Наталия Терешина - Откуда приходят слова?

Тут можно читать онлайн Наталия Терешина - Откуда приходят слова? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Терешина - Откуда приходят слова? краткое содержание

Откуда приходят слова? - описание и краткое содержание, автор Наталия Терешина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сегодня можно наблюдать неологический бум – огромное количество новых слов со все нарастающей скоростью образуются практически на всех уровнях языка. При этом неологизмы – это не только лишь словообразовательная модель. Язык – живой организм, реагирующий на любое изменение среды обитания. Неологизмы отражают образ мышления, пульс современной жизни. Куда ведет нас язык? Неологизмы – это лингвистический нонсенс или свобода? Хаос или новый порядок? Неологизм содержит в себе отпечаток сознания – и личного, общественного: be egoistic!– слышится призыв; wasband заменяет husband и становится интуитивно понятным смысл слова do-nothinger. В этой книге рассмотрим уникальную взаимосвязь слова и культуры. Появление новых слов позволит увидеть возникновение новых ценностей и новых социальных тенденций. Книга будет полезна для лингвистов и увлекательна для всех интересующихся английским языком.

Откуда приходят слова? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Откуда приходят слова? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталия Терешина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наталия Терешина

Откуда приходят слова?

1. Словообразование в современном английском и языковая картина мира

Language most shows a man, speak that I may see Thee

(Ярче всего человек проявляет себя через язык – говори и я пойму, кто ты)

Ben Johnson

1.1. Мост из прошлого в будущее

Язык – это духовный опыт, средство доступа к мыслительным процессам. Он содержит информацию о социокультурных, политических, философских ценностях, а также о преобладающих в ту или иную эпоху социально-этических взглядах, эволюцию взглядов человека на себя самого и на свое место в мире.

Наш «мир» строится нами бессознательно на основе языковых норм. Мы не можем осознать действительность, не прибегая к помощи языка.

Эта гипотеза лингвистической относительности принадлежит ученым Э. Сепиру и Б. Уорфу. Мы видим, слышим и воспринимаем те или другие явления в зависимости от языковых навыков и норм своего общества.

Продолжая диалог о влиянии языка на наше восприятие, Маслова В. А. пишет: «Языковая картина мира – это общекультурное достояние нации, она структурированная, многоуровневая. Именно языковая картина мира – linguistic world image– обусловливает коммуникативное поведение, понимание внешнего мира и внутреннего мира человека. Она отражает способ речемыслительной деятельности, характерной для той или иной эпохи, с ее духовными, культурными и национальными ценностями» .

Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2001, С. 205

Лексика любого языка постоянно пополняется, обогащается, обновляется. Одни слова исчезают, выходят из употребления, другие, наоборот, появляются, начинают активно использоваться. Основной источник пополнения словарного запаса – образование новых лексических единиц с использованием разных способов словообразования.

Язык – живой организм, который пытается искать новые формы существования.

И здесь первое, что обращает на себя внимание – появление огромного количества НЕОЛОГИЗМОВ – слов, которые еще не зарегистрированы словарем и не всегда понятны читателю.

Такие слова являются новыми словами новыми лексическими единицами Тем не - фото 1

Такие слова являются новыми словами, новыми лексическими единицами. Тем не менее, они уже функционируют в языке. Они проникают во все культуры, подобно наводнению, покоряя пространство и время, часто полностью ассимилируясь в принимающем языке и, таким образом, становясь частью его словарного состава.

Одна из причин появления такого количества неологизмов – парадоксальное мышление англичан, динамичный стиль их существования.

И это все более ощутимое расхождение парадокс между классическими - фото 2

И это все более ощутимое расхождение – парадокс между классическими, историческими традициями, незыблемыми правилами в прошлом и стилем жизни английского социума сегодня – то, что фиксирует парадоксальная грамматика за счет нарушения классических правил.

В коммуникативной теории перевода могут быть очень нестандартные, неожиданные решения. О. Есперсен называет это « грамматическими конфликтами ». «Про нашу культуру можно сказать, что она – культура парадоксовthe culture of oxymoron» – считают представители англоязычной культуры.

Грамматика речи отличается тем, что здесь включается эмоциональная составляющая , « дух языка », дух культуры – « ethos». И тогда становится возможным создание правильного впечатления. In everyday communication “ paradox is mostly used for expressing astonishment or disbelief at something unusual or unexpected".

H. F. Platt Encyclopedia of Rhetoric, 2001

В коммуникативной теории перевода могут быть очень нестандартные, неожиданные решения.

Почему когда солнце и луна выходят (are out), мы их видим, а когда мы то же самое говорим про свет (the lights are out), мы подразумеваем, что свет выключен?

Почему – hedgehog(досл. изгородь+кабан) – еж; pineapple(досл. сосна+яблоко) – ананас ; butterfly(досл. масло+летать) – бабочка ; hotdogs(досл. горячие собачки) сосиски в тесте ; gooseberry(досл. гусиная ягода) – крыжовник ; sweetmeat(досл. сладкое мясо) – сладости. Буквальный перевод здесь невозможен. Выручает этимология, история, возможность существования альтернативной, субъективной оценки, культурные интерпретации определенной логики события и т. д.

Абрамова Н. Д., Павлова Г. В. Лексические парадоксы английского языка// Юный ученый. 2017 С.62–64.

Почему же такой строгий и логичный английский язык допускает такое нелогичное словообразование?

Об этом пишут, например, Джереми Паксман в своей книге « The English». Или Кейт Фокс, которая в книге « Watching the English» с юмором рассказывает о бесчисленных неудобных правилах поведения, которые хочется нарушить!

Язык фиксирует это явление и в грамматическом регистре на ассоциативном уровне – существует огромное количество слов-исключений из правил, которые могут превращаться в неологизмы.

Рассмотрим два аспекта словообразования: скорость появления новых слов и тенденции их образования.

1.2. Фактор скорости словообразования

Весьма показательным в этом отношении является феномен скорости образования и распространения новых слов в английском языке, что можно считать индикатором определенного стиля жизни – hurry, hurry, hurry! Time waits for no one!

Стиль динамичный как для общества в целом, так и для отдельного индивидуума. Можно сказать, что это настроение английского социума сегодня, дух культуры , ethos – новые горизонты, новые смыслы, освоение нового жизненного пространства, приобретение нового опыта. Variety – the spice of life(настоящее ощущение жизни – это ее многообразие), так говорят они о себе.

Условно будем считать, что самая высокая скорость появления таких новых слов в английском языке относится, в первую очередь, к неологизмам .

Неологизмы обладают необычайно высокой проходимостью в английском языке на всех - фото 3 Неологизмы обладают необычайно высокой проходимостью в английском языке на всех - фото 4

Неологизмы обладают необычайно высокой проходимостью в английском языке на всех уровнях словообразования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Терешина читать все книги автора по порядку

Наталия Терешина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Откуда приходят слова? отзывы


Отзывы читателей о книге Откуда приходят слова?, автор: Наталия Терешина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x