Рене Претр - Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга
- Название:Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-982478-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рене Претр - Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга краткое содержание
Читатель вместе с врачом попадает в операционную, слышит команды хирурга, диалоги ассистентов, становится свидетелем блестяще проведенных операций известного детского кардиохирурга.
Рене Претр несколько лет вел аудиозаписи удивительных врачебных историй, уникальных случаев и случаев, с которыми сталкивается огромное количество людей. Эти записи превратились в книгу хроник кардиохирурга.
Интерактивность, искренность, насыщенность текста делают эту захватывающую документальную прозу настоящей находкой для многих любителей литературы non-fiction, пусть даже и далеких от медицины.
Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
22
Пересадка легких в этом возрасте невозможна. — Прим. авт.
23
Малыш, мальчик (англ.) — Прим. пер.
24
Воздух, который почти не задерживает гамма-излучение, на рентгенографии грудной клетки отображается черным. Легочная ткань и вода поглощают это излучение и отображаются белыми. — Прим. авт.
25
Левая часть сердца выбрасывает кровь под высоким давлением в весь организм (правая под небольшим давлением направляет ее в легкие). Это самая мускулистая, самая сильная половина сердца.
26
В этом смысле глава «Штормовое предупреждение» рассказывает об исключительной ситуации, самой «экстремальной» в моей карьере. — Прим. авт.
27
Виктор Гюго. Искупление. — Прим. пер.
28
«Птицу не научишь летать, держа ей крылья. Птица летает просто потому, что ей позволили быть птицей». «Податель тишины». — Прим. авт.
29
Привет, Созиньо, привет, Адриано. — Прим. пер.
30
www.le-petit-cœur.com
31
Союз европейских футбольных ассоциаций. — Прим. авт.
32
«Квинтилий Вар, отдай мне мои легионы!» — Прим. авт .
33
«Жизнь — только тень… […] Жизнь — сказка в пересказе глупца. Она полна трескучих слов и ничего не значит». — Пер. Б. Пастернака.
34
Паралич из-за асфиксии спинного мозга — самое опасное осложнение в таких операциях. Это происходит, если зажимы находятся на аорте дольше тридцати минут. — Прим. авт.
35
«Rega» — швейцарская авиационная спасательная служба. — Прим. авт.
36
Дорогие мои. — Прим. пер.
37
Оʼкей, начали! — Прим. пер.
38
Британский и американский комедийный актер. — Прим. пер.
39
И победителем становится… — Прим. авт.
40
Швейцарская церемония награждения самых выдающихся граждан страны по итогам года. — Прим. пер.
41
Наградах. — Прим. пер .
42
Даааа! — Прим. пер.
43
Швейцарец года-2009 — хирург Рене Претр.
44
Джек Суайгерт: «О’кей, Хьюстон, у нас была проблема».
Хьюстон: «Хьюстон слушает. Повторите, пожалуйста».
Джим Ловелл: «Хьюстон, у нас была проблема. Пониженное напряжение на основной шине В». — Прим. авт.
45
Вы не боитесь? — Прим. пер.
46
Господи! — Прим. пер.
47
«Если бы взгляд мог убивать, я был бы мертв». — Прим. авт.
48
После этого происшествия в больнице поставили более мощный генератор. — Прим. авт.
49
Тело пустилось в полет. Его не стало. Свершилось. Кое-кто перекрестился. Закрыл глаза. В ожидании падения. Но подхваченное ветром тело все кружило, и замирало, и снова кувыркалось в воздухе.
50
2,2 кг. — Прим. авт.
51
Гепарин — антикоагулянт, препятствующий образованию сгустков в аппарате искусственного кровообращения. — Прим. авт.
52
Жребий брошен. — Прим. пер.
53
«Самое непостижимое в этом мире — это то, что он постижим». — Прим. авт.
54
Чудесный. — Прим. пер.
Интервал:
Закладка: