Коллектив авторов - Аристотель. Идеи и интерпретации
- Название:Аристотель. Идеи и интерпретации
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аквилон
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906578-31-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Аристотель. Идеи и интерпретации краткое содержание
Издание подготовлено при поддержке Российского научного фонда (РНФ), в рамках Проекта (№ 15-18-30005) «Наследие Аристотеля как конституирующий элемент европейской рациональности в исторической перспективе».
Рецензенты:
Член-корреспондент РАН, доктор исторических наук Репина Л.П.
Доктор философских наук Мамчур Е.А.
Под общей редакцией М.С. Петровой.
Аристотель. Идеи и интерпретации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
454
Philoponus. in GC 106, 18–30.
455
Arist. Physica I, 7, 190b 5–9: «Возникают же просто возникающие (γιγνόμενα ἁπλῶς) или путем переоформления, как статуя (τὰ μὲν μετασχηματίσει, οἷον ἀνδριάς), или путемприбавления, какрастущие (τὰ δὲ προσθέσει, οἷον τὰ αὐξανόμενα), или путем отнятия, как фигура Гермеса из камня (τὰ δ’ ἀφαιρέσει, οἷον ἐκ τοῦ λίθου ὁ ῾Ερμῆς), или путемсоставления, какдома (τὰ δὲ συνθέσει, οἷον οἰκία), или же путем качественного изменения, как [вещи], изменяющиеся по своей материи (τὰ δ’ ἀλλοιώσει, οἷον τὰ τρεπόμενα κατὰ τὴν ὕλην)».
456
Cf. Alexander. De anima 18, 17–23.
457
Cf. Arist. Physica 245b 9-14: «оформляемое и приобретающее соразмерность (τὸ σχηματιζόμενον καὶ ῥυθμιζόμενον), когда оно завершено (ὅταν ἐπιτελεσθῇ), мы не к называем по имени того, из чего оно сделано (ἐξ οὗ ἐστιν), например статую медью».
458
Этот термин, в частности, может означать испарение и высыпание пота, но здесь употребляется в более широком смысле.
459
Galenus. De causis pulsuum 88, 11–13: ὁ γάρ τοι πατὴρ τοῦ δόγματος ὁ θεῖος ἐκεῖνος ῾Ιπποκράτης, σύῤῥοια μία, φησὶ, σύμπνοια μία, πάντα πᾶσι συμπαθέα, φύσις κοινή, а также Idem. De naturalibus faciltatibus 39, 2–4 Kühn: ἐν τοῖς σώμασιν ἡμῶν σύμπνοιάν τε μίαν εἶναί φησι καὶ σύρροιαν καὶ πάντα συμπαθέα.
460
Philoponus. in GC 106, 30–35.
461
этой связи не случайно, что Филопон неоднократно говорит о непрерывности (συνέχεια) процесса. В комментарии к этому месту C.J.F. Williams поясняет что cuvéxsia здесь может быть служить двум целям. Во-первых, она решает метафизическую проблему сохранения идентичности тела при его изменении, известную из «рассуждения относительно растущего» и парадокса «корабля Тесея», ставящих вопрос о том, что обеспечивает нумерическую идентичность индивида в условиях его меняющейся материи. Вторая проблема является физической и относится к механизму заполнения разрывов в материи, чтобы предотвратить возникновение пустого пространства. Физическая непрерывность материи, используемая для объяснения ее сопротивляемости образованию разрывов, может служить и фактическим гарантом того, что индивиды пребудут непрерывными и во времени, хотя едва ли это полностью решает метафизическую проблему.
462
Philoponus. in GC 106, 35-107, 3.
463
Arist. GC 322a 31–33.
464
Philoponus. in GC 107, 3-10.
465
Philoponus. in GC 107, 10–14.
466
Alexander. Quaest. 1, 5, 13, 11–16 Bruns.
467
Philoponus. in GC 107, 27–32.
468
В этом месте Тодд отмечает влияние учения Галена о питании: ToddR.B. Galenic Medical Ideas in the Greek Aristotelian Commentators // Symbolae Osloenses. 1976. Vol. 52. P. 117–34. Сам Гален причислял себя к гиппократовой и аристотелевской традиции, противопоставляя их антителеологическому подходу Эрасистрата.
469
Philoponus. in GC 107, 32 — 108, 9.
470
Philoponus. in GC 108, 9-16.
471
Simplicius. in Categ.140, 25–31.
472
Как сообщает Витрувий, македонский архитектор Динократ разработал проект, согласно которому гора Афон должна была быть превращена в изваяние Александра Великого. Cf. Vitruvius . De architectura II, Proem. 2,3–3,1.
473
Simplicius. in Categ. 430, 4.
474
Cf. Arius Didymus. Physica (fragmenta) 27, 20 (= Joannes Stobaeus, Anthologium 1, 20, 7, 29): «Не одно и то же то, что относится к индивидуально определенному, и то, что относится к сущности», Τὸ δὲ μὴ εἶναι ταὐτὸ τό τε κατὰ τὸ ἰδίως ποιὸς καὶ τὸ κατὰ τὴν οὐσίαν.
475
В частности, представление о том, что материя, проходящая через кишку, не принимает от неё никаких качеств, задействовалось в христологических спорах. Cf. Gregorius Nazianzenus . Ep. 101, 16, 2–5 (Gallay, SC 208): «Если кто говорит, что Христос, как через кишку, прошел через Деву (διὰ σωλῆνος διαδραμεῖν), а не образовался в ней божески вместе и человечески… он также безбожен»; Epiphanius . Panarion 396, 9-12: «[Валентин и его последователи полагают, что] тело Христа, которое снизошло свыше, прошло через Деву Марию, как вода через кишку (διὰ σωλῆνος), и ничего не отняло от девственной утробы, но Он имел тело свыше, как и раньше»; Joannes Damascenus . Dialectica LVI, 10–12: «…святая Дева родила не простого человека, а истинного Бога, не обнаженного [Бога], а воплотившегося, не сведшего тело с неба и не проскользнувшего через Неё, как через кишку (διὰ σωλῆνος παρελθόντα)»; Idem. Expositio fidei III, 12 (56), 12: «Дева родила не простого человека, а истинного Бога… не принесшего тело с неба или прошедшего через Неё, словно через кишку, но воспринявшего от Неё единосущную с нами плоть».
476
Eusebius. Historia ecclesiastica VI, 24, 2.
477
Диалог Мефодия «Аглаофон, или О воскресении» дошел до нас полностью только в славянском переводе. Греческий текст части диалога (I, 20 — II, 8 Bonwetsch) цитируется Епифанием Кипрским в «Панарии» (Ересь 64). Подборка выдержек из греческого текста содержится также в «Библиотеке» Фотия ( Bibliotheca , codex 234). Третья книга трактата Мефодия целиком сохранилась только в славянском переводе. Полностью сочинение Мефодия см. в издании Бонвеча (GCS 27).
478
Origenes. De princip. IV, 3, 15 (27), 490–496: «…hae quamvis ipsae non sint corporeae, utuntur corporibus, licet ipsae sint corporea substantia meliores».
479
Idem. Contra Celsum VII, 32, 14–20. Ср. мнение Оригена в пересказе: Methodius . De resurrectione I, 22 (Bonwetsch, p. 246, 3–5; = Epiphanius . Panarion, II, p. 424, 4, рус. пер. с. 194): «душе, пребывающей в телесных местах, необходимо пользоваться телами, соответствующим (καταλλήλοις) этим местам».
480
Origenes. De principiis II, 10, 1, 31–42.
481
Обсуждение учения Оригена о телесном эйдосе см. Chadwick 1948, p. 83–102. О том, что Мефодий неправильно истолковал учение Оригена об эйдосе, см. Crouzel 1989, p. 155–157; а также Henessey 1992, p. 273–280, где говорится, что у Оригена нельзя отождествлять вид и внешнюю форму.
482
Ср. Eusebius Pamphilus. Apologia. Fr. 141 (Amacker, Junod, p. 226–228): «Sicut enim eadem in nobis species permanent ab infantia usque ad senectutem, licet characteres multam uideantur immutationem recipere, ita intelligendum est hanc speciem quae nunc est in nobis ipsam permansuram etiam in futuro, plurima tamen immutationein melius et gloriosius facta».
483
Meth. De resur. I, 22; = Epiph. Panar. Vol. II, 64, 14, 2–9. S. 423, 11 — 424, 11; рус. пер. с. 194). То, что Мефодий, несколько утрируя, пересказывает текст самого Оригена, подтверждает Fr. 141 из «Апологии» Евсевия Кесарийского (Памфила), см. Amacker и Junod, p. 226–228. Эти комментаторы замечают (p. 228–229, n. 1), что Мефодий не понимает концепции «эйдоса» у Оригена, считая его эквивалентом рорфр и σχῆμα. Мефодий негодует, что по Оригену по воскресении эйдос переменится в лучший. Для него это означает, что воскреснут другие формы и тела. Но у Оригена эйдос есть принцип существования и индивидуации, конститутирующий всякое тело. Эйдос, который следует понимать как логос, отличает тело и обеспечивает его существование наперекор материальной изменчивости. Таким тот же благой и прекрасный эйдос воскресает в другой внешней форме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: