Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 2
- Название:Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Пробел-2000
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98604-211-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Шилин - Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 2 краткое содержание
Решающее направление созидания такого будущего – переход всего университетского образования (а затем и всей системы науки-образования) на уровень живого университета, или Университета Живого знания. А это в свою очередь поворачивает наше внимание к восточной традиции, к ее особому акценту на духовное (=творческое) совершенствование человека/личности. Опираясь на эту традицию Востока, мы распространяем ее и на университетское образование, полагая Восток фундаментальным основанием для совершенствования существующих университетов в Живые университеты будущего, что и превращает систему образования в систему совершенствования рацио-личности в творческую индвидуальность Творца Жизни. Эта, основная (по объему) часть работы состоит из трех разделов: 1) краткого варианта (заочного) триалога Д. Икеды, В. А. Садовничего и К. И. Шилина; 2) Экософски-логического резюме выведения Японской Живой логики из японской лирики и 3) экософски-нормативного прогноза субкультуры японо-руссии, выводимых из живых реалий японской культуры на основе диасинтеза культур Японии-запада-России. В этом случае речь идет об ускоренном, но в то же время естественном, а в целом – творимо-Живом совершенствовании самой ЖИЗНИ. Задача, – впервые в истории требующая своего непременно позитивного, экофильного разрешения. Это «сжатое», осознанно сокращенное и в то же время экофильно «исправленное повторение» Японо-Руссией истории мировой культуры – с естественной целью выхода обеих наших культур на уровень глобальной культуры эко-гармоничного будущего.
Живой университет Японо-Руссии будущего. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Структура данного прогноза строится в соответствии с классической Гегелевой логической триадой:
1. тезис (Восток, Буддизм)
2. антитезис (Запад)
3. синтез (Россия, ее классическая культура, эко-нормативный прогноз). Хотя и тезис, и антитезис тоже рассматриваются как моменты нормативного прогноза, очень избирательно – под углом зрения, или с особым акцентом на том, из чего создается (сначала в теории, а затем – и на практике) сценарий созидания эко-гармоничного будущего. Тем самым прошлое-настоящее берутся не своем полном объеме, не так, как они были и есть, а так, как они будут моментами эко-гармоничного будущего.
I. Культура буддизма как «выражение жизни»
ИКЭДА:«Культура – «общевыработанная форма жизни» (с. 80), т. е. «выражение жизни и утверждение жизни».
АЙТМАТОВ:«следует учесть и такую тенденцию… – возвращение человека к природе, матери всего сущего, основе нашей духовности» (там же).
ШИЛИН: А также и как основанию всего обозримого нами эко-гармоничного будущего, а значит, еще и как продукту нашего сотворчества-с-нею и при непременном взятии человеком на себя основной нравственно-духовной ответственности за ее дальнейшее существование-развитие.
ИКЭДА: «Традиционная культура Японии формировалась на базе природы» (а не экономики. – К. Ш.), гармоничном сосуществовании с ней… Стремительный отход от прежнего образа жизни произошел уже в послевоенные годы, когда политика высоких темпов экономического роста стала осуществляться в ущерб природе. Утрата связи с природой явилась расплатой за материальное благосостояние… Велико число жертв экологического неблагополучия… Современный рационализм, сущность которого в идее покорения природы, в наиболее крайних формах проявил себя в… Японии. Необходимо пересмотреть взгляд на природу: идея противостояния природе, покорения природы должна уступить место… гармонии с природой, в полном слиянии с ней» (сс. 76, 77).
ШИЛИН: Т. е. необходимо возвращение к исходным началам традиционной культуры буддизма – во имя ее развития, перехода на следующий уровень нашей эко-гармонии. И начало этому процессу может-должен положить Живой университет посредством Стратегии эко-гармонизации-креативизации-ревитализации рацио-научного знания в высокодуховное Живое знание. Но для осуществления этих замыслов нужна фундаментальная и полномасштабная Стратегия духовно-творческого переосмысления всей системы аксиом-оснований-целей-средств и ценностей цивилизации Запада.
ИКЭДА: «Суть культуры в ее непрерывности и в ее неразрывной связи с прошлым» (с. 78).
ШИЛИН:Такова, действительно, суть культур Востока, включая Буддизм. Но все-таки не всех культур мира. Культура Запада делает акцент на связи с настоящим, современностью, а культура России устремлена в значительной мере в будущее. Поэтому-то и необходим эко-синтез культур – во имя эко-гармонизации их всех и каждой из них.
АЙТМАТОВ:«главный закон: не все дозволено!» (с. 79).
ШИЛИН:т. е. отныне не дозволено покорять-умерщвлять природу средствами науки-техники-экономики… Иначе говоря: запрет на «цивилизованное» обращение-с-нею как «объектом» и возвращение ей роли субъекта нашего совместного ее Творчества. Но это означает также снятие того «запрета-на-Жизнь», который неявно пронизывает все сферы цивилизации и который столь явно звучит в принципе американских ковбоев: «Стреляй во все, что движется!»
ИКЭДА:«материалом, веществом, жизнь никогда не бывает» (с. 79).
ШИЛИН:для Востока, особенно для буддизма, но вовсе не для Запада. В данном случае их нужно четко различать, – во имя недопущения в будущее тех негативных моментов, которые ныне господствуют в мире.
ИКЭДА: «Должно быть совершенно очевидно, что национальный эгоизм, когда думаешь лишь об интересах своего государства, неприемлем в нынешнем мире… Именно поэтому я предложил: заботясь о благе страны, необходимо расширить государственные интересы до масштабов общечеловеческих интересов, осуществить поворот мышления от блага одной страны к благу человечества, от «национального суверенитета» к «суверенитету человечества» (с. 210).
ШИЛИН:Тем более это верно, если говорить об экологически = Жизненных интересах, объединяющих не только народы, людей, но и все живые существа в одно Живое целое, во все большей мере зависящее от воли, творческих устремлений и уровня экофильности сознания-мышления духовно-творческих элит и народов мира в целом.
ИКЭДА:«Ядерное оружие, способное в единый миг уничтожить на земле все живое, объединило человечество «по необходимости» (с. 210).
АЙТМАТОВ:«И называть-то Землю стали «космическим кораблем» тогда, когда мы осознали ограниченность, исчерпаемость источников ее энергии, ее ресурсов. Объединение «по необходимости»… следует заменить на более конструктивное объединение, открывающее перспективные пути вперед, в будущее. Удастся ли воспитать универсальное сознание человечества на основе… «подлинного» единения – от этого зависит, сумеем ли мы обеспечить для человечества мирное и процветающее будущее» (с. 211),
ШИЛИН:если поставим в центр нашего внимания самые фундаментальные на сегодня эко-проблемы, то сумеем. Они смогут объединить нас, мир людей и всех живых существ Земли в свободном Творчестве Жизни, – как это утверждается буддизмом.
АЙТМАТОВ:«пришло время отзываться в наших душах. Эхо мудрой человечности – залог будущей гармонии, по законам которой, не сомневаюсь, должна перестраиваться наша цивилизация. Принять бы эту задачу как наиважнейшее дело всего человечества!» (с.220).
ШИЛИН:Этому препятствует современная техно-цивилизация. Но сначала подведем итоги, попробуем теоретически осмыслить уже сказанное и наметить перспективы построения Экософии культуры Буддизма и будущего в целом. А для понимания замысла-сути построяемой концепции воспользуемся также еще и идеями ныне вульгарно интерпретированного великого мыслителя Запада и мира в целом – Карла Маркса (см. выше). Тем более, что Икэда-сэнсэй касается, правда, мимоходом Марксовой экономической теории:
ИКЭДА:«Как известно, взгляды на стоимость, согласно этой теории, основываются на теории трудовой стоимости. А теория трудовой стоимости порождает массу искажений, рассматривая труд человека не как конкретный, качественно различный многообразный труд, а освящает его как абсолютную ценность, свойственную абстрактному, количественному человеческому труду» (с. 225).
ШИЛИН:Попробуем разобраться в этом при опоре на самое гениальное, но до сих пор не введенное в научный оборот и по-настоящему не понятое Марксово понятие труда вообще. Вместе с тем это будет также еще и исходным основанием излагаемой концепции нормативного прогноза культур Японо-Руссии и мира в их совокупности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: