Грэм Робб - Жизнь Гюго
- Название:Жизнь Гюго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05847-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэм Робб - Жизнь Гюго краткое содержание
Предлагаемая читателю биография великого французского писателя принадлежит перу крупнейшего специалиста по истории, культуре и литературе Франции. Грэм Робб – не только блестящий знаток жизни и творчества В. Гюго, но и великолепный рассказчик, благодаря чему его исследование приобретает черты захватывающего романа.
Жизнь Гюго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1330
R. Tucker/Brombert, 267, № 4. См. также: Deutscher, 553: в Советском Союзе до Второй мировой войны Гюго и Мопассана издавали чаще, чем любых других иностранных писателей.
1331
Quatrevingt-treize , III, III, 1, 6.
1332
Quatrevingt-treize , III, I, 4.
1333
См. примечание 8 к гл. 1 – миф, сохраненный Вапоро (Vapereau, 1865). О Жозефе Гюго – см. «Родословное древо»; Kuscinski; Robert и др.; Tribout de Morembert. Ср. Ошибочную ссылку в VHR на Луи-Антуана Гюго: Mme Hugo (1863), I, 1–2.
1334
См. гл. 1.
1335
Autographes Anciens et Modernes , № 269.
1336
Quatrevingt-treize , III, I, 2.
1337
Lukács, 256.
1338
Quatrevingt-treize , III, VII, 5.
1339
Quatrevingt-treize , III, VII, 5.
1340
Lukács, 280.
1341
Quatrevingt-treize , II, III, 1, 11.
1342
Drouet (1951), 697 (17 февраля 1873).
1343
J. Lesclide, 199.
1344
Savant, VI, 33.
1345
Tas de Pierres , OC, XIV, 492.
1346
Записная книжка принадлежала Луи Барту (утеряна): Guillemin (1954), 110.
1347
Toute la Lyre , VI, 7.
1348
Choses Vues , 15 августа 1873.
1349
Вместо: A las 11, ha desaparecido el vapor .
1350
Такое толкование см.: Juin, III, 161. Savant (VI, 46–47) считает, что женщина, которая покинула остров 21 июля, была либо Мари Мерсье, либо Юдит Готье (которая тогда была в Нормандии). En Grèce адресовано работающей женщине, «дикой и наивной» красавице. В стихотворении есть несколько аллюзий на ее имя, Бланш. В дневнике Гюго обозначает ее как «Альба».
1351
Arico (рукописные мемуары Жюльетты Адам), 438.
1352
Judith, 119; см. также: Amicis, 196.
1353
Фенилэтиламин: Sternberg, Barnes, 199.
1354
Zola (1966–1970).
1355
‘Idolâtries et Philosophies’, Les Quatre Vents de l’Esprit (ред. 1872); ср.: OC, XV, 457: ‘On monte, on monte, on monte encore’. См. также о Боге: ‘Il est! il est! il est! éperdument!’ Ср. ‘Est-il? est-il? est-il? Moi-même suis-je?’ (Religions et Religion, V; Dieu, OC, VII, 638). Другие примеры: OC, XV, 685; OC, VI, 224, 783, 855, 884, 908, 1000; VII, 274 (ср. ‘l’Azur’ Малларме) и 703.
1356
Choses Vues, 21 ноября 1873.
1357
Goncourt, II, 546–548 (5 августа 1873).
1358
Goncourt, II, 546–548 (5 августа 1873); см. также: R. Lesclide, 242–243.
1359
Choses Vues, 31 июля 1873.
1360
Lionnet, 237–239.
1361
Флобер – Жорж Санд, 30 декабря 1873.
1362
Hugo, Post-Scriptum de Ma Vie (1863), 117.
1363
Choses Vues, 30 января 1874.
1364
Van Gogh, I, 493 (конец ноября 1882).
1365
Choses Vues, 5 апреля 1876. См. также: AP, OC, X, 856: Революция – «укротитель» императоров (Le Rappel, 23 сентября 1872; рукописная копия в Taylor Institution: MS.F/HUGO V.6).
1366
Choses Vues, февраль 1874.
1367
Barbou, Calmettes, Colvin, Duclaux, Lesclide, Lockroy, Talmeyr, Yates.
1368
Rivet, 17–19.
1369
Isaac Pavlovsky, см.: Biré (1891), II, 12–13.
1370
L. Daudet, 236.
1371
Choses Vues, 22 мая 1877; Carneiro Leão, 61–63.
1372
Georges Hugo, 21–22.
1373
Mme Daudet, см.: Duclaux, 246.
1374
Barbou (1882), 396–397. См. также вариации «Отче наш», приведенные Catulle Mendès: ‘Victor Hugo’ (22 января 1869): Mendès, 36.
1375
Статья, опубликованная: The London Daily News, The New York Times и Appleton’s Journal: Lebreton-Savigny, 273.
1376
Martin-Dupont, 106–115, 126–128; R. Lesclide, 255–236; Pellerport, v.
1377
Суинберн – Толе Дориан, ок. 26 ноября 1882: Swinburne (1959–1962), IV, 318.
1378
Agulhon, 27.
1379
Nalmeyr, 71.
1380
Choses Vues, 21 ноября 1876; 4 и 5 июня 1876.
1381
AP, OC, X, 950–951.
1382
Claretie (1882), 17.
1383
Moi, l’Amour, la Femme, OC, XIV, 293.
1384
L’Art d’Être Grand-Père , VI, 10.
1385
Claretie, см.: Hugo, Victor Hugo’s Intellectual Autobiography , lviii; см. также: Colvin, 268; Goncourt, II, 549, 693, 727.
1386
R. Lesclide, 15.
1387
‘Quand ce charmant petit poète…’, Toute la Lyre , IV.
1388
Hooker, 265. Ср.: Swinburne (1886), 81: «…более восхитительной книги я не встречал».
1389
Histoire d’un Crime, III, 4. С 1868 до 1879 г. улица Пепиньер называлась улицей Аббатуччи. Сейчас это часть улицы Боэти.
1390
‘Regard Jeté dans un Mansarde’, Les Rayons et les Ombres .
1391
AP, OC, X, 984.
1392
Choses Vues , 29 октября 1875. Буквально «в оба места», но, возможно, перепутано с франц. aux deux endroits .
1393
Drouet (1951), 772.
1394
Maurois, 517; Choses Vues , 2 ноября 1875; Escholier (1953), 514. Фраза должна звучать так: No se hará el chico.
1395
Неоконченная часть ‘Après l’Hiver’, Toute la Lyre , OC, VII, 1143, № 127; Toute la Lyre , VII, 23, 16, 14.
1396
‘Le Dîner d’Hernani’, AP, OC, X, 979.
1397
‘Après l’Hiver’, Toute la Lyre , V.
1398
J. Lesclide, 5.
1399
Goncourt, II, 809 (21 декабря 1878).
1400
R. Lesclide, 187–188.
1401
Moi, l’Amour, le Femme , OC, XIV, 364.
1402
17 июля 1878. См.: Pouchain, Sabourin, 384–385.
1403
16 августа 1878. См.: Guillemin (1954), 129–130; Massin, XVI, 603, № 31.
1404
Toute la Lyre , III, 5.
1405
Sherard (1905), 6. Второго знаменитого старика не называли.
1406
L. Daudet, 233.
1407
Juin, III, 258; отголоски см.: Goncourt, III, 1066.
1408
Choses Vues , 5 июля 1879; Le Rappel , 8 июля 1879; R. Lesclide, 152–155.
1409
AP, OC, X, 1011.
1410
AP, OC, X, 1059.
1411
Claretie (1883), 289–290.
1412
Flaubert, 12 июня 1879.
1413
AP, 1034.
1414
Lafargue; Lacroux, 133–138; см. также: P. Albouy, ‘La Vie Posthume de Victor Hugo’: Massin, XVI, ii.
1415
Agulhon, 24.
1416
Choses Vues , 25 февраля 1884 (речь в сенате).
1417
Письмо Parnell см.: Lebreton-Savigny, 128. См. также: Maxse, 15: просьба к Гюго сохранять «великодушное молчание» по ирландскому вопросу.
1418
‘To Victor Hugo’, The Nineteenth Century , июнь 1877, в слегка измененном виде – см.: Ballads and Other Poems (1880): см. S. Gaudon, ‘Anglophobie?’/James, ed. (1986), где приводится ответ Гюго: «Как могу я не любить Англию, если она рождает таких людей, как вы!» (4 июня 1877). По словам сына, у Теннисона сложилось впечатление, что «Виктор Гюго – неровный гений… он напоминает, что между возвышенным и смешным всего один шаг».
1419
Agulhon. 24.
1420
Les Misérables , V, 3, 5.
1421
Башня Вербуа на улице Сен-Мантен: AP, OC, X, 1042–1043; Hillairet, II, 469.
1422
I. Pavlovsky/Biré (1891), II, 237–238.
1423
Bellosta.
1424
Corr., IV, 79, № 6.
1425
R. Lesclide, 169–170; Lockroy, 285.
1426
Choses Vues , 1882.
1427
Mme Daudet, 46.
1428
Drouet (1951), 809 (8 августа 1880).
1429
Hugo, Lettres à Juliette Drouet , 179–180 (21 мая 1880).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: