Павел Берков - Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы

Тут можно читать онлайн Павел Берков - Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci_philology, издательство М.:-Л.: Издательство Академии наук СССР, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    М.:-Л.: Издательство Академии наук СССР
  • Год:
    1962
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Берков - Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы краткое содержание

Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы - описание и краткое содержание, автор Павел Берков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Берков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отмеченное нами обстоятельство не случайно: итальянская поэзия в первой половине XVIII в. занимала в Европе едва ли не первое место, итальянский язык был более распространен при европейских дворах в то время, пожалуй, чем французский, придворная итальянская опера считалась тогда чем-то абсолютно необходимым для полноты политического престижа даже небольших государств. 51 51 M. Landau. Die italienische Literatur am oesterreichischen Hofe, Wien, 1879. Чисто внешним показателем высокого положения итальянской литературы в то время является то, что в упомянутых выше годовых обзорах («Предисловиях») в «Лейпцигских ученых ведомостях», как и в «Геттингенских», итальянская поэзия всегда рассматривалась первой среди прочих.

Этим положением итальянского языка и литературы, очевидно, надо объяснить тот факт, что Ломоносов еще в Марбурге купил популярную грамматику Венерони и по ней изучил итальянский язык. В дальнейшем, по приезде в Россию, он продолжал следить за итальянской литературой и наукой.

На первом месте среди книг по итальянской литературе должно поставить «Стихотворения» Франчески Петрарки. 52 52 Le stesse rime di Mess. Franc. Petrarca, riscontrate e corrette sopra ottimi testi a penna coll’aggiunta delle varie Lezzioni, e d’una nuova vita dell’autore. Fizenze, Pagani, 1748. Об этом новом издании Ломоносов узнал из коротенькой рецензии, помещенной в «Геттингенских ученых ведомостях» за 1750 г. Что именно этот журнал был источником его информации в данном случае, видно из того, что в своей записи во втором архивном списке (№ 46) Ломоносов точно повторяет название книги, приведенное в «Геттингенских ученых ведомостях»; в «Лейпцигских ученых ведомостях» рецензии на «Стихотворения» Петрарки не было; а доказательством того, что сведения о данной книге были почерпнуты Ломоносовым из немецкого источника, является пометка издателя: «bey Pagani». Вот эта небольшая рецензия:

«Книгопродавец Пагани продает „Стихотворения Мес-сира Франческо Петрарки, проверенные и исправленные по лучшим рукописям и сопровожденные разночтениями и новой биографией автора. 1748. 348 стр., в 8 долю, не считая предисловия и биографии, занимающих 53 стр.“. Этим изданием мы обязаны трудолюбию г. Луиджи Бандини. В написанной им новой биографии Петрарки находится много сведений, которые мы напрасно стали бы искать в других местах. В ряде случаев издатель исправил текст и присоединил разночтения по нескольким старым рукописям». 53 53 «Gôttingische Zeitungen von Gelehrten Sachen», 1750, 7. April, 34. Stück, стр. 272.

Имя Петрарки ни разу не встречается в произведениях, письмах и бумагах Ломоносова. Выписка им этой книги свидетельствует о том, что, по всей вероятности, имя великого гуманиста был ранее известно Ломоносову и что он желал подробнее познакомиться с творчеством и биографией Петрарки.

Под № 43 во втором архивном списке Ломоносов сделал следующую запись: «Tyrrhi Greopolitae de Jesu infante odae Ana-creonticae cum italis interpretationibus aliorum Arcadum. Romae, bey Pagliarini,. in gro/1 8» («Анакреонтические оды о младенце Иисусе Тирра Креополитянина, с итальянскими комментариями других аркадцев. Рим, Пальярини, в большую 8 долю»). Сведения об этой книге Ломоносов нашел в рецензии, помещенной

в № 22 «Лейпцигских ученых ведомостей» за 1748 г. Копируя название данного издания, он опустил после имени Тирры Крео-политянина буквы «P. A.» («Pastoris Arcadi» — «аркадского

пастушка») и фразу, идущую после основного описания: «Accedunt diversi generis Carminé ejusdem Auctoris» («С прибавлением стихотворений того же автора в разных жанрах»),

В лице Тирра Креополитянина мы встречаемся с автором, совершенно забытым и едва ли широко известным при жизни за пределами Италии. 31Настоящее его имя было Джузеппе Карпани (1G83—1765); он был иезуитом и состоял членом «Аркадской академии» («Accademia degli Arcadi»), Это литературное общество, основанное в 1690 г. адвокатом Дж.-В. Травиной и писателем Дж.-М. Крешимбени, ставило своею целью противодействовать пользовавшемуся большим успехом в тогдашней итальянской литературе прециозно-барочному стилю, так называемому «маринизму», или «маньеризму». Стремясь возвратиться к античной простоте и изяществу стиля, Травина и Крешимбени избрали, однако, для своего общества формы совершенно барочные: они и их единомышленники назвали себя «аркадскими пастухами», каждый выбрал себе греческое пастушеское имя, первое время их собрания происходили в садах или в сельских местностях. В противоположность аристократическому характеру маринизма и литературных академий, пропагандировавших это направление, аркадцы с самого начала подчеркивали свой демократизм, выразившийся прежде всего в отсутствии громоздкого правления: во главе их был один только «страж», носивший латинское название «кустода» и избиравшийся на «олимпиаду» (четыре года). Крешимбени до конца дней постоянно переизбирался «кустодом». Постепенно «Аркадская академия» утрачивала свой первоначальный характер и становилась уже не литературным, а научным обществом.

В первые десятилетия своей деятельности аркадцы сыграли положительную роль в итальянской и отчасти европейской литературе, пропагандируя «обращение к природе» и отказ от вычурности и любви к эффектам, столь характерных для маньеризма. Нередко они сознательно обращались к сюжетам, обработанным самим Марини или его последователями. Так, «анакреонтические оды о младенце Иисусе» Тирра Креополи-тяшша написаны на ту же тему, что и поэма Марини «Избиение невинных вифлеемских младенцев». Делалось это с целью показать, что простота стиля, отказ от знаменитых «кончетти» (замысловатых и неожиданных образов, сравнений и эпитетов) может вести к созданию подлинно поэтических произведений. 54 54 31 О нем см.: Biographie universelle ancienne et moderne, t. VII. Paris, 1813, стр. 181. 55 55 Литературное творчество M. В. Ломоносова

Однако «пасторальность» возобладала в «Аркадской академии» и явилась причиной упадка литературного влияния этого общества. Произошло это вскоре после смертй Крешимбени, в начале 1730-х годов.

Что же могло остановить внимание Ломоносова на книге Тирра Креополитянина, одно заглавие которой показывает, что ее тематика далека от его литературных интересов? Мы знаем, что Ломоносов относился отрицательно к итальянскому маньеризму и в своем «Кратком руководстве к красноречию» (1748 г.) рекомендовал учащимся не следовать «нынешним италианским авторам, которые, силясь писать всегда витиевато и не пропустить ни единой строки без острой мысли, нередко завираются» (§ 130). Какие же причины заставили Ломоносова через два-три года после выхода в свет его руководства по риторике, содержащего только что цитированную точку зрения, выписать из-за границы «анакреонтические оды о младенце Иисусе» «аркадского пастуха» Тирра Креополитянина? Ответ — скорее всего вероятный, а не безусловный — мы находим в рецепзпи на эту книгу в «Лейпцигских ученых ведомостях».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Берков читать все книги автора по порядку

Павел Берков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы отзывы


Отзывы читателей о книге Литературное творчество М. В. Ломоносова: Исследования и материалы, автор: Павел Берков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x