Аллан Фромм - Способность любить
- Название:Способность любить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литур
- Год:неизвестен
- Город:Екатеринбург
- ISBN:5-89648-149-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аллан Фромм - Способность любить краткое содержание
Книга известного американского психолога Аллана Фромма «Способность любить» посвящена вопросам любви. Автор предпринял попытку изучить любовь, чтобы дать конкретные советы, как увеличить ее роль в нашей жизни, избавиться от одиночества, научиться устанавливать отношения с другими людьми, а значит, успешно прожить жизнь.
Способность любить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
37
Сэмуэль Хоффенштайн — известный американский сценарист, автор сценария фильма «Большой вальс» и др. — Прим. перев.
38
Джордж Сантаяна (1863—1952) — американский философ и поэт, автор трудов по эстетике, философии, поэзии и теологии. — Прим. перев.
39
Франсуа де Ларошфуко (1613—1680) — французский писатель-моралист. Главное его произведение «Размышления, или Моральные изречения и максимы» — философский итог наблюдений над нравами французской аристократии. — Прим. перев.
40
Джордж Оруэлл (1903—1950) — английский писатель, знаменитый автор политической сатиры «Скотный двор» и антиутопии «Тысяча девятьсот восемьдесят четвертый». — Прим. перев.
41
Маджонг — старинная китайская игра. — Прим. перев.
42
Мэдисон-авеню — проспект в Манхэттене, в Нью-Йорке, на котором располагалось множество рекламных агентств. Остается символом торговой рекламы. — Прим. перев.
43
Пер. 3. Журавской. — Прим. перев.
44
Здесь и ниже цитаты из «Фауста» даются в переводе Бориса Пастернака. — Прим. перев.
45
Омар Хайам (1048—1123) -г персидский поэт и философ. Наиболее известное произведение Омара Хайама — знаменитые четверостишия, рубаи. — Прим. перев.
46
Пер. Н. Стрижкова. — Прим. перев.
47
Пер. О. Румера. — Прим. перев.
48
Пер. Г. Плисецкого. — Прим. перев.
49
Джон Ките (1795—1821) — один из самых известных английских поэтов-романтиков. Стихи даются в переводе Г. Кружкова. — Прим. перев.
50
Сэмюэл Колридж (1772—1834) — известный английский поэт- романтик. Отрывки из его стихотворения даются в переводе Константина Бальмонта. — Прим. перев.
51
Ода соловью. Пер. Г. Кружкова. — Прим. перев.
52
Роберт Геррик (1591—1674) — один из самых замечательных английских лирических поэтов, которого почти не переводили на русский язык. — Прим. перев.
53
Речь идет об опере Вагнера «Тристан и Изольда». — Прим. перев.
54
Шекспир. Ромео и Джульетта. Пер. Т. Щепкиной-Куперник. — Прим. перев.
55
Перси Биши Шелли (1792—1822) — великий английский поэт, друг Байрона. Пер. К. Чемена. — Прим. перев.
56
Ральф Уолдо Эмерсон (1803—1882) — знаменитый американский философ, поэт и эссеист. Признан величайшим философом Америки. — Прим. перев.
57
Стихотворение Эдгара Аллана По цитируется в переводе Валерия Брюсова. — Прим. перев.
58
Эндрю Марвелл (1621 — 1678) — английский поэт, восхвалявший Кромвеля и обличавший английскую аристократию и королевскую власть. — Прим. перев.
59
Пер. Г. Плисецкого. — Прим. перев.
60
Роман Эмили Бронте (1818—1848) — английской писательницы. — Прим. перев.
61
Константин Бранкучи (1876—1957) — известный румынский скульптор. — Прим. перев.
62
Фильм Фрэнсиса Форда Копполы. — Прим. перев.
63
В рыцарском романе Мэлори «Смерть Артура» Ланселот встречается с Элейной Белокурой в месте, которое называется Астолат. — Прим. перев.
64
Дороти Паркер (1893—1967) — американская журналистка, писательница и поэтесса. Наибольшей известностью пользуются ее короткие рассказы. — Прим. перев.
65
Эдвард Франклин Олби (1928 г. р.) — американский драматург. По пьесе «Кто боится Вирджинии Вулф?» поставлен очень известный фильм. — Прим. перев.
66
Коктейль из рома, лимонного сока и сахара. — Прим. перев.
67
Самые известные симфонии Бетховена — Третья, Пятая и Девятая. — Прим. перев.
68
Братья, библейские персонажи. — Прим. перев.
69
Фронтиром называются постепенно осваивавшиеся западные территории США. Для жизни фронтира были характерны беззаконие, авантюризм, надежда на быстрое обогащение. Общепризнано, что фронтир сыграл важную роль в формировании национального характера, привив американцам такие качества, как индивидуализм, свободолюбие, оптимизм и веру в собственные силы. — Прим. перев.
70
Слова из стихотворения Джорджа Сантаяны. — Прим. перев.
71
Строка из сборника пословиц Джона Хейвуда, драматурга XVI века, одного из предшественников Шекспира. — Прим. перев.
72
Пер. Б. Пастернака. — Прим. перев.
73
Калил Гибран (1883—1931) — американский поэт и драматург, родившийся в Ливане; чрезвычайно популярен в США. - Прим. перев.
74
Шекспир. Гамлет. Слова из самого знаменитого монолога в третьем акте. Пер. Б. Пастернака. — Прим. перев.
Интервал:
Закладка: