Таёжный Волк - Воровской жаргон. КРОНВЕЛ

Тут можно читать онлайн Таёжный Волк - Воровской жаргон. КРОНВЕЛ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воровской жаргон. КРОНВЕЛ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447481599
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таёжный Волк - Воровской жаргон. КРОНВЕЛ краткое содержание

Воровской жаргон. КРОНВЕЛ - описание и краткое содержание, автор Таёжный Волк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сей романтико-поэтический бродяжно-воровской искусственный жаргон предназначен для воров и бродяг, для арестантско-воровских, идеолого-философических, пейзажно-путешественных литературных произведений, для эстетического удовольствия и духовного вдохновения. Язык содержит около 7000 слов и выражений, созданных на основе слов около 120 языков. Имеет много уникальных терминов, отличается изобретательностью и словесной красотой. Словарь написан на русском языке, истолкован подробно, ясно и грамотно.

Воровской жаргон. КРОНВЕЛ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воровской жаргон. КРОНВЕЛ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Таёжный Волк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

гантать (св. – гантануть, гантить) – 1. ловить, хватать, схватывать. 2. изгонять, преследовать, травить. (От английского hunt – 1. охотиться; ловить (кого-либо). 2. изгонять, преследовать, травить; гнать. 3. разыскивать, искать, рыскать в поисках (кого/чего-либо); гоняться (за кем/чем-либо). 4. прочёсывать; устраивать облаву. 5. гнать, прогонять. 6. охота; ловля. 7. поиски. 8. группа охотников со сворой собак. 9. преследование; травля. 10. охотничья добыча (ред.))

гантаться – 1. заниматься охотой; охотиться на дичь (об охотнике или хищнике). 2. охотиться, гоняться (за кем/чем-либо). (От английского hunt – 1. охотиться; ловить (кого-либо). 2. изгонять, преследовать, травить; гнать. 3. разыскивать, искать, рыскать в поисках (кого/чего-либо); гоняться (за кем/чем-либо). 4. прочёсывать; устраивать облаву. 5. гнать, прогонять. 6. охота; ловля. 7. поиски. 8. группа охотников со сворой собак. 9. преследование; травля. 10. охотничья добыча (ред.))

гантель – 1. недолгий срок лишения свободы. 2. срок лишения свободы на колонию общего или строгого режима. (Гантель дать (или кинуть) – 1. назначить недолгий срок лишения свободы. 2. назначить срок лишения свободы на колонию общего или строгого режима. Гантель поднять (или взять) – 1. получить недолгий срок лишения свободы. 2. получить срок лишения свободы на колонию общего или строгого режима. Гантель тянуть (или нести) – 1. отбывать недолгий срок наказания в тюрьме. 2. отбывать срок наказания в колонии общего или строгого режима. Гантель опустить (или бросить) – 1. отсидеть недолгий срок наказания в тюрьме. 2. отсидеть срок наказания в колонии общего или строгого режима). (От международного гантель)

гантер, гантач – 1. охотник; егерь. 2. оперативник уголовного розыска; сыщик. 3. преследователь. (От английского hunter – 1. охотник; егерь. 2. искатель; охотник. 3. охотничья собака)

гантора – 1. охота на зверя/на зверей с охотничьими собаками или с ловчими птицами, травля. 2. полицейская операция по поимке преступника/преступников. (От английского hunt – 1. охотиться; ловить (кого-либо). 2. изгонять, преследовать, травить; гнать. 3. разыскивать, искать, рыскать в поисках (кого/чего-либо); гоняться (за кем/чем-либо). 4. прочёсывать; устраивать облаву. 5. гнать, прогонять. 6. охота; ловля. 7. поиски. 8. группа охотников со сворой собак. 9. преследование; травля. 10. охотничья добыча (ред.))

ганца – представителем воровской касты совершённый значительный проступок, который сильно противоречит воровским правилам; серьёзное/грубое нарушение воровского кодекса. (От армянского hantzanq – преступление)

ганцать (св. – поганцать) – совершать значительные проступки, которые сильно противоречат воровским правилам; серьёзно/грубо нарушать воровской кодекс. (От армянского hantzanq – преступление)

ганце – полностью, целиком, всецело; совсем, совершенно, вконец. (От немецкого ganz – 1. весь, целый. 2. совсем, совершенно)

ганча, ганчо, ганче – 1. зов, клич. 2. оклик, окрик. 3. крик, возглас. (От армянского kanch – 1. зов, клич. 2. оклик, окрик. 3. крик, возглас)

гапен, гапин, мапен, мапин – древесное вечнозелёное растение, имеющее листья в виде хвои, хвойное дерево (ель, сосна, пихта, кедр и т.д.). (От ингушского га – дерево, от долгано-якутского мас – дерево, и от японского pin – хвоя)

гапизан, капезан – государство. (От турецкого hapisane – тюрьма)

гапитать (св. – гаптать) – появляться (где-либо); попадать (куда-либо). (От итальянского capitare – 1. появляться (где-либо); попадать (куда-либо). 2. случаться, бывать (разг.))

гаране, каране, гараце, караце, гараче, караче – воровски. (От турецкого kara – чёрный)

гарата, карата – 1. воровская жизнь; воровской путь. 2. воровская чёрная масть; воровская каста. (От турецкого kara – чёрный)

гар (а) ция, кар (а) ция – воровская деятельность. (От турецкого kara – чёрный)

гарва, карва – добыча вора, грабителя или разбойника; краденое или награбленное. (От турецкого kara – чёрный, и от датского rov – 1. хищение, грабёж. 2. добыча)

гарван, карван, гархан, кархан – 1. воровской притон. 2. тюрьма или колония, где находятся представители воровской касты, и где среди заключённых властвуют арестантско-воровские законы и понятия. (От турецкого kara – чёрный, от итальянского vano – помещение, комната, от блатного жаргонного ван (уст.) – дом, и от персидского khane – дом)

гарванский, карванский, гарханский, карханский – тюремный; лагерный. (От турецкого kara – чёрный, от блатного жаргонного ван (уст.) – дом, и от персидского khane – дом)

гарвита, карвита – воровская жизнь. (От турецкого kara – чёрный, и от итальянского vita – жизнь)

гарда – 1. наблюдение; надзор. 2. стража, охрана. (От французского garde – 1. хранение; присмотр. 2. стража, охрана)

гарден, гардан – 1. надзиратель. 2. стражник. (От французского garde – 1. хранение; присмотр. 2. стража, охрана, и от бретонского den – человек)

гарева, карева, гарема, карема – 1. воровской тайник. 2. тюремная камера или лагерный барак, где находятся представители воровской касты, и где среди заключённых властвуют арестантско-воровские законы и понятия. (От турецкого kara – чёрный, от турецкого ev – дом, и от шведского hem – дом)

гареван, карефан – 1. сокамерник. 2. собрат. 3. напарник; соучастник, сообщник; подельник. (От армянского harevan – сосед). (В блатном жаргоне существует слово корефан (или кореш, корень), которое означает друг; сообщник)

гаревой, каревой, гаремой, каремой, гаревский, каревский, гаремский, каремский – камерный; барачный. (От турецкого kara – чёрный, от турецкого ev – дом, и от шведского hem – дом)

гарена, гарина – весна. (От армянского garun – весна)

гаренский, гаринский – весенний. (От армянского garun – весна)

гареста, кареста – воровское ремесло; профессия уголовника. (От турецкого kara – чёрный, и от армянского arhest – ремесло)

гарета – темнохвойный густой лес, чернолесье, рамень. (От туркменского gara – чёрный, и от норвежского haret – волосатый)

гарзан, карзан – воровские законы, воровской кодекс. (От турецкого kara – чёрный, и от казахского зан – закон)

гарзане, карзане – по воровским законам, по воровскому кодексу. (От турецкого kara – чёрный, и от казахского зан – закон)

гаримый, каримый – 1. мрачный, тёмный. 2. ночной. (От турецкого kara – чёрный)

гарка – алкогольный напиток, выпивка. (От санскритского gara – 1. напиток, питьё. 2. яд)

гаркет – бар, кабак. (От санскритского gara – 1. напиток, питьё. 2. яд, и от армянского ket – 1. точка. 2. метка. 3. маленькое пятнышко. 4. пункт. 5. исходный пункт, исходная точка. 6. пункт, объект, точка. 7. фаза, уровень, точка)

гарма, карма, гарима, карима – 1. мрак, темнота. 2. ночь. (От турецкого kara – чёрный)

гармен, кармен, гарман, карман, гаран, каран, гарач, карач – представитель воровской касты, уголовник чёрной масти (вор или блатной). (От турецкого kara – чёрный, и от англо-немецкого man, mann – человек)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таёжный Волк читать все книги автора по порядку

Таёжный Волк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воровской жаргон. КРОНВЕЛ отзывы


Отзывы читателей о книге Воровской жаргон. КРОНВЕЛ, автор: Таёжный Волк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x