Знание-сила, 2000 №07

Тут можно читать онлайн Знание-сила, 2000 №07 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci_popular, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Знание-сила, 2000 №07 краткое содержание

Знание-сила, 2000 №07 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ежемесячный научно-популярный и научно-художественный журнал

Знание-сила, 2000 №07 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знание-сила, 2000 №07 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Имя Ева имеет значение «праматерь всех живущих на Земле». Иосиф по- древнеиудейски – «добавь», «увеличь», так как при рождении ребенка мать его, Рахиль, будто бы воскликнула: «Да будет увеличиваться мое семейство!»

Есть у евреев сегодняшнего дня немало имен, представляющих собой название животных или растений. Так, Дебора значит пчела, Иона – голубь, Яэль (женское имя, распространенное в Израиле в наше время) – овечка, Калеб собака. Разошедшееся по всему миру красивое имя Тамар(а) означает на иврите пальмовое дерево, Сусанна – роза.

Древнеиудейские имена, не очень популярные сейчас, но распространенные когда-то, такие, как Лабан, значат белый, Харим – плосконосый, Кора – лысый.

Да не удивится читатель, узнав, что многие имена из Библии означают всего лишь название места. В России когда- то, в основном до революции, среди еврейского населения было популярно имя Бер Шеба – для девочек. С таким именем я до сих пор встречаю немолодых женщин-эмигранток. Имя это – название небольшого места, упомянутого в Библии.

В США среди групп населения всех национальностей нередко популярны такие имена, как Кармел (мужское) и Кармела (женское), Бетезда, Вифания, Хайфа, Рехобот, – все это названия городов. Некоторые из них существуют до сих пор, другие стерты с лица земли.

Надо сказать, что почти все библейские имена в большом ходу и у белых американцев, и у афроамериканцев, особенно же – Рейчел (Рахиль), Рут (Руфь), Ребекка, Лия и Эйбрахам (Авраам), так звали знаменитого американского президента Линкольна, при котором в США было отменено рабство; Джозеф (Иосиф), Сэмюэл (Самуил), Джейкоб, Иааков (Яков), эти имена встречаются буквально на каждом шагу. Мужское имя Д эйвид (Давид) уже много лет подряд считается после имени Майкл самым любимым и самым распространенным именем у американских мужчин. Кроме того, все знают, что «кличка» вообще всех американцев – Дядя Сэм, и имя это – Сэмюэл, то есть Самуил – библейское.

Ну а как обстоят дела с библейскими именами в России? Ведь до сих пор русский человек, даже интеллигент, уверен, что если россиянина зовут Василий Абрамович или Лидия Моисеевна, то они «еврейской национальности». Однако это величайшее заблуждение. Русские по крови люди с библейскими, то есть иудейскими, именами встречались до революции совсем нередко, можно встретить таковых и сейчас, в кон не XX века, но уже гораздо реже. Объяснить это можно вот как.

В русской православной церкви существует так называемая Неделя Святых Праотец, когда почитаются библейские патриархи Авраам, Исаак, Иааков (ударение на последнем слоге), а также их жены. В эту неделю (падает она на зиму) в русской православной церкви при крещении младенца ему можно было по желанию родителей дать одно из библейских имен. В некоторых районах России на эти имена была даже своеобразная мода. Так, например, в маленьком городке Зубцове Тверской губернии, недалеко от Москвы, мужчины до революции часто носили такие имена из Библии, как Абрам, Исаак, Моисей, Наум (по имени древнеиудейского пророка), Иуда, Иов, Иона.

Что касается женских древнеиудейских имен, то они тоже давались новорожденным, но гораздо реже. Например, прабабку Пушкина по отцу звали Сарра Юрьевна Ржевская, то же самое имя, Сарра, носила и дочь Федора Толстого по прозвищу Американец, близкого знакомого Пушкина. Мать знаменитого в начале XX века русского киноартиста Ивана Мозжухина звали Рахиль Ивановна. В прошлом веке и не только среди дворянства России можно было встретить женщин по имени Сусанна (потом оно сошло на нет). У национального героя России Ивана Сусанина пращуркой, вне сомнения, была женщина по имени Сусанна. Еще недавно работала в Советском Союзе русская женщина-скульптор Сарра Дмитриевна Лебедева; отец ее рассказывал, что он дал дочери еврейское имя Сарра назло бабке, своей матери-антисемитке.

Те, кто имеет представление о жизни в русских православных монастырях как в России, так и за рубежом уже в наши дни, знают, что при пострижении в подобном заведении человеку меняют имя, чаще всего на имя из священных книг, и имя это должно быть как можно более оригинальным. Особенно «странные», «неслыханные» в быту библейско- иудейские имена носят представители высшего духовенства, среди них – Иеремия, Рувим, Варнава, Товий, Гедеон, Зенон, Завулон, Иоасаф, Самегар, Самеис и Рафаил и тому подобные.

До сих пор, несмотря на долгую «советскую власть», использовались и используются библейские имена и в среде русских сектантов, одни из которых все еще живут в России, другие перебрались уже в наше время за рубеж.

А вот и самое, вероятно, интересное. Религиозные секты всегда преследовались в России официальной православной церковью, поэтому сектанты до революции, да и в наше время, до перестройки, бежали в малонаселенные, отдаленные за тысячи километров от центра места России. Большей частью эти люди обживались на севере страны. И по сей день в дебрях тайги сохранились мало кому известные поселения «жидовствующих» (название старинной русской секты, исповедующей иудейскую религию) с центром, называемым Жидовск, где библейские прозвания, в основном совершенно необычные, такие, как Мельхиседек, Элиаким, Еффей, Элиэзер, Иегудиил, Нафанаил, Гамалиил, Годолия, составляют костяк имен обычного мужского населения.

Но где же, спросите вы, самые известные наши имена – Иван, Яков, Степан, Павел, Петр, Михаил, Матвей, Андрей, Фаддей, Мария, Марфа (Марта), Анна, Елизавета (в английском произношении это Джон, Джеймс, Пол, Питер, Мэтью, Эндрю, Мэри, Энн, Элизабет)? Какова их история? История этих имен, а с ними и многих других, начинается с началом христианства и упоминается в Новом Завете, Евангелии. Надо сказать, что библейским именам, о которых мы говорили, и не снилась такая популярность, какая выпала на долю имен евангельских.

После появления в мире новой религии, христианства, церковь стала зорко следить за тем, чтобы имена младенцам при крещении давались только христианские. К христианским относятся прежде всего имена двенадцати апостолов, последователей Христа, а затем сорока так называемых малых апостолов. Напоминаю, что библейские, иудейские по своему происхождению имена всегда входили и входят в орбиту имен христианских – православных, католических и протестантских.

Теперь уже многие россияне независимо от национальности знают, что самое «русское» имя Иван происходит от древнеиудейского Иоханнан. И если по- русски это Иван или Иоанн, то у англичан и американцев это Джон, у французов – Жан, у поляков – Ян.

Есть один интереснейший момент, касающийся как христиан, так и тех, кто исповедует иудейскую и другие религии. Касается он имени Иисус. Иисус – имя греческое, переделка древнеивритского Иешиуа. Именно так назвали Христа его родители – Мария (имя греческое, но на иврите оно звучит как Мириам) и Иосиф. Имя Иешиуа и по сей день употребляется в Израиле так же, как Джошуа (что то же самое, но в английском произношении). В наши дни это одно из самых любимых и модных в Соединенных Штатах имен. Но вот недавно в одной из еврейских школ Вашингтона я познакомилась с мальчиком Джошуа, которого все в школе называли… Ваня. При тщательном изучении вопроса я пришла к заключению, что есть все основания полагать, что антропонимы Иешиуа – Иоханнан – Иисус – Иван тесно связаны между собой, и имя Ваня, быть может, не что иное, как производное, уменьшительное от имени Иоханнан, так же как и Иисус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знание-сила, 2000 №07 отзывы


Отзывы читателей о книге Знание-сила, 2000 №07, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x