см.: Güterbock, H.G . The Song of Ullikummi / H.G. Güterbock // Journal of Cuneiform Studies. Vol. V. 1951. № 4; Vol. VI. 1952. № 1; Friedrich, J . Hethitisches Keilschrift-Lesebuch. Teil I. Lesestücke / J. Friedrich. Heidelberg, 1960. На русский язык «Песнь об Улликумми» впервые переведена В. В. Ивановым (см.: Поэзия и проза Древнего Востока. С. 224–245).

545

Иванов, В.В . Хеттская литература. С. 230.

546

Иванов, В.В . Комментарии / В. В. Иванов // Поэзия и проза Древнего Востока. С. 685.

547

См.: Иванов, В.В . Хеттская и хурритская литературы. С. 120.

548

Иванов, В.В . Комментарии. С. 685.

549

Иванов, В.В . Хеттская и хурритская литературы. С. 121.

550

Иванов, В.В . Хеттская и хурритская литературы. С. 121.

551

Иванов, В.В . Хеттская и хурритская литературы. С. 121.

552

Перевод В. В. Иванова цит. по: Иванов, В.В . Хеттская и хурритская литературы. С. 122.

553

Иванов, В.В . Хеттская и хурритская литературы. С. 122.

554

Иванов, В.В . Хеттская и хурритская литературы. С. 122.

555

Как отмечает В. В. Иванов, «исследование хаттского языка и поэзии открывает широчайшие возможности для изучения исторической поэтики фольклора северокавказских народов» (Там же. С. 123).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Синило читать все книги автора по порядку

Галина Синило - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История мировой литературы. Древний Ближний Восток отзывы


Отзывы читателей о книге История мировой литературы. Древний Ближний Восток, автор: Галина Синило. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img