Юрий Терапиано - «…В памяти эта эпоха запечатлелась навсегда»: Письма Ю.К. Терапиано В.Ф. Маркову (1953-1972)
- Название:«…В памяти эта эпоха запечатлелась навсегда»: Письма Ю.К. Терапиано В.Ф. Маркову (1953-1972)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиотека-фонд Русское зарубежье, Русский путь
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-85887-309-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Терапиано - «…В памяти эта эпоха запечатлелась навсегда»: Письма Ю.К. Терапиано В.Ф. Маркову (1953-1972) краткое содержание
1950-е гг. в истории русской эмиграции — это время, когда литература первого поколения уже прошла пик своего расцвета, да и само поколение сходило со сцены. Но одновременно это и время подведения итогов, осмысления предыдущей эпохи. Публикуемые письма — преимущественно об этом.
Юрий Константинович Терапиано (1892–1980) — человек «незамеченного поколения» первой волны эмиграции, поэт, критик, мемуарист, принимавший участие практически во всех основных литературных начинаниях эмиграции, от Союза молодых поэтов и писателей в Париже и «Зеленой лампы» до послевоенных «Рифмы» и «Русской мысли». Владимир Федорович Марков (р. 1920) — один из самых известных представителей второй волны эмиграции, поэт, литературовед, критик, в те времена только начинавший блестящую академическую карьеру в США. По всем пунктам это были совершенно разные люди. Терапиано — ученик Ходасевича и одновременно защитник «парижской ноты», Марков — знаток и ценитель футуризма, к «парижской ноте» испытывал устойчивую неприязнь, желая как минимум привить к ней ростки футуризма и стихотворного делания. Ко времени, когда завязалась переписка, Терапиано было уже за шестьдесят. Маркову — вдвое меньше, немного за тридцать. Тем не менее им было интересно друг с другом. На протяжении полутора десятков лет оба почти ежемесячно писали друг другу, сообщая все новости, мнения о новинках и просто литературные сплетни. Марков расспрашивал о литературе первой волны, спорил, но вновь и вновь жадно выспрашивал о деталях и подробностях довоенной литературной жизни Парижа. Терапиано, в свою очередь, искал среди людей второй волны продолжателей начатого его поколением литературного дела, а не найдя, просто всматривался в молодых литераторов, пытаясь понять, какие они, с чем пришли.
Любопытно еще и то, что все рассуждения о смене поколений касаются не только эмиграции, но удивительным образом схожи с аналогичными процессами в метрополии. Авторы писем об этом не думали и думать не могли, но теперь сходство процессов бросается в глаза.
Из книги: «Если чудо вообще возможно за границей...»: Эпоха 1950-x гг. в переписке русских литераторов-эмигрантов, 2008. С.221-354.
«…В памяти эта эпоха запечатлелась навсегда»: Письма Ю.К. Терапиано В.Ф. Маркову (1953-1972) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В последнем № «Н<���ового> ж<���урнала>» мне очень понравились Ваши студенческие воспоминания [133] Марков В. Et ego in Arcadia // Там же. С. 164–187.
. Особенно хорош тон — без всякой ненависти, а когда Вы говорите о некоторых фактах — осуждение для б<���ольшевиков> получается страшнее, чем если бы Вы их проклинали, как другие. «Потрет Ленина, чтоб не вешать Сталина» и т. д., — замечательно. Я дал отзыв об этом № (к сожалению, в австралийской газете «Единение», редактирует кот<���орую> мой знакомый, и по просьбе его пишу иногда там), причем о «воспоминаниях» написал оч<���ень> похвально. Когда же я «отзывался» (кроме «Единения»)? И — где? Если в письме, то, вероятно, тогда успел прочесть лишь стихи, Иванова на сей раз кое за что выбранил («Отвратительный вечный покой» и т. д.). «Крысолов» (напеч<���атанный> в «Воле России») — прелестная вещь, но для «В<���озрождения?>», конечно, «заумная». Книгу Кленовского [134] О четвертой книге стихов Д.И. Кленовского «Неуловимый спутник» Терапиано вскоре опубликовал отзыв, отметив, что она «находится на уровне его прежних книг, в ней поэзия Кленовского сохраняет все свои прежние сильные и слабые стороны» (Терапиано Ю. О новых сборниках стихов // Русская мысль. 1956.4 февраля. № 856. С. 4–5).
мне дали в газете для отзыва, но я ее еще не читал. Антропософия — болезнь Кл<���еновского> [135] Перу Кленовского принадлежала, в частности, статья «Оккультные мотивы в русской поэзии нашего века» (Грани. 1953. № 20. С. 129–137).
, помню, мне пришлось защищать Ходасевича, кот<���орого> К<���леновский> записал в антропософы. Просматривая старые вырезки, увидел, что как-то я выругал стихи Нарциссова в «Гранях» [136] Имеется в виду отзыв Терапиано о стихах Б.А. Нарциссова, опубликованных в № 21 «Граней».
… Попалась ли Вам моя статья «По поводу незамеченного поколения»? Я в ней поставил точки над i — относительно мифа о «школе Адамовича», сочиненного Федотовым [137] Федотов Г. О парижской поэзии // Ковчег (Нью-Йорк). 1942. № 1. С. 189–198.
, а с его легкой руки — Иваском и Варшавским. Адамович приезжает на днях в Париж из Манчестера [138] Г.В. Адамович в письме И.В. Одоевцевой от 6 декабря 1955 г. сообщил, что намеревается приехать на каникулы в Париж из Манчестера, где преподавал в 1951–1960 гг. (см. письмо 10 в разделе: «Эпизод сорокапятилетней дружбы-вражды: Письма Г.В. Адамовича И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову (1955–1958)».
. Струве обещал писать о нем в «Р<���усской> м<���ысли>» [139] Статья Г.П. Струве о Г.В. Адамовиче показалась редакции «Русской мысли» настолько резкой, что она отказалась ее напечатать. Статья была опубликована позже в другом издании: Струве Г. Об Адамовиче-критике: По поводу книги «Одиночество и свобода» // Грани. 1957. № 34/35. С. 365–369.
, но до сих пор заставляет ждать.
Да, еще, мне понравились в «Н<���овом> ж<���урнале>» стихи Моршена, кроме одного («бюстик», — шито белыми нитками), а остальные стихи других поэтов (кроме И<���ванова> и М<���оршена>) — просто не интересны в этом №. Знаете ли Вы сборник Цветаевой «Ремесло»? [140] Цветаева М. Ремесло: Книга стихов 1921-22 гг. Берлин: Геликон, 1923.
Ее стихи и, особенно, поэмы последнего времени так разбросаны по разным зарубежным изданиям, что следить за ними было трудно. А Ч<���еховское> и<���здательст>во отказалось выпустить собрание стихов Цветаевой. Насколько я понял, книга С<���труве> о заруб<���ежной> литературе [141] Струве Г. Русская литература в изгнании: Опыт исторического обзора зарубежной литературы. Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1956.
будет последней книгой Ч<���еховского> и<���здательст>ва. Получил и читаю «Чехова» [142] Бунин И. О Чехове. Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1955.
Бунина — оч<���ень> интересно, но еще не дошел до романа с Авиловой [143] Авилова Лидия Алексеевна (1865–1942) — писательница, возлюбленная А.П. Чехова.
.
Желаю Вам всего доброго в наступающем 1956 году и поздравляю с Праздником Рождества Христова.
Ю. Терапиано
21
24. I.56
Дорогой Владимир Федорович,
Мне очень понравилась в № 25 «Граней» Ваша статья о Есенине; если не со всеми тезисами могу согласиться, то все же — со многими, а определение: не «Русь», а «смерть» — находка. Также мне понравилась Ваша «Аркадия». О «Гранях» я написал в местной «Русской мысли», а о «Нов<���ом> ж<���урнале>» — обычно пишу в австралийском «Единении» (Melbourne).
Удивили Вы меня: я не видел стихотворения Нарциссова с эпиграфом из моего — како<���го>? — А впрочем — не все ли равно? А вот отсутствие «Бури и натиска» О. М<���андельштама> [144] Имеется в виду критическая статья О.Э. Мандельштама «Буря и натиск» (Русское искусство. (М.). 1923. № 1. С. 75–82). Статья входила в сборник: Мандельштам О. О поэзии. A.: Academia, 1928.
— печально; очень хотел бы прочесть.
Сейчас у меня плохой период в смысле здоровья — последствие операции (старой) — начало что-то слишком много лить желчи (как раз время писать критики!), лежу и жду доктора.
В «Опытах» стихотворение Моршена — слабое, Г. И<���ванова> — тоже.
«Из песни слова…» — я написал Вам историческую справку о Ходасевиче, а потом — пожалел. Да, он был злой и мстительный (до потери чувства справедливости) человек, но в нем было много и другого. А Иванова и О<���цупа> уже и не было в СПб, когда якобы происходила та история, о кот<���орой> рассказывал Ходасевич.
Написал я об «О<���пытах>» [145] Терапиано Ю. «Опыты». Кн. V // Русская мысль. 1956. 28 января.
— и о письмах Цветаевой к Ш<���тейгеру>. Удивительно то, что Ш<���тейгер> никому даже из ближайших друзей не сказал о переписке. В отношении же стиля Ш<���тейгера> и того, что он внес, — в смысле манеры, в смысле отношения к делу поэта, — Цветаева не поняла ничего и рекомендовала ему писать о герое-предке и «яркие» стихи — это-то — Штейгеру!
Только что прочел глупейший отзыв Н. Андреева [146] Андреев Н. Заметки о журналах: «Новый журнал». Книги 37–42 // Там же. 24 января.
в «Р<���усской> м<���ысли>» о «Н<���овом> ж<���урнале>» — с 37 по 42 книгу — все гении… даже Дар и И. Легкая!
Не знаю, получается ли «Р<���усская> м<���ысль>» у Вас? Знаю, что Г. Струве ее всегда имеет.
Крепко жму руку.
Ю. Терапиано
22
2. IV.56 [147] Перерыв в переписке объясняется болезнью Терапиано. Его жена, Ирина Николаевна, 18 февраля 1956 г. писала Маркову: «Мой муж перенес довольно серьезную операцию и болезнь и находится еще в клинике. Сейчас он уже вне опасности и наверно скоро сможет покинуть клинику, но ему понадобится еще некоторое время, чтобы окончательно поправится и написать Вам. Он просит поблагодарить Вас за Ваше милое письмо и будет очень рад, если Вы ему напишете» (Собрание Жоржа Шерона).
Интервал:
Закладка: