Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике

Тут можно читать онлайн Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448502934
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике краткое содержание

Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - описание и краткое содержание, автор Игорь Ржавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данное исследование – суть естественное и логическое продолжение лингво-исторической триады, опубликованной несколько ранее и состоящей из книг: «О семье, родне и племени», «Сакральная природа русского языка» и «Язык вселенной». Здесь отображена довольно самобытная позиция автора в спорных вопросах, а порою и противоречивых сведениях ономастики о происхождении простонародных званий. Книга буквально ломает привычное представление о наших с вами именах в просторечии.

Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Ржавин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

китайский ná — возьми! ====>

китайский , nǚzĭ – женщина ;

эстонский võtma — возьми! =======>

английский woman – женщина .

А вот причина наречения мальчиков и звания мужчин именем Женя , видится мне очень даже просто объяснимой. На фоне всех выше перечисленных значений легко прочитывается старорусское слово женьстремянки, лазиво, снасть для лаженья борти, добычи меда (ср с лит. гейнис ), как одно из приспособлений для поЖИНания дикого мёда. Как вы понимаете, это абсолютно не значит, что все Жени «авансом» были названы «пчеловодами». Зато будущими ЖНецами – это запросто, а в придачу и завидными ЖЕНихами , да ещё и много ЗНающими.

ШУРА [«ʂurə]. Очередь за якобы русифицированным ответвлением имени Александр под именем Шура , и иже с ним Шурик . Ну, «естественно», мы не могли обойти стороной такое до буквы созвучное звание родословной как шурин . Весьма забавную формулировку этому названию родственника даёт Владимир Иванович Даль в своём «Толковом словаре», приводя в пример народную поговорку: « Зять любит взять, тесть любит честь, а шурин глаза щурит» . Удивительно точно получается по форме, но достаточно далеко по содержанию. Ведь, в слове шурин главенствует корень ШУР, а в слове щурит – ЩУР, что в русском языке имеет совершенно разное значение. И потом, надо чётко понимать, что народные пословицы и поговорки обычно складываются в простую рифму, и не всегда основываются на прямом значении отдельных слов.

Предлагаемый далее перечень слов с корнем ШУР из русских диалектов, должен приоткрыть завесу этой «тайны»:

шуркать( шуркнуть, шаркать, шерошить) – тереть, скрести, наводить шорох ;

шуркать – возиться, копаться, рыться, шарить, искать чего ; шуркнутьшмыгнуть, прокрасться, пробежать втихомолку, юркнуть, шурк! ; шуральистопник, кочегар (т. е. тот, кто шурует , шурудит в печи!); шурукатьшушукать, шептаться с кем ; шурчатьшуршить, производить шорох, шелест ; шуры-мурытайные переговоры и замыслы .

Становится совершенно понятно, что корень ШУР – это некий «носитель звука», лёгший в основу многих слов, и наделяющий их значением шуршания, шороха, шарканья , что в свою очередь исходит не только от звуков жизнедеятельности человека, но и от его вербального проявления, или попросту из его уст, когда он с кем-то говорит шёпотом, шушукается . В нашем конкретном случае, если мы выводим слово шурин из корня ШУР (а откуда же ещё?!), то получается, что брат жены , в представлении того, кто его так нарекает, выглядит своего рода «тайным агентом» своей семьи, который ведёт «тайные переговоры» со своей сестрой (женой зятя), причём, вовсе не обязательно во вред её мужу, или в ущерб его родителям! Это может быть чисто этической стороной дела, и носить характер… ну, например, банального стеснения или нежелания предавать огласке маленькие семейные секреты и неприятные новости от родни. Но, что самое интересное – эта наша, на первый взгляд «сомнительная», версия находит свою аргументацию в персидском языке, где хоть и нет ни намёка на шурина , зато очень ярко отражена характерность производных от корня ШУР слов, которые так или иначе связаны с вышеизложенными русскими понятиями: шӯравй – советский (в см. совещательный , т. е. переговорный ! ср. с сербохорватским шу̑ра, мн. ч. шу̑ре̑, шу̏ревишурин, шурий, шурьевы ); шурако – сотоварищи, товарищи (от шари́к – соучастник, напарник, друг ); шуруқ – проявление, обнаружение (ср. с рус. шуркать – шарить, искать !); шурт (а) – отряд городской охраны; попутный (о ветре, а значит и шуршащий !); шарт – уговор, договор, соглашение; уславливаться, уговариваться, заключать договор, соглашение; биться об заклад, держать пари (ср. с др.-русским шертклятва, напиток, договорные отношения !); шурӯъ – начало, начинание (ср. с рус. « шуруй– начинай!, валяй!, иди!, пошёл! );

шурафо –(мн. ч.) от шариф – 1.знатный, благородный (по происхождению); 2. честный, благородный, порядочный; 3. святой, священный; почитаемый (а значит тот, о ком говорят , к кому обращаются с речью ! ср. санскр. шура – герой ).

Но ведь латинское heros «герой» происходит от греческого heroe «защитник» , которое восходит к индо-европейскому корню ser-, включающему в себя значение «наблюдать, предохранять, страховать». А «страховать», в свою очередь, по английски будет insure(в оригинале ensure), с корнем sur-, в значении «заверять, убеждать , уговаривать » ! Таким образом, от санскритского шура – герой , через английское sure[ʃuə] – уверен, убеждён, заговорен , мы вновь, вернулись «на круги своя» – к однокоренным русским понятиям шурукатьшушукать, шептаться с кем ; а также шурытайные переговоры , которые послужили словообразованию шурин –наименованию того, кто для своей сестры (жены своего зятя) может выполнять роль и «тайного советника», и «страховщика», а если потребуют обстоятельства, к примеру, буйное поведение зятя по отношению к своей жене (сестре шурина), то и «телохранителя» своей родной сестры. Впрочем, вряд-ли дело доходило до этого «на заре цивилизации», в те старые добрые времена возникновения на Руси имён родословной, и всё обходилось, скорее всего, безобидным шушуканьем «о семейном», редким шуруканьем между женой и шурином , да его поглядыванием на своего зятя весёлым прищуром .

Само собой, ко всему вышеизложенному имеет самое непосредственное отношение и такое свойское имя как Шурик . Но что самое интересное, его греческий аналог Александр как «защитник людей» почти совпадает по значению с, однокоренным русскому имени, санскритским шура – герой , и я даже уверен, что неслучайно. Ведь в русском восприятии корневая матрица Ш-Р сама выводит нас на изначальный смысл имени Шура , с помощью своих производных, дающих качественную характеристику самому носителю, а именно: ШУРа – это тот, кто: ШУРуетпроявляет, развивает энергичную деятельность, действует активно, с азартом (ср. с др.-рус. лич. им. Ошурокостаток , то есть, по-сути «наследник»); ШАРитпонимает что-либо, разбирается в чём-либо ; ШИРяетлетает, широко взмахивая распростертыми крыльями , что в переносном смысле означает « широко мыслит» и «делает с размахом» , а когда требуется, то и ШОРитзащищает .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Ржавин читать все книги автора по порядку

Игорь Ржавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике отзывы


Отзывы читателей о книге Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике, автор: Игорь Ржавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x