Дмитрий Кондратьев - Латинский язык
- Название:Латинский язык
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гродно: ГрГМУ
- Год:2008
- ISBN:978-985-496-351-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Кондратьев - Латинский язык краткое содержание
Латинский язык - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
3. знать способы и средства образования терминов в фармацевтической терминологии;
4. знать основные греко-латинские словообразовательные элементы фармацевтической терминологии со сложной орфографией (частотные отрезки) – общим количеством до 50 элементов;
5. уметь без орфографических и грамматических ошибок оформлять на латинском языке одно- и многословные фармацевтические термины;
6. знать официальные требования, предъявляемые к оформлению рецепта на латинском языке;
7. уметь без орфографических и грамматических ошибок переводить латинскую часть рецепта с русского на латинский язык;
8. выучить дополнительно около 25-30 латинских афоризмов и крылатых выражений.
Клинический модуль
Цель обученияданному модулю – заложить основы терминологической компетентностиспециалиста-медика в области клинической терминологии греко-латинского происхождения.
Клиническая терминология – это терминология, используемая в клинической практике. Задачей клинического модуля является обучение методам и техническим приемам понимания и конструирования медицинских терминов, образованных на основе греко-латинских терминообразующих элементов (в подавляющем большинстве это элементы из древнегреческого языка). Объектом изучения являются клинические термины греко-латинского происхождения – медицинские термины, заимствованные в готовом виде или созданные искусственно по словообразовательным моделям классических языков. Большинство клинических терминов представляют собой сложные слова, образованные из составных словообразовательных элементов – терминоэлементов. По некоторым оценкам, они составляют свыше 75 % от всего медицинского терминологического фонда.
Студенты овладевают на уровне долговременной памяти наиболее частотными корневыми и конечными терминоэлементами и приобретают два основных навыка – определение общего смысла однословных клинических терминов и образование однословных клинических терминов по заданному значению.
Наряду с однословными клиническими терминами в медицинской практике широко используются многословные клинические термины на латинском языке, обозначающие названия болезней и патологических состояний, медицинских манипуляций, оперативных вмешательств и др. Во многих странах в медицинской документации диагнозы указываются, кроме родного языка, также и на латинском языке. Всемирная Организация Здравоохранения разработала три основных классификации, в которых приводятся такие названия: Международная классификация болезней; Международная классификация функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья; Международная классификация медицинских услуг.
Поэтому, параллельно с изучением однословных клинических терминов, представляющих собой производные слова, образованные из греческих терминоэлементов, в рамках данного модуля изучаются и многословные латинские клинические термины.
Цель обучения многословным медицинским терминам – уметь переводить с латинского на русский и с русского на латинский многословные термины, обозначающие диагнозы, болезни, патологические состояния и медицинские манипуляции.
Требования к компетентности по результатам изучения клинического модуля:
1. знать способы и средства образования терминов в клинической терминологии;
2. знать на уровне долговременной памяти около 200 греческих (а также латинских) корневых и конечных терминоэлементов;
3. уметь определять значение клинических терминов, образованных из греческих терминоэлементов, оформленных в латинской и русской орфографии;
4. уметь образовывать термины из греческих терминоэлементов по заданному значению;
5. знать на уровне долговременной памяти 150-200 латинских слов, входящих в состав многословных клинических терминов;
6. уметь переводить с латинского языка на русский и с русского языка на латинский многословные латинские клинические термины;
7. знать 25-30 латинских клинических выражений (типа exitus letalis, diagnosis probabilis и т.п.).
Анатомическая номенклатура
Занятие 1. Латинский алфавит. Правила чтения. Анатомическая номенклатура
1.1 Латинский алфавит
Латинский алфавит, которым пользуются в медицинской латыни, состоит из 25 букв. Вы должны запомнить написание и название латинских букв.
Написание | Название | Написание | Название |
---|---|---|---|
A a | a | M m | эм |
B b | бэ | N n | эн |
C c | цэ | O o | о |
D d | дэ | P p | пэ |
E e | э | Q q | ку |
F f | эф | R r | эр |
G g | гэ | S s | эс |
H h | га | T t | тэ |
I i | и | U u | у |
J j | йота (йот) | V v | вэ |
K k | ка | X x | икс |
L l | эль | Y y | ипсилон |
Z z | зэта (зэт) |
Буквы a, e, i, o, u, yпередают гласные звуки.
Буквы b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, zпередают согласные звуки.
1.2 Правила чтения гласных и согласных
Буква | A a | произносится как звук [а]. |
Буква | B b | произносится как звук [б]. |
Буква | D d | произносится как звук [д]. |
Буква | E e | произносится как звук [э]. |
Буква | F f | произносится как звук [ф]. |
Буква | G g | произносится как звук [г]. |
Буква | K k | произносится как звук [к]. |
Буква | M m | произносится как звук [м]. |
Буква | N n | произносится как звук [н]. |
Буква | O o | произносится как звук [о]. |
Буква | P p | произносится как звук [п]. |
Буква | R r | произносится как звук [р]. |
Буква | S s | произносится как звук [с]. |
Буква | T t | произносится как звук [т]. |
Буква | U u | произносится как звук [у]. |
Буква | V v | произносится как звук [в]. |
Буква | Yy | произносится как звук [и]. |
Например:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: