Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм

Тут можно читать онлайн Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, издательство Артия, год 1963. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вильгельм Гримм - Сказки братьев Гримм краткое содержание

Сказки братьев Гримм - описание и краткое содержание, автор Вильгельм Гримм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказки братьев Гримм. Редкое издание со своеобразными иллюстрациями. Издано в г. Прага (Чехословакия) в 1963 г. Художник — И. Трнка. Перевод, видимо, делался чехословацкими переводчиками, чем объясняются нарушения правил русского языка. Ошибки не исправлялись, за исключением явных опечаток. — V_E.

Сказки братьев Гримм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки братьев Гримм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вильгельм Гримм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, — сказала она, — если ты мне пообещаешь, что ты меня не выдашь, я дам тебе совет. Рано поутру, когда король будет проезжать на парад, стань посреди улицы, где он будет следовать, возьми большой невод и делай вид, будто ловишь рыбу. — И она объяснила ему, что должен он ответить, если король станет его спрашивать.

И вот на другой день крестьянин принялся ловить рыбу на суше. Король, проезжая мимо, увидел это и послал гонца спросить, чем этот дурак там занимается. А тот ответил:

— Я рыбу ловлю.

Спрашивает его гонец, как же он может ловить рыбу на суше. Тогда крестьянин сказал:

— Да так же, как от двух волов может родиться жеребенок, так и я могу ловить рыбу на суше.

Передал гонец его ответ королю. Велел король привести к нему крестьянина и приказал ему сейчас же сказать, кто его этому научил, не сам же он это придумал. Но крестьянин уверял, что он сам придумал. Разложили его тогда на соломе и стали бить и пытать, пока он, наконец, не сознался, что этому научила его королева. Воротился король домой и говорит ей:

— У тебя, я вижу, тайны от меня завелись? Отныне не хочу я, чтоб ты была моей женой; прошли твои денечки, ступай туда, откуда пришла, в крестьянскую свою избенку!

Однако на прощанье дозволил он ей взять с собой то, что всего ей дороже и милей. И сказала она:

— Хорошо, милый мой муженек, если ты велишь, я так и сделаю. — Кинулась к нему в объятья, стала его целовать и сказала, что ей хотелось бы как следует с ним проститься. И велела принести крепкого сонного зелья, чтобы выпить с ним напоследок; и выпил король весь кубок залпом, а она еле глотнула. И вот вскоре впал он в глубокий сон; увидев это, она взяла красивое белое покрывало, укутала в него короля и велела слугам вынести его и положить в карету, и отвезла его тайком в свою избушку. Положила она его там в свою постельку, и спал он целый день и целую ночь. Проснулся, огляделся и говорит: «Да где же это я?» — стал звать своего слугу, но никто не явился. Подошла, наконец, к постели жена и говорит ему:

— Милый мой король, вы мне велели, чтоб я взяла с собой из замка самое что ни на есть для меня дорогое. Но нет для меня на свете ничего дороже и милее тебя, — вот и взяла я тебя вместе с собой.

Навернулись слезы на глазах короля, и сказал он ей:

— Дорогая жена, ты должна быть моею, а я твоим, — и взял он ее снова в королевский замок и велел отпраздновать свадьбу еще раз. И живут они счастливо и поныне.

Сказки братьев Гримм - изображение 116

СЕМЕРО ШВАБОВ

Сказки братьев Гримм - изображение 117обрались раз вместе семеро швабов. Одного звали Шульц, второго — Якли, третьего — Марли, четвертого — Ергли, пятого — Михель, шестого — Ганс, а седьмого — Фейтли. И задумали они вместе весь свет обойти, приключений поискать и свою храбрость показать. А чтобы странствовать им было безопасней, заказали они себе у кузнеца копье. Одно копье на всех, но зато длинное и крепкое. За это копье ухватились они все семеро. Впереди пошел самый смелый и храбрый — Шульц. А за ним — Якли, а за Якли — Марли, а за Марли — Ергли, а за Ергли — Михель, а за Михелем — Ганс, а последним шел Фейтли.

И вот однажды, в июле месяце, прошли они большой кусок пути, но им оставалось пройти еще немало до деревни, где они должны были заночевать. Уже совсем стемнело, но вдруг пролетел мимо них, мирно жужжа, большой навозный жук или шершень. Господин Шульц так испугался, что чуть было копье не выронил, и от страха у него по всему телу выступил пот.

— Слышите, слышите? — крикнул он своим товарищам. — В барабан бьют!

А Якли, который держал копье сзади него, сказал:

— Ой, тут порохом пахнет да фитилью. Тут дело неспроста!

Услышав такие слова, господин Шульц обратился в бегство и с перепугу перепрыгнул забор. А там он нечаянно наступил на грабли, и зубья, ударили его прямо в лицо.

— Ай, ай! — завопил господин Шульц. — Сдаюсь, берите меня в плен!

Остальные шестеро тоже перепрыгнули друг через дружку и, подскочив, закричали:

— Если ты сдаешься, так и мы сдаемся! Если ты сдаешься, так и мы сдаемся!

Но никакого врага не оказалось, и некому их было в плен брать. Поняли они, что ошиблись. А чтобы люди про это не узнали да над ними же не смеялись, они друг другу поклялись молчать об этом до тех пор, пока кто-нибудь из них случайно не проболтается.

Потом двинулись они дальше. А через несколько дней приключилась с ними новая беда, пострашнее первой. Пришлось им проходить через пашню, а там сидел заяц, грелся на солнышке и дремал. Уши у него стояли торчком, а глаза были большие и словно стеклянные. Испугались наши храбрецы при виде этого чудовища и стали держать совет, что им делать, чтоб избежать опасности? Ведь если обратиться в бегство, чудовище может кинуться за ними в погоню и всех их проглотить живьем. И вот решили они: — Нам предстоит опасный бой. Чем храбрее мы будем, тем скорее победим!

И все семеро схватили копье, Шульц первый, а Фейтли последний. Господин Шульц старался копье попридерживть {4} 4 Так в оригинале — V_E. , а Фейтли так расхрабрился, что сразу хотел броситься в атаку, и кричал:

Бросайся в бой во имя храбрых швабов,
Или погибни, но со славой!

Но Ганс знал, чем его уязвить, и сказал:

Ты на словах в рядах передних,
А вот на деле ты последний.

Михель крикнул:

Я клянусь вам головой,
Сущий черт передо мной!

А Ергли вслед за ним сказал:

Если не черт, то черта мать,
Или черта сводный брат!

А Марли решил поддеть Фейтли:

Фейтли громче всех орет!
Фейтли Пусть идет вперед!

Но Фейтли и слушать не захотел. Тогда сказал Якли:

Шульц должен выступить вперед,
Ему вся слава и почет!

Собрался Шульц с духом и с достоинством сказал:

Смелее в бой пойдем, друзья,
Мы не робеем никогда.

И вот двинулись они все вместе на чудовище. Герр Шульц осенил себя и других крестом и призвал господа бога на помощь. Но ничего не помогло, враг был все ближе и ближе. И тогда закричал Шульц в великом страхе:

— Го-го! Ура! Го-го!

Проснулся тут заяц, испугался и ускакал. Увидал герр Шульц, что заяц обратился в бегство, и словно камень свалился у него с плеч. На радостях закричал он:

— Тьфу, Фейтли милый мой, постой,
Это ведь заяц был простой!

Но милые швабы пошли дальше искать приключений И вот подошли они к Мозелю - фото 118

Но милые швабы пошли дальше искать приключений. И вот подошли они к Мозелю, тихой и глубокой реке; мостов через нее было мало, и на многих местах приходилось переправляться через нее на лодках. А семеро швабов ничего про это не знали, и стали кричать человеку, что работал на другом берегу, как им перебраться на ту сторону? Но человек стоял далеко, и было его плохо слышно. Он кричал: «Поищи броду!» А Шульцу показалось, что он говорит: «Влезай в воду!», и так как он был первый, то первый полез в воду. Прошел несколько шагов, а река глубокая, и ноги в тине завязли. Вдруг набежала большая волна и господин Шульц скрылся под нею. А ветер сорвал с него шапку, и унесло шапку на другой берег. Там уселась на нее лягушка и начала квакать: «ква-ква-ква!» Услыхали это остальные шестеро и сказали:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вильгельм Гримм читать все книги автора по порядку

Вильгельм Гримм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки братьев Гримм отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки братьев Гримм, автор: Вильгельм Гримм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x