Таёжный Волк - Воровской жаргон. КРОНВЕЛ
- Название:Воровской жаргон. КРОНВЕЛ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447481599
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таёжный Волк - Воровской жаргон. КРОНВЕЛ краткое содержание
Воровской жаргон. КРОНВЕЛ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
гедан, гедань – форточка на двери тюремной камеры (кормушка). (От английского gate – ворота)
гедать, гидать (св. – погедать, погидать) – прятать, скрывать, укрывать, утаивать. (От английского hide – 1. прятать, скрывать. 2. прятаться, скрываться. 3. скрывать; не проявлять, не показывать. 4. закрывать, загораживать, скрывать (есть и другие значения))
гедаться, гидаться (св. – погедаться, погидаться) – прятаться, скрываться, укрываться, утаиваться. (От английского hide – 1. прятать, скрывать. 2. прятаться, скрываться. 3. скрывать; не проявлять, не показывать. 4. закрывать, загораживать, скрывать (есть и другие значения))
гезан, гезань – 1. путь, дорога. 2. поездка; путешествие. (От грузинского gza – путь, дорога)
гезанить – 1. выезжать из своего места обитания в другой город или в другую страну с целью совершения кражи, грабежа или разбоя; путешествовать или разъезжать с целью воровства, грабительства или разбойничества. 2. ездить, разъезжать; путешествовать. (От турецкого gezmek – ходить, гулять, бродить)
гезанский – 1. дорожный; путешественный. 2. выездной; разъездной. (От грузинского gza – путь, дорога)
гезант – тайный агент, который следит/наблюдает за кем-либо (филер, топтун, тихарь). (От турецкого gizli – скрытый, тайный, секретный; потайной, от голландского gezant – посланник, и от турецких gozatli, gozetim – наблюдение; надзор; слежка)
гезать (без доп.) – 1. искать какой-либо объект (место или человек) с целью совершения кражи, грабежа или разбоя. 2. быть в поисках кого/чего-либо; разыскивать кого/что-либо; рыскать. (От турецкого gezmek – ходить, гулять, бродить)
гезима – поездка в другой город или в другую страну с целью совершения кражи, грабежа или разбоя; путешествие или разъезжание с целью воровства, грабительства или разбойничества. (От турецкого gezim – путешествие. (Gezi – поездка, путешествие; экскурсия; странствие))
гезина – группа заключённых, которые питаются вместе и помогают друг другу в нужное время (семья, семейка). (От голландского gezin – семья, семейство)
гезма – поиск какого-либо объекта (место или человек) для совершения кражи, грабежа или разбоя. (От турецкого gezme (или gezinme, gezinti) – гуляние, прогулка)
гезмен, гезман – 1. вор, грабитель или разбойник, который с целью воровства, грабительства или разбойничества периодически выезжает из своего места обитания в другие города или страны (гастролёр). 2. путешественник. (От турецкого gezmen – путешественник)
гезный – тусклый; мутный (во всех значениях). (От английского hazy – 1. туманный, подёрнутый дымкой, неясный; затуманенный. 2. смутный, неясный, неопределённый)
гезона – тусклость; мутность (во всех значениях). (От английского haze – 1. туман, мгла, дымка. 2. затемнение; неясность, нечёткость)
гейма – 1. игра. 2. азартная игра. (От английского game – игра)
гелава, галова – охота на волка/на волков. (От армянского gayl, gel – волк, от турецкого av – 1. охота. 2. дичь; добыча, и от чешского lov – охота; ловля)
гелавец, галовец – охотник на волков, волчатник. (От армянского gayl, gel – волк, от турецкого av – 1. охота. 2. дичь; добыча, и от чешского lov – охота; ловля)
гелай, велай – завывание; рычание. (От немецкого geheul – вой; рёв, и от английского wail – 1. выть; завывать. 2. завывание; вой (есть и другие значения))
геланд (а), галенд (а) – таёжный край; тайга. (От армянского gayl, gel – волк, от испанского helado – холодный; ледяной, и от английского land – земля; страна (или от немецкого gelande – местность; территория; участок земли))
гелаче, гелоче, галече, галоче – по-волчьи. (От армянского gayl, gel – волк)
гелван, галван – лес; тайга. (От армянского gayl, gel – волк, и от армянского корня van, который ставится в конце имени городского или сельского поселения (или от блатного жаргонного ван (уст.) – дом))
гелвита, галвита, гелива, галива – волчья жизнь (прям. и перен.). (От армянского gayl, gel – волк, от итальянского vita – жизнь, и от датского liv – 1. жизнь, существование. 2. оживление, живость. 3. тело)
гелда – богатая добыча, богатый улов. (От датского held – удача, успех; счастье, благополучие)
гелен, гелан, гален, галан – волк. (От армянского gayl, gel – волк)
гелзан, галзан – волчий закон, волчьи законы (прям. и перен.). (От армянского gayl, gel – волк, и от казахского зан – закон)
гелзане, галзане – по волчьим законам (прям. и перен.). (От армянского gayl, gel – волк, и от казахского зан – закон)
гелина, галина, гелица, галица – волчица. (От армянского gayl, gel – волк)
гелита, гелота, галита, галота – волчья стая; волки (соб.). (От армянского gayl, gel – волк)
гелиша, галиша – охота волка. (От армянского gayl, gel – волк, и от турецкого is – работа; занятие; дело)
гелмен, гелман, галмен, галман – 1. представитель воровской касты, уголовник чёрной масти (вор или блатной). 2. дикий и одинокий скиталец, который живёт и охотится на природе. 3. дикий и одинокий разбойник, который разбойничает в поселениях и скрывается в природе. 4. из тюрьмы в тайгу, в леса или в горы сбежавший и там охотой живущий представитель воровской касты. (Гелменский, гелманский, галменский, галманский – производные слова от слов гелмен, гелман, галмен, галман (во всех значениях)). (От армянского gayl, gel – волк, и от англо-немецкого man, mann – человек)
гело – всё. (Гел – весь. Гела – вся). (От шведского hel – целый; полный)
гелода, галода – волчья доля (прям. и перен.). (От армянского gayl, gel – волк, и от датского lod – 1. часть, доля, порция. 2. участь, доля, судьба)
гелпа – помощь, содействие, подмога, поддержка. (От английского help – 1. помогать, оказывать помощь; оказывать содействие (в чём-либо). 2. помощь, содействие, подмога, поддержка)
гелпан – 1. помощник. 2. сообщник. (От английского help – 1. помогать, оказывать помощь; оказывать содействие (в чём-либо). 2. помощь, содействие, подмога, поддержка)
гелса, гельс – 1. ошейник. 2. хомут. 3. цепь, цепочка. (От исландского hels – 1. ошейник. 2. цепь)
гелта – 1. героизм; геройство. 2. подвижничество; подвиг. (От датского helt – герой)
гелтан – 1. герой. 2. подвижник. (От датского helt – герой)
гелце – полностью, целиком, всецело. (От шведского hel – целый; полный)
гелчата, галчата (мн. или соб.) – волчата. (От армянского gayl, gel – волк)
гелчо, галчо – волчонок. (От армянского gayl, gel – волк)
гелый – 1. целый; полный. 2. белый; седой. (От шведского hel (1) – целый; полный, и от гэльского geal (2) – белый)
гельный, гельский, гальний, гальский, геленский, гелинский, геланский, галенский, галинский, галанский – волчий. (От армянского gayl, gel – волк)
геман, гемань – азартная игра на деньги. (Играть в геман/в гемань, играть гемане/гемани – играть в какую-либо азартную игру/в азартные игры на деньги). (От английского game – игра, и от английского money – деньги)
геманить – играть в какую-либо азартную игру/в азартные игры на деньги. (От английского game – игра, и от английского money – деньги)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: