Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике

Тут можно читать онлайн Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448502934
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике краткое содержание

Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - описание и краткое содержание, автор Игорь Ржавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данное исследование – суть естественное и логическое продолжение лингво-исторической триады, опубликованной несколько ранее и состоящей из книг: «О семье, родне и племени», «Сакральная природа русского языка» и «Язык вселенной». Здесь отображена довольно самобытная позиция автора в спорных вопросах, а порою и противоречивых сведениях ономастики о происхождении простонародных званий. Книга буквально ломает привычное представление о наших с вами именах в просторечии.

Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Ржавин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Антыжили на территории современной Украины, в междуречье Днепра и Днестра, примыкающем к Черному морю. Иордан в своем повествовании «О происхождении и деяниях гетов», датированным 551 годом новой эры, так описывал места проживания антов:

«…У левого их склона [Альпы], спускающегося к северу, начиная от места рождения реки Вистулы, на безмерных пространствах расположилось многолюдное племя венетов . Хотя их наименования теперь меняются соответственно различным родам и местностям, все же преимущественно они называются склавенами и антами . Склавены живут от города Новиетауна и озера, именуемого Мурсианским, до Данастра [Днестра], и на север – до Висклы [Вислы], вместо городов у них болота и леса. Анты же – сильнейшие из обоих [племен] – распространяются от Данастра до Данапра [Днепра], там где Понтийское [Черное] море образует излучину; реки эти удалены одна от другой на расстояние многих переходов» .

Кстати, есть версия о том, что прямыми потомками и наследниками антовявляются Вя́тичи – восточнославянский племенной союз, населявший в VIII – XIII веках бассейн Верхней и Средней Оки, на территории современных Московской, Калужской, Орловской, Рязанской, Смоленской, Тульской, Воронежской и Липецкой областей (ср. с санскрит. vatsá – дитя, ребёнок, дорогой ).

Споры по-поводу этимологии этнонимов « ант», « венд» и « венет» разгораются нешуточные, а поскольку мы начинали не с этого, то ограничимся тем, что предложим вам самим расставить акценты в значении древнего русского имени Ваня , путём анализа созвучий в разных языках: санскрит: вандавера , ванчажелание , ванатака, нападение, любить , ванавода, лес , ваняподкоп , венамузыкант , венмарутопор ; венгерский: vanсуществовать, бывать, встречаться, иметься, быть, помещаться, оказываться, водиться, стоить, просуществовать, происходить, случаться, являться ; гаитянский: vanветер ; чешский: vanдыхание ; древнерусский: воназапах, аромат ; нидерландский: vanот, про (ср. Jean-Claude Van Damme ); шведский: vanпривычный, опытный ; английский: vendпродавать, торговать, распространять, выдвигать, развивать (мысль) ; английский: want[wɒnt] – желать, хотеть ; английский: wendидти, направляться, держать путь, двигаться ; датский: vandвода ; люксембургский: wandветер ; немецкий, нидерландский: Wandстена ; английский: wand[wɔnd] – прут, розга, жезл ; английский: wanderстранствие, бродить, блуждать, витать, вести себя ; русский: ванда, вантарод большой верши, из лозы, для ловли рыбы в ярах и омутах ; вандовщикрыбак, ловящий рыбу вандой ; вановщичий – ему ( вандовщику ) свойственный, принадлежащий ; вентель, вентерсеть, плетеная из прутьев лозы ; вентерщикделающий снаряды эти и ловящий ими рыб или птиц ; таджикский: вандкрепление, привязь ; вананг – виноградная лоза, выделяющая сок при поздней весенней обрезке ; жердь (для подвешивания виноградных гроздей на зиму) ; русский: веньгатьсяупрямиться, перекоряться, привередливо отказывать ; фарси ванг-ванг(звукоподр.) — визг, всхлипывание, дребезжание .

Оптимизация значений позволяет нам опираться на общий смысл и этнонима, и имени, как на символ движения , что присуще и воде ( водить), и ветру ( веяние), и человеку - водителю ( вождь), тем более, что на вендском наречии (диалект древнерусского) вендитьозначало водить , будучи ведущим . Так что, не исключено, что имя Ваня, самым естественным образом подвязано к понятию веян (ср. анг. way[weı] – путь, дорога, ведёт ; с др.-рус. вейяветка ), что как раз угадывается в украинском віяння – веяние ; и чешском vanutí – веяние . Судя по всему, имя Вениамин(ивр. ‏Биньямин – младший сын библейского патриарха Иакова и его любимой жены – Рахили ) не менее напрасно всерьёз считают «полным» вариантом якобы производного от него краткого имени Веня – скорее, это привычная и удобная подмена.

Не оттуда ли древнескандинавская Vanadís – дочь Ванов, в германо-скандинавской мифологии богиня любви и войны, жительница Асгарда? Ведь, Ваны(др.-сканд. Vanir) – группа богов в германо-скандинавской мифологии. Они значительно древнее и мудрее асов ( готов ), с которыми то враждуют, то заключают союз (ср. с исл. vinur – друг ; дат. ven – друг ; нор. venn – друг ; и швед. vän – друг ). Ваныобитают в своей стране – Ванахейме, которая, согласно «Саге об Инглингах», располагалась в Северном Причерноморье к западу от реки Ванаквисль( Дон ).

К тому же, словацкий и чешский историк Павел Шафарик сближает имя ванов с этнонимом венеды, а также топонимом Вантит историческая область России, по-видимому связанная с расселением вятичей( Ока, верхний Дон ). В эпоху германских миграций территорию Ванахейма(буквально «Земля Ванов» ) населял славянский народ антов!

Вот вам и стереотип Ивана-дурака в лице, хоть и смекалистого русского человека, но «не помнящего родства» с древнейшим именем своих предков – славного народа русовласых Вань( Ваней). Подтверждением чему служит древнерусское личное имя Вандал – так летописи именуют Венда , сына князя Славена. Существовал и уменьшительный вариант данного имени, указующий на династическую, родовую принадлежность – Вандыш , а также женское имя Ванда , произведённое от мужского оригинала ВандалВенд (славянин). Параллельно с ним существовал и «свойский» вариант Веня – тоже от полного имени Венд , вопреки всеобщей убеждённости современных Россиян в том, что оно якобы произошло от «полного» Вениамин(ивр. ‏Биньямин) – младший сын библейского патриарха Иакова и его любимой жены – Рахили. Ну что же, если какому-либо русскому очень этого хочется – в добрый путь, разделяйте его судьбу также, как и историю еврейского имени: «… он родился по дороге в Вифлеем. Рахиль после родов захворала и скончалась. Перед смертью она нарекла сыну имя – Бенони, что значит «сын скорби». Однако, Иаков, находя в нём после смерти Рахили главное себе утешение, дал ему другое имя – Вениамин, что значит «сын моей десницы». То бишь, читай «сын моей правой руки»! Ну как, нравится?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Ржавин читать все книги автора по порядку

Игорь Ржавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике отзывы


Отзывы читателей о книге Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике, автор: Игорь Ржавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x