Ойген Бём-Баверк - Избранные труды о ценности, проценте и капитале (Капитал и процент т. 1, Основы теории ценности хозяйственных благ)
- Название:Избранные труды о ценности, проценте и капитале (Капитал и процент т. 1, Основы теории ценности хозяйственных благ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-22421-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ойген Бём-Баверк - Избранные труды о ценности, проценте и капитале (Капитал и процент т. 1, Основы теории ценности хозяйственных благ) краткое содержание
Бём-Баверк вошел в историю мировой экономической науки прежде всего как создатель оригинальной теории процента. Из его главного труда «Капитал и процент» (1884— 1889) был ранее переведен на русский язык лишь первый том («История и критика теорий процента»), но и он практически недоступен отечественному читателю. Работа «Основы теории ценности хозяйственных благ» (1886), представляющая собой одно из наиболее удачных изложений австрийского варианта маржиналистской теории ценности, также успела стать библиографической редкостью. В издание включены также избранные фрагменты об австрийской школе из первого издания книги И. Г. Блюмина «Субъективная школа в политической экономии» (1928).
Для преподавателей и студентов экономических факультетов, аспирантов и исследователей в области экономических наук, а также для всех, кто интересуется историей экономической мысли.
УДК 330(1-87) ББК 65.011.3(4Гем) E-mail для отзывов и предложений по серии: ISBN 978-5-699-22421-0
Избранные труды о ценности, проценте и капитале (Капитал и процент т. 1, Основы теории ценности хозяйственных благ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
221
Laspeyres. Op. cit., с. 257.
222
Подробно изложено Laspeyres ’ом op. cit., с. 258 и след.
223
В научной литературе XVIII века особенно часто цитируется Нодт как авторитет; например: Boehmer. Protest. Kirchenrecht V, 19 passim. Барбейрак, издатель нескольких изданий сочинений Гуго Гроция, говорит, что существует по вопросу о проценте «“в высшей степени полный и исчерпывающий труд” некоторого “авторитетнейшего знатока права, равно проницательного, сколь и начитанного”, Noodta». («De jure Belli ac Pacis» Гроция, изданное в Амстердаме в 1720 году, с. 381), Ноодта».
224
Laspeyres. Op. cit. С. 269.
225
Neumann. Geschichte des Wuchers in Deutschland (с. 546) упоминает о разрешениях узаконениями отдельных государств договорного процента, начиная с двадцатых годов XVI столетия. Эндеманн (Studien II, с. 316 и след.; с. 365 и след.) относит, впрочем, эти разрешения только к договорному «interesse», который, по крайней мере принципиально, отличался от настоящих процентов, usurae. Во всяком случае, таким образом, взимание процентов было практически терпимо в германских государствах.
226
В последнем постановлении имперского сейма. O спорном толковании и этого места см.: Neumann. Op. cit. S. 559f.
227
Рошер. Указ. соч. С. 205.
228
Там же. С. 312 и след.
229
Там же. С. 338 и след.
230
Второе издание от 1758 года.
231
Так во втором, Вена, 1771 г.
232
Второе издание, с. 419, 425 и след.
233
Там же. C.427.
234
Там же. C.430.
235
Там же. C.426 и след.
236
Там же. C.432 и след.
237
Пятое издание, 497.
238
Cр.: Schanz. Englische Handelspolitik. Leipzig, 1881. Т. I. С. 552.
239
См. выше, с. 51.
240
«Tract against the high rate of usury», 1621. В моем распоряжении находился только французский перевод этого трактата (Амстердам и Берлин, 1754). Место, цитируемое в тексте, находится на 441-й странице этого перевода.
241
Например, с. 477, где отвергается, как несправедливый, только тот процент, «qui ronge et qui détruit» [который мучает и разрушает — франц.], т. е. слишком высокий.
242
Этого сочинения я, к сожалению, не мог достать. Вышеприведенное замечание Чайльда находится во вступлении к его рассуждениям о торговле (с. 9 французского перевода 1754 г.).
243
New discourse of trade, 1690. Я пользовался только тем же французским переводом от 1754 года, которым пользовался и Рошер в своем сочинении «Zur Geschichte der englischen Volkswirtschaftslehre» (Abhandlungen der königl. sächs. Ges. der Wissenschaften. III том, 1857 г.) Cм.: Рошер. С. 59 и след.
244
Рошер. Указ. соч. С. 89 и след.
245
«Considerations of the consequences of the lowering of interest and raising the value of money», 1691, p. 24. Я цитирую по полному собранию сочинений Локка, Лондон, 1777 г. II том.
246
И в других местах (например., с. 4) Локк называет процент ценой за «наем денег» (hire of money).
247
Of civil government. Книга II, гл. V, § 40. Cр.: Рошер. Указ. соч. С. 95 и след.
248
Cм. ниже, глава XII.
249
Стюарт Дж. Исследование принципов народного хозяйства / Немецкий перевод изд. Котта. Тюбинген, 1769—1772 г. IV, р. 50. Op. cit. Р. 24.
250
Cтюарт Дж. Указ. соч. S. 24.
251
Of Interest; Essay’s and treatises on several subjects. Basil. 1793. Т. II. P. 60.
252
Cм.: там же. Для одной половины этого взгляда Юм имел уже замечательного предшественника в лице Николаса Барбона, который называет процент «rent of stock» и прибавляет, что обыкновенно считают, будто бы процент платится за деньги; однако это заблуждение: процент, собственно, платится за капитал (stock), так как одолженные деньги уступаются для покупки товаров (A Discourse of trade. 1690. P. 31 и след.; см. статью Стефана Бауэра о Барбоне в словаре Конрада N. F., том XXI от 1890 года, с. 561 и след., в особенности 573).
253
Cр.: исторические рассуждения Васко: «L’usura libera» (Scrittori Classici Italiani, Parte moderna. Т. 34), p. 182 и след., в особенности 195, 198 и след., 210 и след.
254
Galiani. Della moneta (Scritt. Class. Iial. Parte mod. Т. 4. р. 240 и след.).
255
Impiego del danaro 1744. Cам я не располагал этой книгой. Но покойный проф. Луиджи Косса любезно сообщил мне, что большая часть книги почерпнута из вышедшего годом раньше сочинения голландского теолога Брудерсена (De usuris licitis et illicitis), благожелательно настроенного по отношению к проценту.
256
Op. cit. V книга, гл. I.
257
Lezioni di Economia Civile, 1769 (Scritt. Cl. Ital. part. mod. том 9), II часть, гл. XIII.
258
Elementi di Economia Pubblica, составляемые с 1769 по 1771 год, впервые напечатанные в 1804 году в собрании Scritt. Cl. It. part. mod. том 11-й и 12-й; особенно IV часть, гл. 6 и 7.
259
Usura libera; том 34-й вышеуказанного собрания сочинений (parte mod.).
260
Vasco. Ор. dt. Р. 209.
261
De Republica II, изд. 1591 г. V. II р. 799 и след.
262
Например, II. Memoire sur les banques; Economistes financiers du XVIII siecle, Ed. Daire, Paris, 1851, p. 571.
263
Essai politique sur le commerce, там же, р. 742.
264
Esprit des lois XXII.
265
Его приводит уже Ризи в своем сочинении о процентных ставках и законах о ростовщичестве и Книс (Credit I. С. 347): «Справедливость требует, чтобы услуги, которые делаются обеими сторонами при возмездных договорах, были равноценны и чтобы ни одна сторона не давала больше, чем получила, или получала больше, чем дала. Следовательно, все требования заимодавца от должника сверх предоставленного капитала несправедливы, так как он получает при возвращении одного только капитала уже все то, что дал. Однако по отношению к незаменимым предметам, которые употребляют, не разрушая их, не задумываясь, можно разрешить взимание наемной платы, так как здесь (по крайней мере мысленно) употребление всегда может быть вполне отделяемо от самого предмета и подлежит, следовательно, также оценке и имеет цену, которая может быть отделяема и на деле отделяется от цены самой вещи. Если поэтому я уступил кому-либо такую вещь исключительно для употребления, то ничто не мешает мне, сверх возвращения предмета, оставшегося моей собственностью, требовать еще и наемную плату, которая является ценой на предоставленное мною употребление такового. Однако совсем иначе обстоит дело с теми предметами, которые юристы обыкновенно называют заменимыми. Так как они по необходимости разрушаются при употреблении, то невозможно представить себе отдельного их употребления, которое было бы отлично от самого предмета, и другой ценности кроме той, которую представляет собою самый предмет. Из этого по необходимости вытекает, что нельзя уступать другому пользования заменимым предметом, не уступая ему вместе с тем в собственность и самого предмета. Если я тебе уступаю сумму денег с условием возвратить мне по истечении определенного срока такую же сумму, то ты получаешь от меня только эту сумму денег и ничего больше. Употребление этих денег включено в осуществление права собственности, которое я тебе уступил на данные тебе деньги. Оно не представляет собою ничего самостоятельного, ничего такого, что ты получил бы сверх полученной суммы. Я тебе уступил только эту сумму и ничего больше; по справедливости я не могу требовать с тебя ничего, кроме предоставленной тебе суммы, ибо справедливость требует, чтобы возвращалось только то, что было дано».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: