Джон Митчинсон - 1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет
- Название:1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-681-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Митчинсон - 1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет краткое содержание
QI – почтенная телевизионная программа Би-би-си, состязание пытливых и страшно остроумных британских любознаек. Помимо прочих многочисленных увлечений, у них есть одно общее – они собирают удивительные, нелепейшие, смешные факты, от которых в буквальном смысле отвисает челюсть. Вы уже наверняка познакомились с другими шедеврами этих эрудитов-хохмачей: «Книгой всеобщих заблуждений» в двух томах, «Книгой животных заблуждений», «Книгой цитат», «Книгой мертвых» и «1127 фактов, от которых вы обалдеете».
И вот новое собрание бесполезной, но очень веселящей информации. Теперь у вас появится еще 1339 поводов для изумления, восхищения и обалдения. Авторы этой книги не голословны. Если вам захочется проверить какой-то факт из этой книги, отправляйтесь на сайт http://qi.com/1339-sources/ и убедитесь сами.
1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Ожирение убивает в три раза больше людей, чем недоедание.

Треть американцев хоть раз ели холодную пиццу на завтрак.

В кукурузных хлопьях соли в расчете на унцию больше, чем в соленом арахисе.

Между плошкой мороженого «Фрости» и плошкой кукурузных хлопьев «Специальных К» разница в одну калорию (и эта калория – в хлопьях).

После урагана Катрина использование имен и названий на «К» выросло на 9 %.

В Национальном биографическом словаре Великобритании всего четверо Кевинов, причем один из них – женщина.

В 1880 году в США 46 новорожденных девочек получили имя Джон, 14 – Сесил и 13 – Фрэнк.

Святой Кевин – покровитель дроздов.

Компания «Эппл» продала больше «айфонов» в первом квартале 2012 года, чем в мире народилось людей.

Лондонцы поглядывают в телефон 150 раз в день, то есть каждые шесть минут.

Средний конторский работник в Великобритании получает 40 электронных сообщений в день, а почти половина таких работников никогда не отправляли обычное письмо.

Каждые четвертые отношения в Великобритании завязываются онлайн.

Каждая седьмая минута онлайн проведена в «Фейсбуке».

Каждую секунду в «Википедии» появляется шесть новых статей.

Слово «твиттер» впервые использовал в 1374 году английский поэт Джеффри Чосер (ок. 1340/1345 – 1400).

В виде телефонных текстовых сообщений среднестатистический британец за жизнь отправляет объем текста, эквивалентный полному собранию сочинений Шекспира.

Имя Уильяма Шекспира на английском анаграммируется как «я тот еще грамотей» [136] William Shakespeare – lam a weakish speller.
.

Научное имя птицы кукабары (гигантского зимородка) – Dacelo , это анаграмма Alcedo — научного названия зимородков.

Понедельник ( Monday) – единственный день недели, из которого в английском получается однословная анаграмма (dynamo).

Корнуолльский сыр «Ярг» (Yarg) начала делать семья Грей (Gray).
Yarg — это Gray наоборот.

Факс изобрели за 30 лет до телефона.

Пульт дистанционного управления разработали во время Первой мировой войны в немецкой армии.

Во время Первой мировой войны в Великобритании считалось патриотичным пинать такс [137] В английском такса называется немецким словом dachshund.
.

Во время Второй мировой войны американцы переименовали германскую корь (краснуху) в «свободную корь».

У кугуара рекордное число наименований – только в английском их больше 40. Он даже попал в Книгу рекордов Гиннесса.

Южноамериканская лягушка-бык – деликатес в Доминиканской Республике, известный под названием «горная курица».

Снежные козы, говоря строго, – не козы, горный ясень – не ясень, горный шпинат – не шпинат [138] Mountain ash (англ., букв, «горный ясень») – рябина, mountain spinach (англ., букв, «горный шпинат») – лебеда.
.

Голый землекоп – не голый и не человек.

Циркач Паскаль Пинон (1889–1929) был известен как «двуглавый мексиканец». Голова у него была одна, и сам он родом из Техаса.

Семимильный пляж на Большом Каймане – пяти с половиной миль в длину.

В городке Севеноукс [139] Seven oaks – семь дубов (англ.).
в Западном Кенте растет восемь дубов.

«Тувалу» на языке тувалу означает «гроздь восьми». Государство Тувалу размещается на 9 участках суши – 5 атоллах и 4 островах.

Королевский поезд состоит из девяти вагонов.

В армии Андорры 10 солдат.

Листок бумаги можно сложить пополам 13 раз.

В Боливии 37 государственных языков.

Лаосские скальные крысы считались вымершими 11 миллионов лет назад, пока одна не обнаружилась в продаже на рынке в Лаосе в 2006 году – ее чуть не отправили на зажарку.

Каждая пятая точка продажи шавермы в Британии являет «значительную» угрозу общественному здоровью.

Среднестатистическая шаверма в Британии содержит 98 % дневной человеческой нормы соли.

Пингвины могут пить соленую воду.

Экспедиция капитана Роберта Скотта (1868–1912) к Южному полюсу за рождественским ужином ела тушеного пингвина.

Чарлз Дарвин как-то раз ел жареного броненосца и сказал, что это лучше утки.

Хэрриет, сухопутная черепаха Дарвина, умерла в 2006 году в возрасте 176 лет.

Звуки динозавров в «Парке юрского периода» – аудиозаписи шумов, производимых при совокуплении сухопутными черепахами.

Ночные бабочки обманывают ультразвуковую локацию летучих мышей, тряся гениталиями.

Киты ориентируются на сотни миль в океане, применяя мысленную карту, созданную отраженным от океанского дна звуком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: