Владимир Шохин - Индийская философия. Шраманский период
- Название:Индийская философия. Шраманский период
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство С.-Петербургского университета
- Год:2007
- Город:С.-Петербург
- ISBN:978-5-288-04085-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Шохин - Индийская философия. Шраманский период краткое содержание
Книга может быть рекомендована в качестве учебного пособия для студентов и аспирантов гуманитарных специальностей и для всех интересующихся восточной культурой и философией.
Индийская философия. Шраманский период - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
301
В тексте: sugata. Один из самых популярных эпитетов Будды, который впоследствии в санскритской литературе был перенесен и на его последователей, иногда именовавшихся саугатами.
302
В буддийской мифологии царь демонов, активно противодействовавший Готаме перед достижением им «пробуждения» и после «пробуждения», провоцировавший противодействия его проповеди и взявший с него обещание уйти из этого мира. Подробнее см. параграф 18 основного текста.
303
В тексте: sātthaṃ sabyañjanam, «по смыслу и по буквам».
304
Краткое изложение учения знаменитого материалиста Аджиты Кесакамбалы, полная версия которого содержится в «Саманнапхала-сутте» (см. выше).
305
В тексте: vinipāta, «разрушение», «место страдания».
306
Полное и фактически буквальное воспроизведение учения Пураны Кассапы по «Саманнапхала-сутте» (см. выше).
307
Краткая формулировка учения детерминиста Маккхали Госалы, полная версия которого содержится в «Саманнапхала-сутте» (см. выше).
308
И. Хорнер отмечает, что, согласно комментатору, здесь делается утверждение о том, что нет такого мира Брахмы, который был бы совершенно бесформенным [Majjhima-Nikāya, 1957. Р. 79]. Чье конкретно учение здесь подразумевается, определить весьма затруднительно. Очевидно, однако, что оно полностью противоречит более поздней буддийской космологии, в которой четко различаются три мира: мир чувственный, мир форм и мир не-форм.
309
Данное учение, которое конструируется как прямая оппозиция только что обозначенному (принцип противопоставления учений как бинарных оппозиций является определяющим для данного текста) и скорее всего, является вымышленным для «уравновешивания» предыдущего, также противоречит только что обозначенной трехчастной буддийской космологии.
310
В тексте: manomaya. Это понятие знакомо из «Брахмаджала-сутты», где предлагается буддистское объяснение учения о творце мира (см. выше). И. Хорнер уточняет, что согласно комментатору речь идет о создании из мысли в ее медитативном режиме [Majjhima-Nikāya, 1957. P. 80].
311
В тексте: sannamaya. Согласно комментатору, здесь следует понимать создание из представления во время медитации на бесформенное.
312
Подразумевается, вероятно, прекращение воздействия на чувства «практикующего» всего чувственного.
313
В тексте: bhavanirodha. Согласно комментатору, речь идет о нирване.
314
В тексте: upādānam, термин из схемы пратитьясамутпады (см. ниже перевод «Маханидана-сутты»).
315
Далее опускаем заключительную часть сутты, поскольку она передает уже буддийское учение о характерах-типах людей, которые подразделяются по излюбленной для индийцев (буддистов в особенности) тетралеммной схеме: мучающие себя, мучающие других, мучающие и себя, и других и не мучающие ни себя, ни других. Разумеется, сутта завершается «припаданием» домохозяев брахманской деревушки Салы к Будде, его учению и его общине.
316
Анатхапиндика — богатый купец, покровитель Будды и его общины. Роща носит название царевича Кошалы Джеты, у которого Анатхапиндика (о нем см. параграф 18 основного текста) купил ее якобы за цену, равную десяти миллионам золотых монет [Томас, 2003. С. 166].
317
Poṭṭhapāda — букв, «страдающий слоновой проказой». См. раздел 14 основного текста, посвященный Поттхападе.
318
Супруга царя Пассенади-Прасенаджита, знаменитого правителя Кошалы; упоминается также в суттах Маджджхима-никаи, Самъютта-никаи и в джатаках. См. параграф 15 основного текста.
319
Эта формула воспроизводится и в «Брахмаджала-сутте» (см. выше).
320
В тексте: sikkhā, букв, «обучение», «дисциплина».
321
Tathāgata — «так ушедший» или «так пришедший», обозначение достигшего истинного знания и через него совершенства в раннебуддийскую эпоху. Этот термин, заимствованный буддистами у их современников, в палийской литературе означает, как правило, самого Будду.
322
В издании пропуск.
323
В издании пропуск.
324
В издании сокращен тот перечень «пустых занятий», который полностью представлен в «Брахмаджала-сутте» (см. выше).
325
Подразумевается, скорее всего, кшатрий, над которым был совершен торжественный ведийский обряд раджасуя .
326
Индрии в буддийских, как и в брахманистских текстах означают способности пяти органов чувств к осуществлению своих функций, а также ума-манаса, который буддисты прямо называют шестой индрией.
327
В тексте: pañca nīvaraṇe. Nīvarana (= скр. nivārana) — один из важнейших терминов буддийской сотериологии, означающий базовые препятствия, содержащиеся в человеческом менталитете, которые стремящийся к «продвижению» должен устранить: чувственность, враждебность, паралич воли, беспокойство, колебания.
328
В тексте: …sukhuma-sacca-saññā.
329
В тексте: …paṭigha-saññānaṃ atthagamā.
330
Этот медитативный тренинг был принят буддистами как «наследие» первого учителя Будды — древнего санкхьяика-йогина Алары Каламы.
331
В тексте: saka-saññī hoti (cp. saka-appassaka — «имеющий малое в качестве своей собственности»).
332
В тексте: …oḷārika saññā.
333
Повторение п. 17.
334
Очевидно, что ответ Будды на данный вопрос Поттхапады ответом считать нельзя.
335
В тексте: ahīndrian’ti; cp. abhinindriya — «обладающий сверхспособностями восприятия и сознания».
336
Повторение нормативных вопросов, задававшихся друг другу первыми индийскими философами, см. выше, п. 25–27.
337
Повторение укоров паривраджаков в п. 31.
338
Повторение ответа Поттхапады паривраджакам в п. 31.
339
Повторение ответа Будды в п. 28.
340
Повторение сказанного в п. 29. «Четыре благородные истины» о страдании стали предметом уже первой проповеди Будды после достижения им просветления под деревом бодхи на берегу речки Неранджари, которая изложена в «Дхаммачаккапаватана-сутте» («Наставление о повороте колеса дхармы»), вошедшей в собрание Самъютта-никаи. Подробно компоненты учения о страдании, его причинах, прекращении и пути к его преодолению изложены в «Махасатипаттхана-сутте» Дигха-никаи. См.: The Dīgha Nikāya. Vol. 2 / Ed. by T.W. Rhys David and J.E. Carpenter. L., 1966. P. 305–314.
341
Повторение ответа Будды в п. 30.
342
Сравнение с любимой незнакомкой приводится также в «Тевиджджа-сутте». См.: The Dīgha Nikāya. Vol. 1 / Ed. by T.W. Rhys Davids and J.E. Carpenter. P. 241–242.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: