Мишель Монтень - Опыты (Том 3)
- Название:Опыты (Том 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Голос
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7055-0853-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Монтень - Опыты (Том 3) краткое содержание
«Опыты» Монтеня (1533–1592) — произведение, по форме представляющее свободное сочетание записей, размышлений, наблюдений, примеров и описаний, анекдотов и цитат, объединенных в главы. Названия глав красноречиво свидетельствуют об их содержании: «О скорби», «О дружбе», «Об уединении» и др. «Опыты» — один из замечательных памятников, в котором нашли яркое отражение гуманистические идеалы и вольнолюбивые идеи передовой культуры французского Возрождения.
В третий том «Опытов» вошли размышления философа эпохи Возрождения Мишеля Монтеня — о разных областях человеческого бытия.
Опыты (Том 3) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
265
Какай злая насмешка! — Клавдиан. Против Евтропия, I, 24.
266
Что мешает, смеясь, говорить правду? — Гораций. Сатиры, 3, 1, 24–25.
267
Ессеи — иудейская секта, отличавшаяся большой строгостью нравов (II в. до н. э.). Ессеи жили вдали от городов общинами наподобие монастырских, проповедовали всеобщее равенство и не знали частной собственности. Их учению в большей мере присуще стремление к социальному реформаторству. Учение ессеев оставило заметный след в раннем христианстве.
268
…как… сообщает Плиний… — Естественная история, V, 15.
269
…Зенон лишь… раз имел дело с женщиной… — Диоген Лаэрций, VII, 13.
270
…стремясь освятить остров Делос… воспретили в пределах… острова и роды и погребения. — Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XII, 58.
271
Мы стыдимся самих себя. — Теренций. Формион, II, 20.
272
…народы, у которых принято есть, накрывшись… — Источник Монтеня: Жоан Леон. Описание Африки. Франц. перевод 1556 г.
273
…они воздают честь своему естеству, лишая его естественности… Источник Монтеня: Гильом Постель. История Востока (Histoires orientales). Изд. 1575 г.
274
Меняют дома и милый порог на изгнание. — Вергилий. Георгики, II, 511.
275
Есть… народ… который поклоняется мраку. — Геродот, IV, 184; Плиний Старший, V, 8.
276
…В радости видят они преступление. — Максимиан, или Псевдо-Галл, I, 180.
277
Стихи двух поэтов… — т. е. Вергилия и Лукреция.
278
Один египтянин… ответил… — Это рассказано у Плутарха (О любопытстве, 3).
279
Я прижал ее… к моему телу. — Овидий. Любовные стихотворения, I, 5, 24.
280
…эти двое… — т. е. те же Вергилий и Лукреций.
281
…мы не боимся нарушать свое слово… — Катулл, XIV, 147–148; Монтень не вполне точно цитирует эти стихи Катулла.
282
…завоевав сердце возлюбленной, не пожелал насладиться… Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, VII, 130.
283
…Сократ говорит… — Ксенофонт. Воспоминания о Сократе. I, 3.
284
У кого из собачьих ноздрей свисает… лед… — Марциал, VII, 95, 10–11, 14.
285
…вожделение… юноши, набросившегося… на… изваяние… — Об этом рассказывает Валерий Максим (VIII, 11, ext. 4).
286
…повод к обнародованию закона, введенного… в Египте… Источник Монтеня: Геродот, II, 80.
287
А Периандр — его поступок еще чудовищнее… — Источник Монтеня: Геродот, V, 92.
288
…не имея возможности наслаждаться с Эндимионом… — Эндимион, элидский пастух, юноша поразительной красоты, был взят на небо Юпитером, но после того как он покусился на честь Юноны, Юпитер изгнал его обратно на землю и погрузил в беспробудный соч. Диана, воспылав страстью к Эндимиону, перенесла его в пещеру на горе Латм и там часто наслаждалась со спящим. Изложение Монтеня несколько отличается от точного пересказа этого мифа. Его источник: Цицерон. Тускуланские беседы, I, 38.
289
…иная кажется тебе… мраморным изваянием. — Марциал, XI, 104, 12 и XI, 60, 8. Монтень цитирует не вполне точно.
290
…она… отмечает этот день. — Катулл, XVIII, 147–118; стихи цитируются неточно.
291
Обнимает тебя, но вздыхает от любви к кому то… — Тибулл, I, б, 35.
292
Сладострастие подобно дикому зверю… — Тит Ливий, XXXIV, 4.
293
…летел словно молния. — Овидий. Любовные стихотворения, III, 4, 13.
294
Это пристало каким-нибудь савроматам… — Источник Монтеня: Геродот, IV, 117.
295
…в рассказе об Аристиппе… — Об этом рассказывает Диоген Лаэрций, II, 69.
296
…доступность и готовность не приличествуют… — Платон, Пир, 182 а.
297
Рожденные для подчинения. — Сенека. Письма, 95, 21.
298
Александр поблагодарил ее… — Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XVII. 77; Квинт Курций.
299
…на примере той самой богини… — т. е. Венеры.
300
Иоанна… повелела удавить своего… мужа… — Об этом рассказано у Лавардена: (Histoire de Georges Castriot), лист ЗбЗ, оборотная сторона.
301
…Платоновы законы… повелевают… — Платон. Законы, XI: 925 а.
302
…она покидает безрадостное брачное ложе… — Марциал, VII, 58, 3–5. Цитируемые стихи, вследствие чрезмерной их откровенности, в переводе несколько смягчены.
303
…приходится искать кого-то более мужественного… — Катулл, XVII, 27–28. Стихи процитированы Монтенем не совсем точно.
304
Если он не в силах справиться… — Вергилий. Георгики, III, 127.
305
Едва способному сойтись с женщиной… — Гораций. Эподы, XII, 15.
306
Не нужно остерегаться того, чей возраст близится к пятидесяти пяти годам. — Гораций. Оды, II, 4, 22. Монтень изменил текст Горация, который говорит о сорока годах.
307
Словно индийская слоновая кость… — Вергилий. Энеида, XII, 67 69.
308
И на ее лице был безмолвный укор. — Овидий. Любовные стихотворения, I, 7, 21.
309
…обошлась со мной… нелюбезно. — В этих стихах, оставленных без перевода (сборник «Veteruin poetarum cataiecta»), речь идет о размерах мужского органа.
310
Быть человеком, приспособленным к… многообразию нравов… — Квинт Цицерон. О домогательстве консульства, 14.
311
…и нежит ее и ласкает… — Первый из этих стихов взят Монтенем из «Juvenilla» («Юношеские стихотворения») Теодора де Беза, изд. 1578 г. Теодор де Без — см. прим. 91, гл. XVII, том II. Второй стих взят Монтенем у Сен-Желе, сочинения которого были изданы в Лионе, 1574 г.
312
Если… ночью она подарила тебе… милости. — Катулл, XVIII, 145.
313
…я посвятил мои влажные одежды… богу моря. — Гораций. Оды, I, 5, 13–16. У древних существовал обычай, согласно которому спасшийся во время бури приносил свою одежду в храм Нептуна и на вставной табличке благодарность за спасение. Монтень, приводя Горация, хочет сказать, что буря, именуемая любовью, — позади; осознание этого, впрочем, не мешает ему мысленно воспроизводить подробности пережитых злоключений и размышлять о них.
314
…ты… будешь обдуманно безумствовать. — Теренций. Евнух, 16 18.
315
Ничто не является пороком само по себе. — Сенека. Письма, 95, 43.
316
…лучше остережемся столь беспокойной и буйной страсти… — Здесь Монтень пересказывает Сенеку (Письма, 116, 5). Панэций — см. прим. 259, гл. XII, том II.
317
…благоразумие и любовь несовместимы. — Источник Монтеня: Плутарх. Изречения лакедемонян.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: