Ян Пробштейн - Одухотворенная земля. Книга о русской поэзии
- Название:Одухотворенная земля. Книга о русской поэзии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7784-0455-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян Пробштейн - Одухотворенная земля. Книга о русской поэзии краткое содержание
Автор книги Ян Пробштейн — известный переводчик поэзии, филолог и поэт. В своей книге он собрал статьи, посвященные разным периодам русской поэзии — от XIX до XXI века, от Тютчева и Фета до Шварц и Седаковой. Интересные эссе посвящены редко анализируемым поэтам XX века — Аркадию Штейнбергу, Сергею Петрову, Роальду Мандельштаму. Пробштейн исследует одновременно и форму, структуру стиха, и содержательный потенциал поэтического произведения, ему интересны и контекст создания стихотворения, и философия автора, и масштабы влияния поэта на своих современников и «наследников». В приложениях даны эссе и беседы автора, характеризующие Пробштейна как поэта и исследователя.
Одухотворенная земля. Книга о русской поэзии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
260
Ср. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М.: Прогресс, 1986, т. 1, с. 171.
261
Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. М.: Книга, 1989, т. 1, с. 110. Срезневский приводит примеры употребления «Несумненно зовемъ ти о бл(а)женьниче, самому тя сп(а)су нарекшюю» (Илар. Зак. Благ.); «Бл(а)жениче мои помяни мя в покои твоимъ» (Иак. Бор. Гл.), Гл. 62. Как видно из приведенного примера из «Жития Бориса и Глеба», в котором встречаются также такие производные этого слова, как «блаженная» (церковь), «блаженный», понятие «блаженный» очень близко слову «святой»; «блаженной» названа также княгиня Ольга, жена кн. Игоря (Церк. Уст. Влад. д. 1011 г.) Примечательно также и то, что на слово «блаженство» Срезневский приводит пример из IV главы «Послания к римлянам» ап. Павла, в которой тот говорит о вере, праведности, блаженстве и об обрезании (задаваясь вопросом, вменилась ли Аврааму праведность до или после обрезания): 6. Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел: 7. Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты; 8. Блажен человек, которому Господь не вменит греха.
262
Ср. Фасмер М. Указ. соч. T. 1, с. 171.
263
Ср. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1956. Т. 1.,с. 95.
264
Ср. Фасмер М. Указ. соч. Т. 4, с. 534.
265
У Даля: «юродивый, безумный, божевольный дурачек, от роду сумасшедший; народ считает юродивых Божьими людьми, находя нередко даже в бессознательных поступках их глубокий смысл, даже предчувствие или предвидение; церковь же признает и юродивых Христа ради, принявших на себя смиренную личину юродства; но в церковном же значении юродивый иногда глупый, неразумный, безрассудный… Юрод м., юродка ж. — дурак, дура отроду, малоумный; // напустивший на себя дурь». Даль В. И. Указ. соч. Т. 4, с. 669.
266
Гуревич. Л. 50-е годы // Арефьевский Круг. СПб., 2002. С. 16.
267
Мандельштам Р. Стихотворения. СПб., 1997.
268
См. Медведев Кирилл. Русский журнал. 15 декабря 1997. www/russ.ru/journal/zloba_dn/97-12-15/medved.htm (15 декабря 2004).
269
Крейд В. Заметки о стихах Роальда Мандельштама. //Стрелец № 9. New York, 1984. С. 22.
270
Кузьминский К. Второе пришествие Блока? Опыт параллельного анализа. // Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны. / Сост. Кузьминский К. К. и Григорий Ковалев. Newtonvill, Mess: Oriental Research Partners, 1980. T. l.С. 122.
271
См. Гаспаров M. Л. Очерк истории русского стиха М.: Наука, 1984. С. 172–173.
272
Крейд В. Заметки о стихах Роальда Мандельштама. // Стрелец № 9. New York, 1984. С. 22.
273
Крейд В. Заметки о стихах Роальда Мандельштама. // Стрелец № 9. New York, 1984. С. 23.
274
Кузьминский К. Второе пришествие Блока? Опыт параллельного анализа. // Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны. Newtonville. 1980. T. 1 С. 122.
275
Там же. С. 122.
276
Ср.: «О, я хочу безумно жить: /Все сущее — увековечить,/ Безличное — вочеловечить, /Несбывшееся — воплотить!» (1914 III: 85); «Земное сердце стынет вновь,/ Но стужу я встречаю грудью. /Храню я к людям на безлюдьи/ Неразделенную любовь» (1911 — 6 февраля 1914, III: 95); «В огне и холоде тревог — / Так жизнь пройдет. Запомним оба, /Что встретиться судил нам бог / В час искупительный — у гроба» (1910–1914, III: 96).
277
Минц З. Г. Поэтика Александра Блока. Санкт-Петербург: Искусство, 1999. С. 207.
278
См., например, Тарановский К. О Взаимоотношении стихотворного ритма и тематики.// American Contribution to the Fifth International Congress of Slavists, I: Linguistic Contributions. The Hague, 1963,287–322. Rpt. О Поэзии и поэтике. М.: Языки русской культуры, 2000, 372–403. Гаспаров, М. Л. Метр и Смысл в одном из механизмов культурной памяти. М.: РГГУ, 1999.
279
Мандельштам Р. Дневник 1958 года // Часы № 22, Ленинград, октябрь-ноябрь, 1979. С. 125.
280
Лотман Ю. М. и Успенский Б. А. Отзвуки концепции «Москва — третий Рим» в идеологии Петра Первого. // Лотман Ю. М. Избранные статьи в трех томах. Таллинн: Александра, 1993. Том. III. С. 205.
281
Поэзия французского Символизма. Лотреамон Песни Мальдорора. // Перевод Е. Кассировой. Изд-во Московского университета, 1993, с. 115.
282
Кузьминский К. Второе пришествие Блока? Опыт параллельного анализа. // Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны. / Сост. Кузьминский К. К. и Григорий Ковалев. Newtonvill, Mess: Oriental Research Partners, 1980. T. l. С. 122.
283
Cp. А. Де Кюстин. Николаевская Россия. М., 1930, с. 169.
284
Веселовский А. Н. В. А. Жуковский. Поэзия чувства и «сердечного воображения». Москва: INTRADA, 1999. С. 427.
285
Жирмунский В. М. Гете в русской литературе. Л., 1937, Rpt Л., 1981. С. 85.
286
Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики. М., 1965. С. 69.
287
Цитируется по рукописи Елены Томиной-Мандельштам.
288
Рогинский Б. Роальд Мандельштам. История ленинградской неподцензурной литературы. 1950–1980-е годы. Санкт-Петербург, 2000. С. 43.
289
Кузьминский К. Второе пришествие Блока? Опыт параллельного анализа. // Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны. / Сост. Кузьминский К. К. и Григорий Ковалев. Newtonvill, Mess: Oriental Research Partners, 1980. T. 1. С. 122.
290
Cp. Тарановский К. Зеленые звезды и поющие воды у Блока. // Он же. О Поэзии и поэтике. М: Языки русской культуры, 2000. С. 330–342.
291
Там же., стр. 337.
292
Ронен О. Лексический повтор, подтекст и смысл в поэтике Осипа Мандельштама // Slavic Poetics. Essays in Honor of K. Taranovsky. Edited by Roman Jakobson, С. H. van Schooneveld, Dean S. Worth. — The Hague-Paris, 1973, pp. 367–389. Цит. по: «Сохрани мою речь» № 3/1. Москва: РГГУ — Записки Мандельштамовского общества, 2000, сс. 254–255.
293
Крейд В. Заметки о стихах Роальда Мандельштама. //Стрелец № 9. New York, 1984. С. 22.
294
Рогинский Б. Роальд Мандельштам. // История ленинградской неподцензурной литературы. 1950–1980-е годы. Санкт-Петербург, 2000. С. 43.
295
Опубликовано на сайте Гейм-Гуру в разделе стихи современных поэтов, на что один ироничный молодой человек заметил там же: «Я и не знал, что Р. Мандельштам — современный поэт. А под каким ником он зареген?» [то есть, под какой кличкой он зарегистрировался], http://forums.gameguru.ru/board-speak/action-display/num-1075235539/start-60/(15 декабря 2004).
296
Брандт Петр. Неистовый скальд. // Все подряд, № 1, 1992 / Русский либеральный Журнал Peter-Club, www.peterclub.spb.ru/art/brandt/skald.html.
297
Александр Арефьев (1931–1978) прошел наиболее противоречивый путь. Он работал в разных техниках, экспериментировал, и в творчестве его много контрастов. Нежная графика «Банной серии» и ранних пейзажей конца 40-х годов сменяется резкими экспрессивными бытовыми сценами, частенько со скандалами и насилием. Серия работ, посвященных Древней Греции, не уводит зрителя слишком далеко — настолько они жизненны и лишены холодной архаики. Фантастический гротеск позднего периода многие считали периодом упадка, однако молодые художники и некоторые искусствоведы высказывали мнение, что в них, при утрате прежних качеств, появляется та жесткая броскость, которая затем, через несколько лет, полновесно вошла в новое искусство. Вынужденный эмигрировать после тюремного заключения, художник вскоре умер в Париже, не сумев вписаться в «западную» ситуацию. Он был наиболее активным членом группы, умер первым, и потому для сокращения их стали называть «Группа Арефьева», «Арефьевцы», «Арефьевский круг», хотя сами художники относились к этому неоднозначно. Можно вспомнить, что когда-то они шутливо называли свое сообщество «Болтайка» или ОНЖ — «Общество нищих (или непродающихся) живописцев». (Н. Благодатов «Арефьевский круг». Русский Альбом. Энциклопедия современного искусства. http://www.russkialbum.rU/r/enc/50_aref.shtml) (15 декабря 2004).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: