Альберт Швейцер - Жизнь и мысли

Тут можно читать онлайн Альберт Швейцер - Жизнь и мысли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альберт Швейцер - Жизнь и мысли краткое содержание

Жизнь и мысли - описание и краткое содержание, автор Альберт Швейцер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Альберт Швейцер (1875—1965) принадлежит к числу наиболее ярких личностей и мыслителей нашего столетия. Философ, культуролог и теолог, музыкант и музыковед, врач, подавший современникам пример подлинно гуманистического служения, — в каждой области своей многогранной деятельности он оставил замечательное наследие. Настоящее издание включает впервые печатающуюся полностью автобиографию Швейцера, новый перевод ’’Мистики апостола Павла” — обстоятельного исследования периода зарождения христианства, и другие работы, в том числе впервые публикуемую на русском языке статью о роли религии в современной культуре.
Книга адресована читателям, интересующимся проблемами религии, этики, философии и культуры.

Жизнь и мысли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь и мысли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберт Швейцер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

294

Сходное высказывание о необыкновенной урожайности винограда в мессианском Царстве Палий, согласно Иринею (V, 33:3), приписывает Иисусу. См. с, 250.

295

См. также Деян. 16:11; 20:15; 21:18.

296

Иероним, согласно тексту Евангелия евреев, правильно переводит это место как panis crastimis, т. е. "завтрашний хлеб". ( Евангелие евреев, или Евангелие назореев — евангелие одной из групп иудео-христиан (см. примечание к с. 128), дошедшее до нас в виде отдельных фрагментов; предположительно перевод Евангелия от Матфея на арамейский язык. Переводчик, по всей вероятности, воспроизвел молитву "Отче наш" в том виде, как она традиционно читалась иудео-христианами. По свидетельству Иеронима, слово  было переведено в этом евангелии как mahar (завтрашний). )

297

Хиатус — неблагозвучие, возникающее на стыке гласных.

298

Под разрушенными начальствами и властями подразумеваются ангелы и бесы. Соответствующие представления Юстина нашли отражение также в Диал. 49:8. Ср. с. 235.

299

У Марка (Мк. 14:25) нет слов "с вами". Но и без них сказанная фраза подразумевает воссоединение на мессианском пире.

300

О проблеме возникновения первохристианского общинного ритуала из последней трапезы Иисуса и Его учеников см.: Schweitzer A. Das Abendmahlsproblem auf Grand der wissenschaftlichen Forschung des 19 Jahrhunderts und der historischen Berichte. Tubingen, 1901.

301

"Я пойду впереди вас... в Галилею". — В синодальном переводе: "Я предварю вас в Галилее".

302

Мк. 10:32: "Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе"'.

303

"...идет раньше вас". — В синодальном переводе: "предваряет вас".

304

Здесь налицо путаница: Иаков Праведный, брат Господа, не пил из чаши, так как он не присутствовал на Тайной вечере.

305

Schmidt Carl. Gesprache Jesu mit seinen Jungern nach der Auferstehung (Epistula Apostolorum). Ein Katolisch-apostolisches Sendschreiben des 2. Jahrhunderts. Leipzig, 1919.

306

О соображениях в пользу того, что дом, в котором Иисус совершил Тайную вечерю, — тот же, что и упоминаемый в Деян. 12: J2 дом матери Иоанна Марка, см. также: Zahn T. Einleitung in das Neue Testament. 2. Aufl. 1900. Bd. II. S. 213, 242—245, 252.

307

Описание этой трапезы "кануна субботы" см.: Lietzmann H. Messe und Herrenmahl. Bonn, 1926. S. 202—207.

308

Lietzmann H. Messe und Herrenmahl. S. 197—263.

309

Lietzmann H. Messe und Herrenmahl. S. 250.

310

Ibid. S. 251.

311

Ibid. S. 252—253.

312

"...в веселии". — В синодальном переводе: "...в веселии и простоте сердца".

313

"...трапезу Господню". — В синодальном переводе: "вечерю Господню".

314

1 Кор. 11:20: "Sunerconenwn oun umvn epi to auto ouæestinæuriaon deipnin fagein".

315

"... собирались в одном месте"; — В новом русском переводе под редакцией епископа Кассиана (Безобразова): "собираетесь вместе"; в синодальном переводе: "собираетесь".

316

"...называет ее трапезой Господней". — См. примечание к с. 374.

317

"...благодарение определяет сущность ритуальной трапезы". — "Евхаристия" в переводе с греческого означает "благодарение".

318

О приравнивании крещения и транезы Господней к спасительным деяниям Бога на пути к земле обетованной см. также с. 201—202.

319

"...из сопровождающего их духовного камня". — В синодальном переводе: "из духовного последующего камня".

320

О прощении грехов как уничтожении греха бытием во Христе см. выше с. 351 — 352.

321

".. .трапезу Господню". — В синодальном переводе: "вечерю Господню".

322

"...не различает тела". — В синодальном переводе: "Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот есть и пьет осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем".

323

"...собираясь на трапезу". — В синодальном переводе: "на вечерю".

324

"...ибо все имеем долю в одном хлебе". — В синодальном переводе: "Ибо все причащаемся от одного хлеба".

325

О других случаях, когда Павел вынужден обращаться к преданию об Иисусе, см. выше, с. 316.

326

Пневма — греческий термин, означающий дыхание, дух, космическую энергию.

327

Lietzmann H. Messe und Herrenmahl. S. 252.

328

Ис. 33:16—17: "Хлеб будет дан ему: вода у него не иссякнет. Глаза твои увидят Царя в красоте Его".

329

Это непереводимое место переводили и так: "молитвой о Логосе, который от Него исходит".

330

"...лекарство бессмертия"; "...через превращение". — В русском переводе П. А. Преображенского: "врачество бессмертия"; "чрез уподобление".

331

В синодальном переводе молитва "Отче наш" в Евангелии от Матфея тоже заканчивается славословием.

332

См. с. 389.

333

О книге Г. Лицмана "Месса и трапеза Господня" см. с. 371—-372.

334

О различии между мессианским и вечным блаженствами см. с. 254—256.

335

См. с. 286—287.

336

См. с. 306 и 322—323.

337

О проблеме смерти верующих до второго пришествия Христа и ее решении Павлом см. с. 255—257 и 270—271.

338

Относительно 1 Кор. 10:1—13 см. с. 201—202 и 378—380.

339

См. с. 382. Под судом здесь может иметься в виду только суд при втором пришествии Христа, на котором будет решаться, получит ли эта община право на участие в мессианской славе или же вместе с детьми мира сего подпадет временно под власть смерти, пока ее окончательная судьба не решится во время всеобщего воскресения мертвых.

340

Reitzenstein R . Die hellenistischen Mysterienreligionen. 3. Aufl. 1927. S. 233.

341

"...тех ожидают ужасы". — Перевод А. Н. Ергунова (Платон. Соч.: В 3-х т. М/ 1971).

342

"...своих нечестивых прародителей".' — Перевод М.А. Журинской. Гекатомба — жертвоприношение из 100 быков или просто большое жертвоприношение.

343

Мандеи — сохранившаяся до настоящего времени гностическая секта.

344

Reitzenstein R. Das mandaische Buch des Herrn der GroBe und die Evangelienuberlieferung. Heidelberg, 1919. S. 87 f.

345

О натуралистическом характере бытия во Христе см. с. 282—284.

346

О первохристианском и павловском учениях о Духе см. с. 310—311.

347

О невозможности естественным образом вывести этику из учения об оправдании верой см. также с. 353.

348

Об этой интерпретации мистики Павла см. с. 199.

349

"...дабы свобода Евангелия сохранилась у вас". — В синодальном переводе: "...дабы истина благовествования сохранилась у вас".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альберт Швейцер читать все книги автора по порядку

Альберт Швейцер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь и мысли отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь и мысли, автор: Альберт Швейцер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x