Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике

Тут можно читать онлайн Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448502934
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике краткое содержание

Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - описание и краткое содержание, автор Игорь Ржавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данное исследование – суть естественное и логическое продолжение лингво-исторической триады, опубликованной несколько ранее и состоящей из книг: «О семье, родне и племени», «Сакральная природа русского языка» и «Язык вселенной». Здесь отображена довольно самобытная позиция автора в спорных вопросах, а порою и противоречивых сведениях ономастики о происхождении простонародных званий. Книга буквально ломает привычное представление о наших с вами именах в просторечии.

Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Ржавин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

natioрождение, происхождение, род, племя, народность, народ, сословие, разряд, слой, порода, языческие народы (ср. с рус. Наше); nature – природа, сущность, основное свойство, нрав (ср. с рус. Нутро); natalотносящийся к рождению, родной (ср. с рус. Начало); natusсын (ср. с рус. Начелучше, прочней, красивей ); исп. nacer – рождаться, появляться на свет, происходить, вести свой род, иметь природные способности, наклонности (ср. с др.-рус. Начияобраз или способ, прием, манера ; обычай, обряд, обыкновение, заведение ; привычка, нрав, свойство ).

Сомневаетесь в этимологической близости оригинала с русским созвучием? Хорошо, тогда читайте по слогам и по буквам официальный перевод.

Итальянский : nascere – рождаться, вылупливаться, зарождаться, появляться, вытекать, возникать, начинаться , брать начало (!).

Ну что? А произносится это итальянское слово так: [на' шере] – НАШЕре ! Португальский : nascer [насе'х] – начало (!) НАСех !

Персидский : nəsilнәсилnäsilнасл – поколение, потомство, потомки; род, племя; приплод (ср. с рус. Начало – зачать, початок, искони ).

Плавно переходим к переводу слов наше и нас : Итальянский : nostro – наше (ср. с рус. Нутро!);

Литовский : mūsų – наше (ср. с рус. мы ); Английский : us[ʌs] нас ; Шведский : ossнас ; Эдо , Эсперанто : nin – нас (ср. с др-рус. Ны – мы); Прусский : nuson – нас (ср. с анг. nationнаши , наша ); Санскрит : nаsнас ; Авестийский : nа – нас ; Осетинский : , нас, наш ; Греческий νώ – нас ; Латинский : nōs – нас ; Албанский : , мы, нас (ср. с др-рус. Нымы ); Готский , Тевтонский : uns – нас ; Арийский : n̥s – нас ; Хеттский : nаš – нас (ср. с рус. Наш ); Тохарский : nās – нас ; Литовский : nuoduнас, наш (ср. с рус. при Нуд ить ).

А теперь сосредоточьтесь! В русском и всех остальных славянских, а также некоторых индо-европейских языках слово НА в старину было и предлогом, и приставкой, означающим «рост, прибавление, умножение», и междометием, означающим «глянь, получи», и местоимением, означающим НАС (стар. НЫ). И сейчас вы своими глазами увидите, как легко и не принуждённо мы с вами сделаем фоносемантический переход от русского речевого оборота к общеевропейскому понятию нация :

«…междометие на́-ка, на́тко, 2 л. мн. на́те, укр. на, на́те, блр на, на́це, болг. на „глядь“, сербохорв. на̑, словен. nа̑, nаtе, слвц. nа, чеш. nа, nаtе, польск. nа, nać. Родственно лит. nà, лтш. nа „ну“, др.-инд. nā́-nā „в разных местах, по-разному“, греч. νή, беот. аркад. νεί „право, воистину“, лат. nē „да, так, поистине“, наряду с греч. ναί, лат nае. Существуют попытки сблизить с он».

Вот так! А ведь местоимение ОН германских языках принимает форму числительного ОДИН (и даже верховного бога), в романских же, помимо этого, ещё и ЕДИНство:

английский – one, once, alone; латинский – unus; немецкий – ein; нидерландский – alleen, een; шведский – allena, en, ensam, ett; эдо, эсперанто – unu; древне-скандинавский – Óðinn; древне-русский – один, иной, инок; арийский – hoino; албанский – një, nji; литовский – vienas; латвийский — viens; гэльский — oinos; англо-сакский — ān; авестийский — aēuua; ирландский — óin, aon; оскский – uinus; норвежский — einn; прусский – aīns; осетинский — jewnæg; старославянский — единъ, вин; польский – jeden; валлийский — un.

Кстати, местоимение ОНА в иранских языках принимает форму обращения к матери: фарси ona!мама!

Взгляните, насколько близко всему перечисленному ранее русское слово нутро , и как русское внутри роднится с понятием натура – сущность, свойство, нрав : армянский: ներսը nersë, ներսում nersum – внутри (ср. с рус. норов , нрав ); испанский, португальский: dentro – внутри ; китайский: yinei, neibu – внутри (ср. с рус. иной ); латинский: intrinsecus – внутри ; польский: wewnątrz – внутри ; чешский: uvnitř, vevnitř – внутри ; шведский: därinne, innanför, inne, inom, inuti, invärtes, uti – внутри ; эдо, эсперанто: ene – внутри (ср. с общ. европ. числ. один ); японский: naka – внутри (ср. с рус. на́-ка , на́тко и ник , вникать ); английский: intro(от лат.) внутрь, внутри .

А завершает этот список обще-иранское понятие, в котором, как нельзя лучше отразилась вся многогранность значений, буквально от начала до конца , в сжатой форме одного слова: nəticəнәтиҹәnäticäнатиҷаэффект, умозаключение, следствие, решение, резюме, результат, развязка , последствие, подсчет, плод , конец, итог, заключение, вывод .

А вот наш вывод будет таков: и древнеримского происхождения понятие «перинатальный» (от лат. natusрождение ), и романское имя Наталья (от лат. natalisродной ), и исконно русское имя Наташа(краткая форма – Наша , Ната , Натка ) – родная, родимая , (возможно даже) родовитая , и древний русский глагол (деепричастие) начашазарождать (зарождая) , и диалектное русское существительное начка(от гл. начить – прятать, начать, обновить ) – запас, нычка, заначка, тайник, припас, сбережение, залежь, житница, клад , и древнерусское понятие начияобраз или способ, прием, манера ; обычай, обряд, обыкновение, заведение ; привычка, нрав, свойство – хоть и независимы исторически, но едины в этимологическом смысле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Ржавин читать все книги автора по порядку

Игорь Ржавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике отзывы


Отзывы читателей о книге Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике, автор: Игорь Ржавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x