Ричард Дэвидсон - Пламя Яхве. Сексуальность в Библии
- Название:Пламя Яхве. Сексуальность в Библии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69728-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Дэвидсон - Пламя Яхве. Сексуальность в Библии краткое содержание
Эта книга – не имеющее аналогов всеобъемлющее исследование библейских представлений о человеческой сексуальности. Известный специалист по Библии рассмотрел каждый пассаж священного текста, касающийся сексуальных отношений, и представил общие контуры того, как понимали сексуальность в мире Библии и других древних культурах. Автор демонстрирует красоту и естественность библейских представлений о человеческой сексуальности на фоне грандиозной картины прелюбодеяния в Древнем мире во всех его проявлениях, подчас шокирующих.
Пламя Яхве. Сексуальность в Библии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1491
Среди современных переводов, представляющих это большинство: NASB, NIV, NJB, NJPS, NLT, NRSV. Более подробный анализ текстуальных проблем Мал 2:10–16 см., например, в: Ralph Smith, Micah-Malachi (WBC 23; Waco, Tex.: Word, 1984), 318–325.
1492
См., например, K&D, 10:653; Verhoef, Haggai and Malachi , 278. Относительно анализа и библиографии см. Hugenberger, Marriage as a Covenant , 64.
1493
Об этом говорили, например, Вильгельм Рудольф и Клеменс Лохер. Относительно анализа и библиографии см. Hugenberger, Marriage as a Covenant , 64.
1494
Hugenberger, ibid., отмечает, что śānē как отглагольное прилагательное не засвидетельствовано больше нигде в масоретском тексте, а тезис о пропущенном местоимении первого лица проблематичен, поскольку в непосредственном контексте нет других местоимений первого лица.
1495
HALOT 471, s.v. “yKi”, смысл 6.
1496
По сути, таков перевод в NKJV. Ради смыслового акцента еврейский оригинал прибегает к инверсии: «…что Он ненавидит развод, говорит Яхве, Бог Израилев».
1497
Например, Zehnder, “A Fresh Look,” 253.
1498
Ibid.
1499
Есть версия, что здесь глагол śānē («ненавидеть») отсылает к Втор 24:3, где он описывает развод мужа с женой, а потому в Мал 2:16 относится к еврейскому мужу, разводящемуся с женой, а не к Яхве, ненавидящему развод. Однако в других местах Книги Малахии śānē употребляется только по отношению к Яхве (1:3), да и непосредственный контекст (2:10–16) предполагает, что субъектом глагола śānē здесь является Яхве, а не еврейский муж.
1500
Zehnder, “A Fresh Look,” 253.
1501
Verhoef, Haggai and Malachi , 280.
1502
Block, “Marriage and Family in Ancient Israel,” 51–52.
1503
Walter Kaiser Jr., “Divorce in Malachi 2:10–16,” CTR 2 (1987): 73–84; Hugenberger, Marriage as a Covenant , 124–167. Ср. Zehnder, “A Fresh Look,” 244: «Стих гораздо богаче содержанием, если концептуально связан с рассказом Быт 1–2 о сотворении мира и понимается как дополнительная причина хранить верность “жене юности своей”».
1504
Kaiser, “Divorce in Malachi 2:10–16,”
1505
Толкователи расходятся во мнении относительно того, кто скорбит в Иер 8:18–9:22. Судя по всему, это все-таки Бог. См. убедительные аргументы в: Kathleen M.O’Connor, “The Tears of God and Divine Character in Jeremiah 2–9,” in Troubling Jeremiah (ed. A.R.Pete Diamond, Kathleen M.O’Connor&Louis Stulman; JSOTSup 260; Sheffield, Eng.: Sheffield Academic Press, 1999), 387–401. Но даже если это Иеремия, Иеремия здесь полон скорби Господней, как он полон «ярости Господней» в Иер 6:11.
1506
Вопреки мнению некоторых толкователей это не означает, что сексуальные отношения между Адамом и Евой начались лишь после грехопадения и за пределами Сада. См. Nahum M.Sarna, Genesis (The JPS Torah Commentary; Philadelphia: Jewish Publication Society, 1989), 31: «Использованная здесь еврейская конструкция передает смысл плюсквамперфекта. Имеется в виду – «раньше познал». Отсюда Раши делает вывод, что соитие имело место еще в Эдемском саду (толкование, которое находит поддержку в 3:20). Ни из чего не видно, что сексуальная активность началась вне Эдема. Тексты вроде 1 Цар 1:19 («и познал Элкана Анну, жену свою») показывают, что еврейская фраза в нашем тексте не означает, что речь идет о первом сексуальном опыте».
1507
См. Terence E. Fretheim, “cdy,” NIDOTTE 2:409–14: «В широком смысле слова yd означает соединиться с чем-либо… Здесь познание понимается не в узком интеллектуальном смысле, а как создание определенных отношений. Как Бог, так и люди могут быть субъектом и объектом данного глагола» (с. 410).
1508
В этой связи говорят о «сексуальной интимности» (Fretheim, ibid., 2:411). Среди случаев употребления глагола yāda применительно к сексуальной близости мужчины и женщины: Быт 4:1, 17, 25; 38:26; Суд 19:25; 1 Цар 1:19; 3 Цар 1:4.
1509
См. Быт 19:8 и Суд 11:39 против ошибочного тезиса, что в Библии субъектом при этом глаголе могут быть только мужчины [например, Francis I.Andersen, David Noel Freedman, Hosea: A New Translation with Introduction and Commentary (AB 24A; New York: Doubleday, 1989), 284].
1510
Sapp, Sexuality, the Bible, and Science , 21.
1511
Относительно этого понятия см. Притч 2:17; ср. 16:28; 17:9; Пс 55:14 (СП 54:14).
1512
Athalya Brenner, “On Incest,” in A Feminist Companion to Exodus to Deuteronomy (ed. Athalya Brenner; FCB 6; Sheffield, Eng.: Sheffield Academic Press, 1994), 116.
1513
“Laws of Hammurabi,” translated by Martha Roth, §§ 154–58 ( COS 2.131:345; ср. ANET 172–173).
1514
“Hittite Laws,” translated by Harry A.Hoffner Jr., §§ 189–190, 195 ( COS 2.19: 118; ср. ANET 196).
1515
Кодекс Хаммурапи § 154–158 ( COS 2.131:345; ANET 172–173).
1516
Harry A.Hoffner Jr., “Incest, Sodomy, and Bestiality in the Ancient Near East,” in Orient and Occident: Essays Presented to Cyrus H. Gordon on the Occasion of His Sixty-Fifth Birthday (ed. Harry A.Hoffner Jr.; AOAT 22; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1973), 85–90.
1517
Ibid., 12.
1518
Если верить в историческую достоверность рассказа Бытия о начале мировой истории, можно предположить, что поначалу человеческая генетика была менее уязвима для негативных последствий инбридинга, а потому подобные отношения, видимо, не запрещались. См. O.Palmer Robertson, The Genesis of Sex: Sexual Relationships in the First Book of the Bible (Phillipsburg, N.J.: Presbyterian and Reformed, 2002), 88: «Ответ на вопрос, откуда Каин взял жену, весьма прост: он женился на сестре. Впоследствии, из-за последствий греха, Бог запретил вступать в брак со столь близкими кровными родственниками. Однако поначалу эти принципы не действовали».
1519
E.A.Speiser, Genesis (AB 1; Garden City, N.Y.: Doubleday, 1964), 91–93, отмечает, что, обычай «жена-сестра» был особенно популярен у хурритов, в районе Харана, где жили Авраам и Сарра после ухода из Ура Халдейского. «В хурритском обществе узы брака считались самыми тесными и серьезными, когда жена еще и имела юридический статус сестры, независимо от реальных кровных уз. Вот почему иногда мужчина женился на девушке и одновременно объявлял ее сестрой. Это были два отдельных шага, которые фиксировались в двух разных юридических документах… Такой обычай давал приемному брату бóльшую власть, чем та, которую он имел бы в качестве мужа. Аналогичным образом, приемная сестра получала более серьезную защиту и более высокий социальный статус» (с. 92). Это имеет значение для истории Авраама и Сарры: судя по Быт 20:12, Сарра «была дочерью Фарры, хотя и не от матери Авраама. Один лишь этот факт означает, что она имела право называться «сестрой» по законам земли, из которой Авраам ушел в Ханаан – со всеми сопутствующими гарантиями и привилегиями, которые давали эти законы» (сс. 92–93).
С точки зрения Закона Моисеева отношения Авраама и Сарры были запретными. Gershon Hepner, “Abraham’s Incestuous Marriage with Sarah: A Violation of the Holiness Code,” VT 53 (2003): 143–155, пытается доказать наличие в рассказе об Аврааме и Сарре (а также некоторых других рассказах Книги Бытия) аллюзии на Лев 20:17. Его вывод: «В Книге Бытия есть много аллюзий на библейские заповеди» (с. 154). Вполне возможно, однако, что зависимость идет в обратном направлении: заповеди содержат аллюзии на повествования. В конце концов, если следовать канонической последовательности текстов, события в Книге Бытия происходили до дарования Закона Моисеева.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: