Виктор Печорин - Протоколы небес
- Название:Протоколы небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448587313
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Печорин - Протоколы небес краткое содержание
Протоколы небес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
« Из способов, законов, с помощью которых Бог творил мир, самый подходящий для Всемогущества – это закон эволюции. Бог создает такие закономерности природы, которые, работая по-своему, ведут мир к совершенствованию, то есть к цели – созданию человека».
Твердь небесная
И вот уже не во мгле я
Аллеи без всех завес
Всей этой дали довлея
Все ближе и тяжелее
Запретная твердь небес.
Райнер Мария РилькеВ первой главе книги Генезис неоднократно упоминается «твердь небесная»: «И создал Бог твердь; и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. И назвал Бог твердь небом 61 61 Быт. 7: 7—8.
.
Известный зубоскал и борец с религией, французский журналист Лео Таксиль комментирует этот фрагмент следующим образом: «Эта история с водой „над“ твердью и „под“ твердью отражает грубые заблуждения первобытных народов. Согласно давним представлениям, небеса – это нечто массивное, твердое, откуда и самое название „твердь“. Существовало убеждение, что по ту сторону этой тверди имеется громадный водоем, которому небо служит днищем» 62 62 Таксиль Л. Забавная Библия, 1.
.
Не мешает напомнить, что неверным пониманием того, о чем на самом деле говорит Библия, отличались не только первобытные народы, но и ученые XIX и даже ХХ веков с блестящим академическим образованием, которые, к примеру, буквально понимали термин «день» в книге Генезис или никак не могли отказаться от идеи стационарной Вселенной.
Как бы ни насмешничали атеисты, «небесные воды» действительно существуют. Это атмосферная влага, играющая очень важную роль в жизни Земли.
Что подразумевает Библия под «твердью небесной», которая отделяет «верхние» воды от «нижних»? Неужели в ее картине мира имеет место нечто вроде таза, висящего над Землей, как нас уверяют атеисты? Такое толкование им весьма импонирует, ведь оно позволяет с саркастической усмешкой говорить: да ведь никакой «тверди» в небе не существует!
Так ее и правда не существует, – в нынешнем понимании слова «твердь», – разве что в воображении атеистов. В оригинальном древнееврейском тексте, в том месте, которое русский переводчик перевел как «твердь», стоит слово «ракия» (ударение на «и») 63 63 Быт. 1:6, 7, 8, 14, 15, 17, 20.
, что в переводе означает «пространство», «небо», «небосвод». Например, словосочетание «а-ракия а-швийи» означает «седьмое небо».
Слово «ракия» происходит от глагола «рака» – «растягивать», «простирать», «расстилать». К тому же корню восходит слово «рэка», означающее «фон (то, что лежит в основе)», «пространство». У слова «ракия» есть синоним: «шамаим» – «небеса», «небо». В тексте Пятикнижия часто используется сочетание этих слов: «ракия шамаим» – «небесный свод», «пространство, занятое небесами». Иными словами, «твердь небесная» – это пространство над земной поверхностью или верхняя граница этого пространства.
Этот вывод подтверждают и индийские Веды, в которых тоже говорится о небесной и земной водах, при этом никакая «твердь» не упоминается: «Он создал эти миры, воду, свет, смертное и воды. Эта вода поднялась над небом, и небо – ее опора. Этот свет – воздушное пространство. Смертное – земля, то, что ниже земли, – воды» 64 64 Айтарея-араньяка, II, 4 1.
.
Как видим, здесь речь идет о небе или «воздушном пространстве», которое служит опорой «небесной» воде.
Под «твердью» в книге Генезис подразумевается та вполне ощутимая граница в атмосфере Земли, на которой происходит фазовый переход (конденсация) водных паров из парообразного состояния в состояние водной взвеси, составляющей материю облаков. Лео Таксиль не мог этого знать, потому что в его времена братья Райт еще не изобрели аэроплан. Сегодня же эту «твердь» можно воочию наблюдать из иллюминатора самолета в виде сверкающего на солнце облачного фронта, похожего на окутывающую землю войлочную кошму, которая представляется настолько плотной, что кажется, по ней можно ходить. Так что ничего смешного тут нет, «небесная твердь» – вполне реальное физическое явление.
В более точном современном переводе с древнееврейского история «разделения вод» звучит следующим образом: «В начале сотворения Всесильным неба и земли… сказал Всесильный: «Да будет пространство (ракия) посреди воды и отделяет оно воду от воды.» И создал Всесильный пространство (ракия), и разделил между водою, которая под пространством (ракия), и между водою, которая над пространством (ракия) … И сказал Всесильный: «Да будут светила в пространстве неба (ракия шамаим) … «и птицы да летают над землёю по пространству небесному (ракия шамаим)» 65 65 Брейшит 1:1—20. «Тора с русским переводом». Редактор П. Гиль, под общей редакцией проф. Г. Брановера. Издательство «Shamir», Москва, 5765 (2005).
.
Раз уж речь зашла об атмосфере, следует упомянуть еще об одном фрагменте Библии. Пророк Иов в своей книге говорит о Боге: « Он ветру (т.е. воздуху) полагал вес и располагал воду по мере» , «назначал устав дождю и путь для молнии громоносной» 66 66 Иов.28:25,26.
. Материалисты прошлых веков, чьим кредо было «чего не вижу – того не существует», были убеждены, что раз воздух невидим, значит его нет, это просто пустота, а пустота веса не имеет. Это «авторитетное» мнение вошло в учебники. «Факт» невесомости воздуха был признан и подтвержден даже такими светилами науки, как Галилей и Коперник! С «высоты» своих научных «познаний» ученые мужи тех времен потешались над наивным Иовом, утверждавшим, что Бог «положил воздуху вес». «Какой у воздуха вес? – иронизировали академики, крутя пальцем у виска. – Ведь всем известно, что воздух веса не имеет!» Возможно, эти насмешки продолжались бы и сегодня, если бы «познания» (а точнее – необоснованная вера) тогдашних ученых не натолкнулись на правду жизни.
Дело было так. При сооружении фонтанов во Флоренции обнаружилось, что забираемая насосами вода никак не желает подниматься выше 34 футов, хотя согласно научным представлениям того времени нагнетание воды поршнем насоса объяснялось тем, что «natura abhorret vacuum» – «природа боится пустоты». Недоумевающие строители обратились за помощью к самому Галилею, который то ли в шутку, то ли всерьез ответил: «вероятно, природа… перестает бояться пустоты на высоте более 34 футов» 67 67 Средневековых физиков, которые подъем воды объясняли «страхом пустоты» высмеял Франсуа Рабле (1494—1553) в своем романе «Гаргантюа» (1535).
. И только молодой ученый по фамилии Торричелли 68 68 Эванджелиста Торричелли (итал. Evangelista Torricelli), 1608 – 1647.
, воссоздав в лаборатории модель строящегося фонтана, догадался, что высота поднятия жидкости за поршнем насоса напрямую зависит от плотности жидкости: чем плотнее жидкость, тем ниже высота, на которую ее может поднять поршень. При этом между поршнем и жидкостью образуется настоящая пустота (позже её назовут «торричеллиевой пустотой»). А не выливается жидкость обратно в сосуд потому, что атмосферный воздух давит на поверхность жидкости в сосуде. Это означает, что воздух все-таки имеет вес! Это утверждение казалось современникам Торричелли настолько невероятным, что не сразу было принято учёным сообществом (сейчас-то это знают даже школьники).
Интервал:
Закладка: