М Мюллер - Шесть систем индийской философии
- Название:Шесть систем индийской философии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-210-01307-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М Мюллер - Шесть систем индийской философии краткое содержание
Основоположник сравнительной религии и мифологии, выдающийся языковед, знаток индийских текстов, профессор Оксфордскою университета Макс Мюллер был также редактором многотомной (более 50-ти томов) серии под названием Sacred Books of the East, издававшейся с 1879 no 1894 год. Самому Мюллеру принадлежат переводы Упанишад, Джаммапады, переводы ведийских гимнов и буддийских текстов.Предлагаемая читателю книга была переведена в 1901 году и до сих пор на нее ссылаются как на фундаментальный труд по индийской философии и религии.Современное транскрибирование санскритских понятий и имен сделано С. В. Игошиной.
Шесть систем индийской философии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
160
Тут текст несколько сомнителен.
161
Бхутади употребляется не в смысле манаса, так как бхуты, хотя и происходят от танматр, но только благодаря бхутади
162
Названия десяти довольств (тушти) следующие: амбха (вода), салила, огха. вришти, сутара, супара, сунетра, сумарикика, уттама саттвики. Названия восьми сиддхи такие: тара, сутара, тараянти, прамода, прамудита прамодамана, рамьяка, сатпрамудита.
163
См. Санкхья-таттва-каумуди.
164
Это место очень сомнительно, если только не связывать манас с танматрай и не принимать «измерение» в смысле «восприятия», так что создание тогда представляется сделанным для человека.
165
См. карику 44.
166
Утверждают, что относительно действительной последовательности эволюции аханкары от махата, а махат от пракрити и т д, единственным нашим авторитетом может быть только одна шастра, а не вывод, так как вывод может приводить нас только к заключению, что все следствия должны иметь причину, тогда как нет доказательства того, что последовательность начинается с элементов или, наоборот, с буддхи, как учит нас философия санкхьи Но что же тогда означает здесь шастра?
167
Девис. Философия хинди.
168
Дальман Ж. Nirvana, eine Studie zur Vorgechichte des Buddhismus, 1896.
169
Карика, 40; Санкхья-сутры, III, 9 Трудно сказать, почему говорили, что линга-шарира состоит из семнадцати и одного (sapta-dasaikam) элементов, если не считать эка за пурушу, который на время отождествляется с тонким телом.
170
Отождествление этих двух имен с именем одного лица (Карья Патанчала), о котором упоминается в Шатапатха-брахмане, было предложено раньше профессором Вебером, но теперь, вероятно, он сам оставил такое предположение. См. также Гарбе (Философия санкхьи).
171
Я предпочитаю даже в философии санкхьи переводить пурушу как я (self), а не человек, так как на английском языке это последнее нельзя употреблять в смысле простого субъекта или души. Кроме того, и сам Патанджали часто употребляет вместо пуруша слово атман. См. Йога-сутры, III, 21; II, 41.
172
Афоризмы йоги, ст. LXVI.
173
То обстоятельство, что Патанджали дает сутрам йоги заглавие «Атха йоганушасана» («Теперь начинается учение йоги»), а не «Атха йогаджиджняса», хотя и не представляет серьезного доказательства, но заслуживает упоминания, это напоминает нам о заглавии, данном грамматиком Патанджали его Махабхашьи: «Атха шабданушасана» (Теперь начинается учение о словах или о Слове). Это заглавие относится не к сутрам Панини* а к Махабхашье; любопытно то, что такое сложное слово, как шабданушасана, в действительности противоречит одному из правил Панини. По мнению Панини, таких составных слов не должно быть, и хотя он и не указывает оснований, по которым он отвергает это и другие подобные составные слова, мы видим, что санскритский язык действительно не допускает таких составных слов, которые могут быть двусмысленными, так как вышеупомянутое слово «Слово-учение» может быть понято в смысле учения, исходящего от слов, а также и в смысле учения, имеющего своим объектом слова. Правда, что эта кажущаяся неправильность может быть устранена ссылкой на другое правило Панини, но любопытно то, что та же самая кажущаяся неправильность встречается и в Махабхашье и в сутрах йоги и что и та и другая приписываются Патанджали.
174
Другие сочинения, приписываемые тому же автору, следующие: Брахма-миманса-бхашья, санкхья-карика-бхашья; приписываемая ему, но в действительности составленная Гаудападой (см. Ганганахту); Йога-варттика; Ишвара-гита-бхашья из Кармапураны; Прашнопаниша-да-алока; объяснение комментария Прашастапады на сутры вайшеши-ки, называемые Вайшешика-варттика; есть печатные издания: Санкхья-правачана-бхашья, Йога-варттика и Санкхья-сара
175
Голль. Предисловие к Санкхья-саре и Введение в Санкхья-правачану.
176
Это сочинение в действительности называется Субхашита-тришати; см. отчет о санскритском и томильском манускриптах Шешагири Шастры (1896 – 1897).
177
Гарбе. Grundnss.
178
Эти гуны подробно описываются в сутрах, где говорится, что четыре гуны или гунапарвани означает: 1) вшиеиш, то есть грубые элементы и органы; 2) авишеша, то есть невещественные элементы и ум; 3) лингаматра, то есть буддхії (интеллект) и 4) алинга, то есть пракрити как неразвитое, хаос (авьякта). В комментарии к сутрам (I, 45) те же гуны называются алинга, название прадханы. Ви шишталинга – грубые элементы (бхутани), авишталиша – невещественные сущности и чувства, лингаматра – интеллект (буддхи) и алинга, илкпрадхана.
179
Асмита отлично от аханкары и обозначает ложное понятие, что я (асми) есть не то, что я есть, то есть, что я есть пракрити, буддхи, аханкара, манасы и тд
180
Митра Р. Афоризмы йоги.
181
М М Теософия Лекция XIII
182
От, treatise on Vedantic Raj Yoga Philosophy Махатмы Гианы гуру йоги Сабхапати, издание Сирис Хандра Басу, студента правительственной коллегии в Лахоре 1880 года.
183
«Iatharthas trigunas tatha kittam арі tngunam» (как объект есть тройной, так и мысль есть тройная). В действительности же гуны действуют на ум двояко: во-первых, он имеет их и, во-вторых, он снова окрашивается гунами воспринимаемых объектов (IV, 16).
184
Этот род памяти очень близок к тому, что мы называем инстинктом, склонностью, предрасположением или неприобретенной, естественной способностью.
185
ММ Индия, с 307
186
См также Видьябхушана – JBTS, IV, ч III, IV
187
См. также JBTS, 1896.
188
Хотя еще не открыто ни одно из сочинений Дигнаги, Шри Сарат Чандра утверждает, что в библиотеке Великого Ламы имеется тибетский перевод его Ньяя-самуччаи (JBTS, 1896, ч. III).
189
Пратитья в пратитья-самутпаде и тому подобных словах всего лучше перевести как зависимый или обусловленный. Например, сын есть сын (питирам пратитья), зависимый от отца, и отец невозможен без сына. Точно так же и все зависит от чего-нибудь другого.
190
SBE, XV.
191
См. прекрасную статью о нирване проф. Сатиш Чандра Видьябхушана. – JBTS, VI, ч. I.
192
См. Гарбе. Философия санкхьи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: