Грэм Робб - Жизнь Гюго
- Название:Жизнь Гюго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05847-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэм Робб - Жизнь Гюго краткое содержание
Предлагаемая читателю биография великого французского писателя принадлежит перу крупнейшего специалиста по истории, культуре и литературе Франции. Грэм Робб – не только блестящий знаток жизни и творчества В. Гюго, но и великолепный рассказчик, благодаря чему его исследование приобретает черты захватывающего романа.
Жизнь Гюго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1067
S.P. Oliver, 715.
1068
Corr., II, 338.
1069
9 сентября 1860: Massin, XII, 1342.
1070
Angrand, 200–203.
1071
Сейчас в досье Орсини в Национальном архиве: Angrand, 189.
1072
Гюго – Этцелю, 4 июля 1861 г.: Parménie, 368.
1073
Corr., II, 348.
1074
Guillemin (1954), 89.
1075
Rossetti, 23 (2 октября 1870).
1076
Гюго – Франсуа-Виктору, 20 мая 1861: Corr., II, 351.
1077
Les Misérables , II, 1, 1; см. также: OC, XV, 885–891.
1078
См.: J. Seebacher. ‘Victor Hugo et ses Éditeurs avant l’Exil’/Massin: VI, I – xv; Seebacher (1993), 43–56.
1079
Parménie, 374.
1080
Goncourt, I, 808.
1081
Mollier, 157–158.
1082
Biré (1891), 14, 39–40; Derôme, 24–29; Jullien, 98—100 (правда, Жюльен был близким другом семьи Рендюэль); Stapfer (1905), 83. Комментарии того времени (враждебные) см.: Bibliographie de la France , 1833, № 78, 1128, 6468, 6842.
1083
Об издании «Отверженных» см.: Leuilliot (1970); Despy-Meyer, Sartorius.
1084
Гюго – Лакруа, 8 мая 1862: Corr., II, 388.
1085
Leuilliot (1970), 250.
1086
Goncourt, I, 809.
1087
Strachey, 223.
1088
Leuilliot (1970), 258, № 2.
1089
«Отверженные» дважды попадали в «Книгу рекордов Гиннесса». В романе зафиксировано самое длинное предложение в западноевропейской литературе до Пруста (823 слова, 93 запятых, 51 точка с запятой и 4 тире); кроме того, роман стал поводом для самой короткой задокументированной переписки. Предположительно Гюго спросил издателей перевода «Отверженных» на английский язык, как продается роман: «?» Ответ был: «!»
1090
Ламартин предлагал «Человек против общества», «Виноватые» или «Негодяи»: Corr., II, 401. См. также II, 273, № 1: считается, что Ламартин солгал, когда сказал Гюго, что не собирался оскорблять его «Возмездие» в одной из своих «Бесед». На самом деле, поскольку он упоминает пребывание в Италии и, дважды, ‘oeuvres de colère’, явно прослеживается отсылка к «Гневу» Амедея Помье (Dolin, 1844). Об отношениях с Ламартином: неизданное письмо Шарлю Филиё, 21 июня [1850?]: Taylor Institution, MS.F/ HUGO V.5.
1091
Письмо Жоржу Изамбару, 4 мая 1870: факсимиле см.: Matarasso – Petifils, 37. Ср. Izambard, 58–60.
1092
Angrand, 218–220; Pirot (1958), 263–264.
1093
Hugo (1862), I, iii – iv. См.: G. Meredith, I, 333: «часть его гротескного величия. Мне ничего не стоит это игнорировать – особенно в наш атласный век».
1094
Moi, l’Amour, la Femme , OC, XIV, 278.
1095
Maillard, 19. Les Derniers Bohèmes (Sartorius, 1874) содержит неизвестное четверостишие Гюго (скорее всего, 1860–1861): ‘Poète, je donne des ailes / Aux faibles de l’Humanité; / Je n’aime que la liberté / Et ses trois couleurs immortelles’ (170).
1096
Angrand, 214–216. См. также: Revue d’Histoire Littéraire de la France , июль – сентябрь 1960, 334–344.
1097
Stevenson, 12.
1098
Dostoyevsky, 227.
1099
[Les Traducteurs], OC, XII, 625.
1100
William Shakespeare , I, IV, 1.
1101
William Shakespeare , II, I, 4.
1102
«Геометрия обманывает; только ураган точен»: Les Misérables , II, 1, 5. См. также: ‘Les Fleurs’, OC, XII, 557 и сн. 33 к гл. 19.
1103
О переработке отходов писал Сю в «Маркизе д’Альфи» (Sue, xix – xx) и сосед Гюго по Джерси Леру в памфлете «о способах пятикратного увеличения по меньшей мере сельскохозяйственной продукции» (1853).
1104
Les Misérables , III, 1, 13.
1105
Corr., II, 395.
1106
Claretie (1883?), 496.
1107
Rochefort (1896), I, 193–194; Corr., IV, 370: 400 или 500 тысяч франков в год.
1108
Была издана памятная книга: Frédérix; см. также Despy-Meyer, Sartorius.
1109
Les Quatre Vents de l’Esprit , I, 39.
1110
William Shakespeare , II, II, 5.
1111
Об «Отвиль-Хаус» см.: Delalande; ‘Documents Iconographiques’, Massin, XV.
1112
Гюго – сыновьям, 20 октября 1867: Corr., III, 78. Книги посетителей пропали.
1113
P. Georgel, документ доставлен в Colloque de Cérisy, июль 1985: не в числе бесед, «тексты которых прибыли вовремя» собрано в Hugo le Fabuleux под ред. J. Seebacher, A. Ubersfeld (Seghers, 1985).
1114
Delalande, 91–92; Lecanu (напр., Шарль Гюго), 59.
1115
О библиотеке Гюго см.: Barrère (1965); Delalande.
1116
Corr., III, 229.
1117
Corr, II, 367. Не следует путать это помещение с более ранней комнатой этажом ниже, которая также называлась «наблюдательным пунктом».
1118
S.P. Oliver, 724–725.
1119
Wack, 41–42; Delalande, 26, № 2. Том Гор наверняка учился традиции, привезенной на Гернси Томасом Чиппендейлом, чьи «дизайны дамашней [sic!] мебели» рекомендовали сочетание китайского, готического и «современного», т. е. стиля рококо. См.: Delalande, 159, № 3.
1120
Об издании альбома оповестили заранее в 1848 г.: Robin, 73–74.
1121
Гюго – Полю Шене, 13 ноября 1862: Corr., II, 424.
1122
Гюго – Филиппу Берти, 18–19 апреля 1864: Corr., II, 468–469.
1123
Гюго – Бодлеру, 29 апреля 1860: Corr., II, 334–335; Barbou (1886), 435; Georges Hugo, 38–39 (см. также Goncourt, III, 120); Lecanu, 33; R. Lesclide, 220; тексты, цитируемые: Delalande, 32, № 1.
1124
R. Journet, G. Robert/Hugo, Trois Albums , 6–7; Sergent, 24.
1125
Faits et Croyances , OC, XIV, 189. См. также предисловие Журне и Робера к Trois Albums , 5—12.
1126
Tas de Pierres , OC, VII, 913.
1127
Van Gogh, I, 493 (конец ноября 1882).
1128
Van Gogh, II, 19 (1883).
1129
Barbou (1886), 403.
1130
Baudelaire (1975–1976), II, 430; см. также II, 366.
1131
Baudelaire (1975–1976), II, 668; ответ Гюго: 29 апреля 1860: Corr., II, 334–354.
1132
Georges Hugo, 18.
1133
‘Colère de la Bête’, II: L’Âne , OC, VI, 1044.
1134
Гюго – жене и Шарлю, 10 октября 1863: полностью см.: Guilllemin (1985), 105–106.
1135
См. Guille, в том числе о слухах, которые позже ходили в Галифаксе, – особенно сплетни книгопродавца.
1136
Guilllemin (1985), 118–119.
1137
Les Misérables , II, 8, 8.
1138
Признаки странных наклонностей замечали также у сына Абеля, племянника Гюго (см. в разделе «Библиография»: Léopold-Armand Hugo). Женой Леопольда была Клементина Гюго, автор «Комедии и комедиантов в политике» (London: Ward & Downey, 1892). О Клементине см.: R. Lesclide, 256–258.
1139
Corr., II, 475.
1140
Angrand, 252.
1141
‘Le Bout de l’Oreille’, Les Quatre Vents de l’Esprit , I и примечания 21–22 к с. 1490.
1142
AP, OC, X, 678.
1143
Оригинал Voix de Guernsey , напечатанный на Гернси, не вошел в издание Полного собрания сочинений Гюго. В Институте Тейлора хранится экземпляр, подписанный Гюго «его другу, лейтенанту Батлеру». Текст тот же самый, что и в брюссельском издании. Батлер – адресат «Экспедиции в Китай» Гюго: AP, OC, X, 527. Позже книга переиздавалась (с вариациями). В одно издание 1868 г. вошло апокрифическое «Христос в Ватикане» (London – Geneva: Chez les Principaux Libraires): Bodleian Library.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: