Брюс Лоуренс - Коран. Биография книги
- Название:Коран. Биография книги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-047324-3, 978-5-9713-9045-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брюс Лоуренс - Коран. Биография книги краткое содержание
Священная книга мусульманства, согласно исламской традиции, надиктованная пророку Мухаммеду свыше.
Однако равнозначны ли Коран и мусульманство?
Какие изменения и толкования претерпел он в течение почти полутора веков?
Почему ислам требует, чтобы суры Корана запоминались наизусть?
И в чем заключается тайное послание человечеству, скрытое в страницах Корана?
Вот лишь немногие из вопросов, на которые отвечает в своей книге Брюс Лоуренс — самый известный европейский исследователь Корана.
Коран. Биография книги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Во имя Аллаха милостивого, милосердного.
Нет бога кроме Аллаха. Господь — един. Нет ему равных.
Скажи: «Он — Аллах — един,
Аллах, вечный;
не родил и не был рожден,
и не был Ему равным ни один!» (112)
Мухаммад — посланник Божий, да благословит его Господь.
Во имя Аллаха милостивого, милосердного.
Нет бога кроме Аллаха. Господь — един! Нет ему равных.
Мухаммад — посланник Божий.
Поистине, Аллах и его ангелы благословляют пророка! О вы, которые уверовали! Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием. (33:56)
Во имя Аллаха милостивого, милосердного!
Нет бога кроме Аллаха. Господь — един.
И скажи: «Хвала Аллаху, который не брал Себе детей, и не было у Него сотоварища в царстве, и не было у Него защитника от унижения!» И величай Его величанием! (17:111)
Ему принадлежит власть, а ему — слава.
Он живит и мертвит: ведь Он — мощен над всякой вещью (64:1; 57:2).
Мухаммад — посланник Божий, да благословит его Господь.
Служитель Господа, благословенный лидер, начальник правоверных, построил этот купол в году два и семьдесят. Да примет Господь это от него и будет им доволен! Аминь! Хвала — Аллаху, Господу миров! (1:2)
Последняя фраза надписи может показаться непонятной. Дата «два и семьдесят» обозначает 72 г. Хиджры, то есть год по мусульманскому календарю. Дата соответствует 692 г. н.э. Так халиф упоминает о себе, используя звания («служитель», «лидер», «начальник»), а не свое настоящее имя, Абд аль-Малик.
Но, не считая этих объяснений, как же Знамения из Корана на Куполе Скалы передают послание Господа? Выражения повторяются, но повторения используются только для большей ясности и выразительности. Стихи и изречения повторяются, чтобы научить. Каждое слово имеет значение, каждое выражение подчеркивает смысл общего послания. На внутреннем своде здания провозглашение веры сопровождается стихами, в которых описывается сила и могущество Господа. Благословения пророка Мухаммада вторят Корану, хотя эти слова не являются точными цитатами из Писания.
Далее следует наставление христианам, восхваляющее Иисуса, как пророка, но не более того: как все пророки и все люди, он был смертен. Единственной вечной самодостаточной силой является Господь Всемогущий. И послание Великого и Единого Бога выражается в виде требования подчиниться Его воле, с напоминанием, что
Если кто не верует в знамения Аллаха… то ведь Аллах быстр в расчете!
(3:19)Надпись на внешней стороне состоит из шести разделенных узорами частей, в последней из которых содержится сообщение об основании мечети. Все пять других отрывков начинаются с басмалы, возможно, олицетворяя пять ежедневных молитв, которых был удостоен Мухаммад в разговоре с Джибрилем пред Небесным престолом во время ночного путешествия. В каждом из первых четырех отрывков за молитвой следует провозглашение веры в Господа, а также аяты из Корана. Они подобраны так, что составляют отдельные связные и логически последовательные утверждения, которые венчают благословения пророка. Пятая и последняя части являются самостоятельными: это просто провозглашение веры в Бога с благословениями Мухаммада. В сущности, каждый из этих небольших параграфов на внешней стороне купола является лишь кратким повторением послания, Знамением, в котором заключаются главные темы более полных и содержательных надписей на внутреннем своде арок мечети.
Как же можно дополнить цитаты оригинального текста Корана другими изречениями? С одной стороны, мусульмане времен третьего халифа Османа создали стандартный литературный вариант Книги Знамений. На протяжении нескольких веков он оставался неизменным. Но, наряду с литературной версией, существует традиция использования этого текста во многих риторических целях. Творческое применение знакомых стихов из Писания развивает Коран. Оно не ставит под сомнение и не изменяет оригинал. К концу VII века и слушатели, и читатели стали воспринимать Коран, как главный текст, украшающий мечеть Купол Скалы. Книга Знамений отражала единство в мусульманском обществе. Само ее существование подтверждало силу этого единства: все соглашались с формой, содержанием и происхождением Писания.
Поскольку с VII века не сохранился ни один письменный экземпляр Корана, то, по иронии судьбы, послание, оставленное на камне Купола Скалы, стало самым ранним сохранившимся текстом Книги. Эти надписи часто рассматриваются в качестве комментариев, адресованных людям, которые, как ожидается, в упоминаниях об Иисусе увидят свидетельство существования «Невидимого» Господа. Для мусульман это примеры высшей Истины. Но для не-мусульман, будь то евреи или христиане, они ставят множество вопросов.
Слова, вырезанные в камне, стали мусульманской версией текста Писания, которая все больше и больше разрасталась в течение веков. По мере того, как многочисленные группы людей обращаются к Корану, они находят новые и разнообразные пути понимания и толкования его содержания. В целях обращения в свою веру или для разрешения споров, ради молитвы или опровержения, мусульмане стараются представить свое послание творчески. Их противникам может показаться, что они выдают свои собственные интересы за Божественное провидение. Однако, в их понимании, Коран заявляет о новом критерии истины, которую они заповедали, чтобы быть верными, как «те, которые уверовали, и творили добрые дела» (103:3).
Часть II
Ранние комментарии
Глава 5
Джафар ас-Садик: шиитский имам и толкователь Корана
760 г. от Р.Х.
Джафар стал одним из первых толкователей Корана. Он был имамом, наделенным Божественной властью. Власть эта передавалась в его роду.
Родословная Джафара ас-Садика непохожа ни на одну родословную в истории ислама.
До недавнего времени во многих обществах происхождение имело огромное значение. Оно определяло возможности в жизни. Духовное происхождение даровало духовную власть. Европейцы называли это «beata stirps» — «священные корни». Они подпитывали и определяли личность, служили ей благословением.
Среди мусульман считалось, что потомки тех, кто восходит своими корнями к пророку Мухаммаду через его дочь Фатиму и ее мужа Али, имели власть и правителей, и святых. В силу своего происхождения они с самого рождения получали особое благословение.
Род Фатимы передавался по отцовской линии. Он начался с Али, двоюродного брата, друга детства, верного последователя, воина, а затем и зятя пророка Мухаммада. Али стал первым имамом шиитского направления ислама.
У него было два сына: Хасан и Хусейн. Являясь внуками пророка, а впоследствии и его ближайшими наследниками мужского пола, они стали вторым и третьим имамами. Основной род шиитов продолжил отпрыск Хусейна, несмотря на мученическую смерть последнего во время битвы при Кербеле, которая произошла в 680 году.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: