Менно Схилтхёйзен - Дарвин в городе: как эволюция продолжается в городских джунглях
- Название:Дарвин в городе: как эволюция продолжается в городских джунглях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116788-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Менно Схилтхёйзен - Дарвин в городе: как эволюция продолжается в городских джунглях краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Дарвин в городе: как эволюция продолжается в городских джунглях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Таков путь городской эволюции. В Европе она дарует нам новый вид черного дрозда, а на другой стороне планеты купирует новый вид галапагосского вьюрка. Эти и другие примеры наглядно демонстрируют, как городская эволюция меняет облик наших экосистем. Что она готовит для нас в будущем? Как наблюдать за ней и направлять в нужную сторону? Сыграет ли в этом какую-нибудь роль гражданская наука? А может, из городской эволюции следует черпать вдохновение для строительства зданий в гармонии с природой?
IV. Город Дарвина
Естественное стремление к прекрасному воплощается в садах на подоконниках бедняков, будь то хоть росток герани в треснувшей чашке, и в ухоженных садах богачей, где растут розы и лилии.
Джон Мьюр, «Йосемити», 1912 г.19. Эволюция в телесопряженном мире
Когда наступает писательский кризис (или же нападает прокрастинация), я отправляюсь на прогулку. Старинные улицы Лейдена делят его карту на кварталы неровной причудливой формы, и я решаю пройтись путем поизвилистее. Вот я спускаюсь с чердака, где обустроил себе кабинет, выхожу через парадный вход, поворачиваю направо и вскоре оказываюсь в переулке Веддестег, где родился Рембрандт. Пытаясь привести мысли в порядок, я неторопливо шагаю по подвесному мосту через пересыхающий приток Рейна, поворачиваю налево и еще раз налево, чтобы снова пересечь реку – на этот раз по железнодорожному мосту. Насыпь между тротуаром и рельсами покрыта густым ковром рейнутрии японской ( Reynoutria japonica ), родственницы ревеня. Когда рейнутрию впервые завезли в Нидерланды, ее соцветия – богатые нектаром кремово-белые метелки – высоко ценились, а черенки дорого стоили. С тех пор рейнутрия знатно попортила себе репутацию: разрастается она бурно, а ее корни разрушают кирпичную кладку и мощеные дороги. Поскольку в Лейдене и остальной Европе, а также в Северной Америке, Новой Зеландии и Австралии она считается чужеродным инвазивным видом, с ней активно (и безуспешно) борются.
Снова оказавшись на левом берегу Рейна, я направляюсь к Рапенбургу – самому красивому каналу в Нидерландах, вдоль которого стоят дома его знаменитых прежних жителей. Дом под номером 19 – исполин XVI века с обрамляющей двери и окна лепниной – гордо возвышается над относительно скромными соседними зданиями с остроконечными крышами. Этот дом напрямую связан с рейнутрией японской, которая растет неподалеку. Именно здесь поселился медик, ботаник, этнограф и японовед Филипп Франц фон Зибольд, после того как в 1829 году его выслали из Японии.
Зибольд – личность весьма интересная. В современной Японии его вспоминают с уважением и ласково называют Сиборуто-сан (кстати, на основе биографии его дочери-японки Ойнэ написана манга). Он был единственным западным исследователем, которого пустили в Японию за два с лишним века сакоку – самоизоляции страны от внешнего мира. За годы работы медиком голландской торговой фактории на искусственном острове Дэдзима в бухте Нагасаки он собрал внушительную коллекцию образцов местной фауны и еще более внушительную – флоры. Еще Зибольд коллекционировал предметы быта и карты, что в итоге оказалось роковой ошибкой. Когда карты обнаружили, его обвинили в шпионаже и поместили под домашний арест, а позже депортировали в Нидерланды.
Всю свою коллекцию мертвых и живых образцов Зибольд, разумеется, забрал с собой. В Лейдене он распродал самые ценные экспонаты, тем самым обеспечив себе безбедную старость. Дальше он принялся писать книги, устроил у себя дома японский музей и начал продавать по почте редкие восточные растения, выросшие из привезенных из Японии живых образцов – в том числе саженца рейнутрии японской. Так благодаря одному-единственному саженцу этот инвазивный вид вскоре захватил весь мир. Растения, мимо которых я прошел во время прогулки по железнодорожному мосту, прямые его потомки. Рейнутрия в Новой Зеландии, где от нее тщетно пытаются избавиться, – тоже.
Помимо рейнутрии усилиями Зибольда в садах и парках Европы и за ее пределами разрослось около сотни видов японских растений. Со временем некоторые из них одичали. Глициния обильноцветущая ( Wisteria floribunda ), шиповник морщинистый ( Rosa rugosa ), гортензия крупнолистная ( Hydrangaea macrophylla ), бирючина овальнолистная ( Ligustrum ovalifolium ) – все эти давно знакомые нам парковые растения произошли от саженцев, которые привез из Японии Зибольд. Девичий виноград триостренный [33] Его еще называют плющевидным. В англоязычном мире растение известно как Boston ivy – «бостонский плющ» (хотя с плющом оно в близком родстве не состоит). В его честь названа Лига плюща (Ivy League), американское объединение престижных университетов, в которых, как отмечает автор, работают некоторые перечисленные в книге специалисты по городской биологии. – Прим. ред.
( Parthenocissus tricuspidata ) тоже когда-то рос только на Востоке, но благодаря Зибольду расселился по всему миру.
Филипп Франц фон Зибольд подготовил для всех этих растений почву. За два столетия с открытия лейденского магазина дальневосточной флоры в разных уголках мира уродились миллионы зеленых зибольдиков. Благодаря мировой торговле, садовым центрам и зоомагазинам животные и растения все чаще переселяются из родных мест в города разных стран. Семена, грибы, микробы и мелкие животные регулярно оказываются пассажирами в одежде, багаже, обуви и транспорте ничего не подозревающих туристов, мигрантов и путешественников, в которых одними городами не ограничиваются. А что уж говорить о перевозке целых экосистем в грузовых кораблях, которые заполняют пустые отсеки водой, землей или камнями для поддержания равновесия, а по прибытии в порт опустошают их!
Я пишу эти строки, сидя в Университете Тохоку в японском городе Сэндай, куда приехал на два месяца. (Это тот самый город, где живут вороны-щелкунчики.) Выйдя из здания на прогулку из-за очередного приступа прокрастинации, я обхожу студенческий городок и часть городского центра. Здесь, как и в Лейдене, тут и там видны заросли рейнутрии японской, грозди цветов глицинии обильноцветущей, кусты бирючины овальнолистной и здания, покрытые девичьим виноградом триостренным, – неудивительно, ведь все эти растения отсюда родом. Впрочем, попадаются здесь и европейские растения, проделавшие обратный путь. На неухоженных газонах у станции метро «Каваути» я вижу клевер ползучий ( Trifolium repens ) и пастушью сумку обыкновенную ( Bursa capsella-pastoris ), названную так из-за ее забавных стручочков – «сумочек» для семян. Вдоль улицы Дзедзэндзи растут щавель кислый ( Rumex acetosa ) и ракитник венечный ( Cytisus scoparius ). Ну да что я только о растениях? Над городом пролетают сизые голуби, а над коврами клевера жужжат земляные шмели ( Bombus terrestris ). Когда воздух ночью становится густым и влажным, европейские слизняки Ambigolimax valentianus выползают на стены синтоистских святилищ, явно чувствуя себя как дома. Со времен Зибольда городская среда Лейдена и Сэндая обрела множество схожих черт, и теперь там гораздо больше общих видов, чем раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: