Хью Томас - Золотой век Испанской империи
- Название:Золотой век Испанской империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097650-8, 978-5-17-099401-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хью Томас - Золотой век Испанской империи краткое содержание
Именно при нем начался Siglo de Oro – Золотой век Испанской империи, когда она сделалась флагманом всей католической Европы и обеих Америк.
Объединение богатейших земель в Западной, Южной и Центральной Европе и завоевание полуострова Юкатан, а также территорий современных Гватемалы, Колумбии и Венесуэлы, Перу и Чили…
Величайшие культурные свершения – драматургия Лопе де Веги и Кальдерона, создание «Дон Кихота» Сервантесом, небывалый подъем испанской живописи, запечатленный в картинах Эль Греко, Веласкеса, Мурильо и Сурбарана.
Как жила первая из империй, над которой никогда не заходило солнце?
В чем причина ее политического и культурного расцвета?
Как создавалось то, что впоследствии стали называть Латинской Америкой?
Читайте об этом в увлекательном исследовании британского историка Хью Томаса.
Золотой век Испанской империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
48
«Сюда вернулся он, мое светило, / Добычей царской нагружен богато…» ( итал., перевод С. Шервинского).
49
«Зерцало грешной души» ( фр.).
50
Это был король Жуан III Благочестивый, правивший с 1521 года. (Прим. авт.)
51
Более известна как «Коньякская лига». (Прим. перев.)
52
На самом деле первая редакция этого сочинения была закончена в 1516 году, последняя – в 1524-м. (Прим. перев.)
53
По другим источникам именно Франциск вызвал Карла на поединок, а не наоборот. (Прим. перев.)
54
В переводе Р.В. Кинжалова этот отрывок выглядит так: «Не совсем ясно, однако, как они пересекли море; они пересекли его по этой стороне, как будто бы там и не было моря; они пересекли его по камням, помещенным в ряды на песке». (Прим. перев.)
55
В другом написании альмохарифасго ; так обозначался налог, который платили торговцы при отплытии из Испании и заходе в американские порты; правда, по другим данным он был введен только в 1528 году. (Прим. перев.)
56
Очевидно, имеется в виду индейское племя, жившее на территории нынешней Южной Каролины и завоеванное Франсиско де Чикорой из людей Луиса Васкеса де Айльона. (Прим. перев.)
57
Имеется в виду Castilla la Nueva – историческая область в Испании, включавшая в себя провинции Толедо, Сьюдад-Реаль, Куэнка, Гвадалахара и Мадрид; ее не следует путать с губернаторством Новая Кастилия ( Nueva Castilla ) в Южной Америке, образованном на землях империи инков и существовавшим с 1529-го по 1542 год, на основе которого позднее образовалось государство Перу. (Прим. перев.)
58
Gran Capitбn , имеется в виду знаменитый полководец Гонсало Фернандес де Кордоба. (Прим. перев.)
59
Выше указано, что он был родом из города Альмагро; это подтверждается и другими источниками. (Прим. перев.)
60
Don Martin Cortйs Netzahualcecolotl ; возможно, это был не сын Монтесумы, а внебрачный сын самого Кортеса от Малинче – дон Мартин Кортес. (Прим. перев.)
Комментарии
1
Tremayne, 217.
2
Memorias, Spanish Academy of History, vol. VI, перечень украшений и драгоценностей, подаренных эрцгерцогине Маргарите 3 апреля 1497 года.
3
Это место сейчас занимает театр Кальдерон. На главных воротах старого дома Энрикесов вырезаны стихи:
Viva el Rey con tal Victoria
Esta casa y su vecino
Queda es ella por memoria
La fama renombre y gloria,
Que por el a Espana vino
Ano MDXXII Carlos
[Да здравствует король и победа,
Этот дом и его сосед,
Возведенные в память
Той известности и славы,
Что пришли в Испанию
В год 1422 Карла. ( Прим. ред .)]
Они подписаны: Almirante Don Fadrique, segundo de este nombre.
4
Эти рисунки превосходно воспроизведены в работе: Richard Kagan, Ciudades del Siglo de Oro: Las Vistas Espanolas de Anton van den Wyngaerde, Madrid, 1986.
5
Титул маркиз первоначально означал того, кто владел некоторой землей на территории королевства.
6
Garcia Mercadal, 455, сообщает, что в 1520 году здесь было тридцать девять религиозных зданий. В 1522 году сам святой Филипп Нери (1515–1595) еще был ребенком во Флоренции.
7
См. Joseph Perez, «Moines frondeurs et sermons subversifs».
8
Позднее использовавшуюся под Банк Кастилии.
9
Дядя инквизитора фрая Томаса. Кардинал был величайшим испанским теологом этого века.
10
Графы Оропеса были наследственными покровителями иеронимитского монастыря Юсте, в который Карл V удалился в 1556 году и где он умер.
11
Huelga в XVI веке означало не «забастовку», как сейчас, а хижину на плодородном участке земли.
12
О Берругуэте см. Angulo, Pedro Berruguete en Paredes de Nava, Barcelona 1946 и Ricardo Lainez Alcala, Pedro Berruguete: Pintor de Castilla, Madrid 1935.
13
О Навагеро см. вступление к Garcia Mercadal, Viaje por Espana, Madrid, 1952, 835. О Витале см. там же, 706.
14
Defourneaux, 148.
15
Эти замечательные случаи красиво описаны в замечательной истории Бенессара (Bennassar), особенно p. 534.
16
См. Inmaculada Arias de Saavedra, «Las Universidades Hispanicas durante el Reinado de Carlos V», in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, III, 396.
17
«Мы не стремимся и не должны стремиться только к чистоте латыни, но стремимся и к знанию многих других вещей» (Andres, II, 48).
18
Письмо от 26 февраля 1517 к Вольфгангу Фабрициусу Капите приведено в Huizinga, The Waning of the Middle Ages, 31.
19
Bataillon, Erasme, 302.
20
Ibid., 484.
21
Bennassar, 116–19.
22
Harvey, Muslims, 112.
23
Salinas, El Emperador Charles V y su Corte segun las cartas de Don Martin de Salinas, Madrid, 1903.
24
Kubler and Soria, 351.
25
Stirling-Maxwell, 126.
26
Sobaler, 136.
27
For Glapion, see Martinez Millan, La Corte, III, 178.
28
Единственными известными его тезками в Испании в XVI веке были Карлос, принц Виана, и Карлос де Валера, капитан Испании и Португалии в войне 1470 года, а также сын историка Диего де Валера, конверсо .
29
День святого Матфея был изменен Трентским собором в конце XVI века.
30
В детстве она была в течение нескольких лет помолвлена с королем Франции Карлом VIII – пока он не сообщил, что из династических соображений предпочтет жениться на последней герцогине Бретонской. Этот отказ являлся причиной неприязни Маргарет к Франции.
31
О Маргарет см. старую, но достойную книгу: Tremayne, The First Governess of the Netherlands .
32
Ibid., 154.
33
Его основателем был Герт Гроте.
34
См. Crane, 29.
35
См. мои Rivers of Gold.
36
Guicciardini, 330–31.
37
Письмо от 15 февраля 1522 к Флорис Вайнгарен приведено в Perez Villanueva and Escandell, 444.
38
Cit. Pastor, IX, 115.
39
См. Адриана от 3 мая 1522 к Карлу из Сарагосы, приведено в Tre-mayne, 193.
40
Pastor, IX, 226.
41
Contarini, in Garcia Mercadal, 677.
42
Шьевра хорошо изучил Мануэль Хименес Эрнандес в своем великом жизнеописании Лас Касаса.
43
Huizinga, The Waning of the Middle Ages, 77; Eichberger, 222.
44
О фамильной истории см. P. Gargantilla Madera, Historia Clinica del Emperador, in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, IV, 33ff.
45
Contarini in Alberi, II, 6off.
46
Ibid.
47
Описание Lorenzo Pasqualino в Sanuto, XX, 422; XXX, 324.
48
Santa Cruz, II, 374.
49
В предисловии к изданию 1987 года.
50
Cit. Brandi, 504.
51
Этот абзац основан на Brandi, 394.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: