Бретт Кинг - Эпоха дополненной реальности
- Название:Эпоха дополненной реальности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Олимп-Бизнес
- Год:2016
- ISBN:978-5-9693-0374-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Кинг - Эпоха дополненной реальности краткое содержание
Эта книга интересна и полезна каждому: она расширяет горизонты знаний о дополненной реальности и готовит нас к грядущим переменам.
Эпоха дополненной реальности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это делают самоуправляемые автомобили, телескоп «Хаббл» и мой робот-пылесос iRobot. – Примеч. авт.
183
Gartner – исследовательская и консалтинговая компания, специализирующаяся на рынках информационных технологий. Головной офис находится в США. – Примеч. пер.
184
http://www.pbs.org/newshour/rundown/smart-robots-will-take-third-jobs-2025-gartner-says/. – Примеч. авт.
185
Kevin Kelly, «Better than human: Why Robots Will – and Must – Take our Jobs», Wired, 24 December 2014, http://www.wired.com/2012/12/ff-robots-will-take-our-jobs/. – Примеч. авт.
186
Zuboff S. In the Age of the Smart Machine: The Future of Work and Power. – New York: Basic Books, 1988. – Примеч. пер.
187
Сегодня – Amazon Robotics, дочерняя компания Amazon.com. – Примеч. науч. ред.
188
«Amazon Acquires Kiva Systems in Second-Biggest Takeover», Bloomberg Business, 19 March 2012. – Примеч. авт.
189
Онлайн-магазин одежды, обуви и аксессуаров Zappos.com был приобретен Amazon в 2009 году за 1,2 млрд долларов. – Примеч. пер.
190
Ангар 1 расположен на федеральном аэродроме Моффет. Этот ангар – одна из крупнейших отдельно стоящих конструкций в мире. Его построили в 1931 году для таких воздушных кораблей, как USS Macon. Внутреннее пространство настолько огромно, что под потолком иногда собирается туман. – Примеч. авт.
191
http://www.bls.gov/news.release/ecopro.t08.htm. – Примеч. авт.
192
http://www.japantimes.co.jp/opinion/2015/07/07/editorials/shortage-of-nursing-care-workers-2. – Примеч. авт.
193
http://ajm.sagepub.com. – Примеч. авт.
194
Один из ведущих мировых разработчиков робототехники. В 2016 году Google объявила о намерении продать компанию, не готовую выпустить коммерчески перспективный проект в ближайшие годы. – Примеч. науч. ред.
195
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (англ. Foodand Drug Administration; сокр. FDA или USFDA) – агентство Министерства здравоохранения и социальных служб США, занимается контролем качества пищевых продуктов, лекарственных препаратов, косметических средств, табачных изделий и некоторых других категорий товаров, а также надзором за соблюдением законодательства и стандартов в этой области. – Примеч. пер.
196
Эмуляция (англ. emulation) в вычислительной технике – комплекс программных, аппаратных средств или их сочетание, предназначенное для копирования (или эмулирования) функций одной вычислительной системы (гостя) на другой, отличной от первой, вычислительной системе (хосте) таким образом, чтобы эмулированное поведение как можно ближе соответствовало поведению оригинальной системы (гостя). – Примеч. пер.
197
К сожалению, технология до сих пор не реализована: создать не только точную копию лица, но и связать соответствующие участки его с управляющими, движущимися и чувствительными элементами под ним оказалось не так легко. – Примеч. науч. ред.
198
В теории информатики тьюринг-полными называются системы, на которых возможно реализовать любую вычислимую функцию. – Примеч. науч. ред.
199
Человекоподобный робот-служанка, герой культового анимационного сериала «Футурама». – Примеч. науч. ред.
200
Айзек Азимов (Isaac Asimov, имя при рождении Исаак Юдович Озимов; 1920, РСФСР – 1992, США) – американский писатель-фантаст, популяризатор науки, биохимик. Автор около 500 книг, в основном художественных (прежде всего в жанре научной фантастики, но также и в других жанрах: фэнтези, детектив, юмор) и научно-популярных (в самых разных областях). Некоторые термины из его произведений, в том числе robotics (робототехника), прочно вошли в английский и другие языки. Серия романов «Foundation» («Основание») повествует о крушении галактической империи и рождении нового общественного строя. – Примеч. пер.
201
«Автостопом по галактике» (англ. «The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy») – серия юмористических научно-фантастических романов английского писателя Дугласа Адамса. Серия началась как сценарий радиопостановки, который позже был превращен в самостоятельное литературное произведение. В 1982 году две первые книги серии были адаптированы для телевидения, а в 2005 году по первой из них был снят одноименный художественный фильм. – Примеч. пер.
202
Три закона роботехники в научной фантастике – обязательные правила поведения для роботов, впервые сформулированные Айзеком Азимовым в рассказе «Хоровод» (1942). Законы гласят: «1. Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред. 2. Робот должен повиноваться всем приказам, которые дает человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону. 3. Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит Первому или Второму Законам». – Примеч. пер.
203
Марвин Ли Минский ( англ. Marvin Lee Minsky, 1927–2016) – крупный американский ученый, разработчик искусственного интеллекта и основатель Лаборатории искусственного интеллекта в Массачусетском технологическом институте. – Примеч. науч. ред.
204
Ригвёда (санскр. rgveda – «веда гимнов») – древнейший памятник индийского культурно-религиозного наследия, сборник религиозных гимнов на ведийском санскрите, сложившийся во втором тысячелетии до н. э. Сома (санскр. soma) – ритуальный напиток в ведийской культуре, по-видимому обладавший тонизирующими, наркотическими и/или галлюциногенными свойствами. Рецепт его приготовления утерян. – Примеч. пер.
205
«Эпос о Гильгамеше» – одно из древнейших в мире сохранившихся литературных произведений, один из величайших памятников литературы Древнего Востока. Создавался на аккадском языке на основании шумерских сказаний на протяжении полутора тысяч лет, начиная с XVIII века до н. э. – Примеч. пер.
206
Урук – древнейший город-государство шумеров в Междуречье, на территории современного Ирака. – Примеч. авт.
207
Чжу Хоуцун (1507–1567) – 11-й император Китая из династии Мин. Личное имя – Чжу Хоуцун, правил под девизом Цзяцзин («Чудесное Умиротворение»). – Примеч. пер.
208
По другой версии, причиной смерти стало многолетнее употребление «таблеток бессмертия» на основе солей свинца и мышьяка, прописанных императору придворным лекарем – даосом по имени Дао Чжунвень. – Примеч. пер.
209
Амри́та (санскр. amrta – «бессмертный») – напиток богов, делающий их бессмертными. – Примеч. пер.
210
Неясно, в каких источниках автор обнаружил, что философский камень упоминается в древнегреческой мифологии. Поиск философского камня был одним из увлечений средневековых алхимиков. Согласно легенде, возникшей в то время, впервые об этом могущественном предмете упоминает Гермес Трисмегист – вымышленный автор теософского учения, излагаемого в нескольких книгах и отрывках египетско-греческого происхождения, известных под его именем. Алхимики приписывали Гермесу Трисмегисту так называемую Изумрудную таблицу – отрывок загадочного содержания и неизвестного происхождения, находя в нем аллегорическое описание философского камня. – Примеч. пер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: