Эмиль Дюркгейм - Моральное воспитание
- Название:Моральное воспитание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Высшая школа экономики
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-2409-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмиль Дюркгейм - Моральное воспитание краткое содержание
Издание адресовано социологам, философам, педагогам, а также широкому кругу читателей, так или иначе соприкасающихся с вопросами общественной морали, воспитания и образования.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Моральное воспитание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
173
Прейер (Preyer), Вильгельм Тьерри (1841–1897) – немецкий биолог и психолог, основатель детской психологии . – Примеч. пер.
174
Бине (Binet), Альфред (1857–1911) – французский психолог, основатель первой во Франции лаборатории экспериментальной психологии . – Примеч. пер.
175
Анри (Henri), Виктор (Алексеевич) (1872–1940) – французский физиолог, физико-химик и психолог русского происхождения . – Примеч. пер.
176
Дюркгейм в данном случае цитирует не своего однокурсника в Эколь Нормаль, выдающегося психолога Пьера Жане (1859–1947), а его дядю, видного философа, профессора Сорбонны Поля Жане (Janet) (1823–1899). Приведенное положение Жане формулировал в различных своих сочинениях. См., например: Janet P. Éléments de philosophie scientifique et de philosophie morale. 2-ème éd. Paris: Ch. Delagrave, 1891. P. 386. Этот же фрагмент цитировал Гюйо: Guyau J.M . Esquisse d’une morale sans obligation ni sanction. Paris: Germer Baillière et Cie; Félix Alcan, 1885. P. 146 . – Примеч. пер.
177
Ferula ( лат .) – лоза, розга . – Примеч. пер.
178
Sachsenspiegel ( нем .) – Саксонское Зерцало, сборник норм обычного права и судебной практики Восточной Саксонии, составленный немецким юристом Эйке фон Репковом (Eike von Repkow). Старейший и наиболее важный для своей эпохи свод немецких законов . – Примеч. пер.
179
Vellicatio ( лат .) – щипание . – Примеч. пер.
180
«Ratio studiorum» ( лат .) – (буквально – «План занятий») (издан в 1599 г.) – детально разработанный «школьный устав» ордена иезуитов, включавший учебные планы, инструкции, длительность занятий, рекомендуемых для чтения авторов, рекомендуемые учебники и т. п . – Примеч. пер.
181
Ab iratо ( лат .) – в гневе. – Примеч. пер.
182
1 De l’éducation à l’école, 1885, p. 144.
183
У Дюркгейма в оригинале: “…Pourvu qu’en somme je vive, c’est assez…” – Буквально: «…Лишь бы только я жил, этого достаточно…». Цитата из басни Жана де Лафонтена «Смерть и несчастный» (“La mort et le malheureux”):
«…Хотел бы жить я вечно
Как нищий, жалкий и больной,
Но только б жить!» (пер. Ф. Зарина) . – Примеч. пер.
184
Имеется в виду речь, которую Эрнест Ренан произнес на ежегодном публичном заседании Французской Академии 4 августа 1881 г., посвященном присуждению Монтионовской и других премий «за добродетель» (“prix de vertu”). См.: Renan E. Discours sur les prix de vertu le 4 août 1881. . В рус. переводе см.: Ренан Э. Доклад о наградах за добродетель, прочитанный в публичном годичном заседании Французской Академии 4-го августа 1881 года // Собр. соч. Эрнеста Ренана: в 12 т. Т. V. Киев: Изд. Б.К. Фукса, 1904. С. 74–88 . – Примеч. пер.
185
«История нигде не начинается и нигде не заканчивается» (“L’histoire ne commence et ne finit nulle part”). С этих слов начинается 12-томная «История Французской революции Луи Блана. Blanc L. Histoire de la Révolution française. T. 1. Bruxelles: Meline, Gans et Companie, 1847. P. 1 . – Примеч. пер.
186
Дюркгейм здесь имеет в виду некоторые положения, развитые в книге Эрнеста Ренана «Будущее науки. Мысли 1848 года», опубликованной в 1890 г. ( Ренан Э. Будущее науки / пер. с фр. под ред. и с предисл. В.Н. Михайлова; вступ. ст. Н. Симича. 3-е изд., репр. М.: Либроком, 2009. (Из наследия мировой философской мысли: философия науки)) . – Примеч. пер.
Интервал:
Закладка: