Ричард Бендлер - Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза

Тут можно читать онлайн Ричард Бендлер - Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Психология, издательство Флинта, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Флинта
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Бендлер - Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза краткое содержание

Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза - описание и краткое содержание, автор Ричард Бендлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Бендлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"... И я не знаю, как скоро вы осознаете то, чему уже научилось ваше подсознание, так как неважно, что вы знаете, до того, как спокойно продолжаете процесс расслабления и позволяете другой части вас узнать что-то новое, полезное и радостное для вас".

Б. Косвенные вызывающие паттерны

Следующая группа паттернов Милтон-модели особенно полезна в получении конкретных реакций косвенно, не прося о них прямо.

Встроенные команды. Вместо того, чтобы прямо давать инструкции, гипнотизер может встроить указания внутрь более крупной структуры предложения.

"Вы можете начать расслабляться".

‘Я не знаю, как скоро вы почувствуете себя лучше".

Встраивая указания в более крупное предложение, вы можете доставлять их более гладко и изящно, и слушатель сознательно не поймет, что были даны указания. ПРиведенные сообщения, скорее всего, окажут гораздо более элегантно воздействие, чем если бы вам пришлось давать приказы типа: "Расслабьтесь". "Почувствуйте себя лучше". (В английском языке неопределенная форма глагола и форма повелительного наклонения совпадают, поэтому грамматически адекватный перевод здесь невозможен. - Прим. перев.)

Аналоговое маркирование. Встроенные команды особенно сильны, когда применяются вместе с аналоговым маркированием. Аналоговое маркирование означает, что вы отделяете указание от остального предложения каким-то несловесным аналоговым поведением. Вы могли бы сделать это, увеличив громкость своего голоса, когда предлагаете указание, или выдержав паузы до и после указания, повысив тон голоса, сделав жест одной из рук, или подняв бровь. Вы можете использовать любое поведение, которое может быть воспринято другим человеком, чтобы выделить указание для его особого внимания. Другому человеку необязательно замечать ваше маркирование сознательно; на самом деле, часто он отреагирует более полно, когда ваше маркирование воспринято, но сознательно не отмечено.

Встроенные вопросы. Вопросы, как и команды, можно встраивать в более крупную структуру предложения.

"Мне любопытно знать, что бы вы хотели извлечь из гипноза".

"Мне интересно, что бы вы предпочли выпить".

Обычно люди реагируют на встроенный вопрос в первом примере: "Что бы вы хотели извлечь из гипноза", не осознавая, что впрямую вопрос задан не был. Слушатель не отказывается отвечать на вопрос, потому что он встроен в утверждение об интересе говорящего. Это дает очень тонкий и элегантный способ собрать информацию.

Негативные команды. Когда команда дается в негативной форме, то реагируют обычно на позитивную инструкцию. Например, если некто говорит: "Не думайте про узор в розовый горошек", вам нужно подумать про розовый горошек, чтобы понять предложение. В первичном восприятии картин, звуков и ощущений не существует отрицания; отрицание существует только во вторичном опыте: в символических репрезентациях, типа языка и математики.

Негативные команды можно эффективно применять, если сделать утверждение о том, наступления чего вы хотите, и предпослать этому утверждению слово "нет".

"Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя слишком удобно".

"Не очень-то развлекайтесь, практикуя негативные команды".

Слушатель обычно отреагирует, пережив, каково это - чувствовать себя удобно или развлекаться, практикуя негативные команды, - как способ понять предложение.

Разговорные постулаты. Разговорные постулаты - это вопросы типа да/нет, которые обычно вызывают реакцию вместо буквального ответа. Например, если вы подходите к кому-то на улице и спрашиваете: "У вас есть часы?”, человек обычно не скажет "да" или "нет". Он скажет вам, который час.

Если вы спрашиваете кого-либо: "Вы знаете, что идет сегодня вечером по телевизору?”, он, скорее всего, перескажет вам вечернюю программу вместо того, чтобы сказать "да" или "нет".

Чтобы построить разговорный постулат, вы сначала думаете про реакцию, которая вам нужна. Как пример, скажем, вы хотите, чтобы некто закрыл дверь.

Второй шаг - определить хотя бы одну вещь, которая должна быть верной, если человек закроет дверь. Иными словами, вы определяете, что пресуппозирует ваш результат. В данном случае он пресуппозирует, что (а) человек способен закрыть дверь, и (б) сейчас дверь закрыта.

Третий шаг - взять одну из этих пресуппозиций и превратить в вопрос типа да/нет. "Ты можешь закрыть дверь?""Дверь открыта?" Теперь у вас есть вопрос, который обычно даст вам реакцию без прямой просьбы о ней.

6) Неоднозначность. Неоднозначность возникает, когда одно предложение, фраза или слово имеет более чем один возможный смысл. Неоднозначность - это важное средство, которое может привести к мягкому замешательству и дезориентации, что полезно при вызывании измененных состояний. В нормальном разговоре высоко ценятся однозначные утверждения; в гипнозе часто верно как раз обратное. Любая неоднозначность позволяет слушателю про себя обработать сообщение более чем одним способом. Для этого необходимо, чтобы человек активно участвовал в порождении смысла сообщения, отчего увеличивается вероятность, что смысл будет удобным для него. Кроме того, возможно, что один или более смыслов останутся на подсознательном уровне. Первые четыре паттерна, описанные в этом приложении (Номинализации, Неопределенные глаголы, Неопределенный референтный индекс и Удаление) все работают на то, чтобы усилить неоднозначность сообщения.

а) Фонологическая неоднозначность. Слова, звучащие похоже, но имеющие разный смысл, создают фонологическую неоднозначность. Такие слова включают: right write rite (правильный писать ритуал); I / eye(я глаз); insecurity in security (не безопасность в безопасности); red read (красный прочел); there their they're (там их они есть); weight wait (вес ждать); knows nose (знает / нос);

here hear (здесь слышать). (Английские слова внутри каждой группы звучат совершенно одинаково. - Прим. перев.) Следующие слова также имеют два смысла, хотя и звучат и пишутся одинаково: left (левый оставил), duck (утка нырять), down (вниз холм пух), light (свет легкий).

Другие фонологические неоднозначности можно найти в словах, которые могут быть использованы и как активные глаголы: "Lift your arm" ("Поднимите вашу руку"), и как номинализированные глаголы: "Give те a Liff’("Подвезите меня"). Другие примеры: push (толкать толчок), pull (тянуть тяга), point (указывать точка, смысл), touch (прикасаться прикосновение), resf (отдыхать отдых), nod (кивать кивок), move (двигаться движение), talk (говорить разговор), hand (вручать рука), feel (ощущать ощущение).

Слова, несущие фонологическую неоднозначность, можно сопровождать аналоговым маркированием и соединять с другими словами, чтобы сформировать отдельное сообщение. Например: don't know how close you are to understanding

now the meaning of trance" ("Я не знаю, сколь близко вы находитесь сейчас к пониманию транса"). Маркированное сообщение можно услышать как "I close now" ("Глаз закрываться сейчас").

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Бендлер читать все книги автора по порядку

Ричард Бендлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза отзывы


Отзывы читателей о книге Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза, автор: Ричард Бендлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x