Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике
- Название:Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448502934
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Ржавин - Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике краткое содержание
Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как тут не вспомнить страну Каледония( Caledonia) – древнее название северной части острова Великобритания, к северу от вала Адриана или вала Антонина, отождествляемой с нынешней Шотландией . Ведь её нарекли так римляне, по названию британских галлов – кельтов , этимологию которых мы уже исследовали, а это значит, что мы имеем полное право ставить данный топоним в один ряд с русским диалектным понятием колдымашиться, колдобиться – качаться , колебаться, раскачиваться, колыхаться, волноваться , и когда это связано с историей рода, то, по-сути, «кочевать, перескочить, скитаться, кидаться, кинуться»! Что касается буквальной идентификации слова Каледония , то в русском фоносемантическом поле оно находит своих собратьев сразу в нескольких однокоренных значениях:
1) КОЛДУНЬЯ – баба, которая ворожит, ворочает, врачует, ворчит , то бишь, ГАЛдит (ср. с лтш. kalada – шум, ссора )! Не потому-ли этноним галл многие выводят от латинского gallus – петух (ср. с рус. голос ), по аналогии с русской галкой – той, которая галдит ? Вот вам и разгаданная связь со спорной этимологией слова галлы , ибо в античном мире, этот легендарный этнос был известен своеобразным темпераментом.
К сказанному следует добавить ещё один смешанный этнос: Норики, тавриски – полиэтнос поздней античности (IV – I вв. до н. э.), проявил себя в области Восточных Альп (Зальцбург, Каринтия и Штирия), а затем римская провинция между верхним течением Дравы и Дунаем (с конца I в. до н. э. – до 420 г. н. в котором прослеживаются кельтские , иллирийские и праславянские (читай, скифские ) этнические элементы. После завоевания Норика римлянами столицей провинции стал город Виндобона(современная Вена ) – от этнонима «венды-венеды-венеты».
2) КОЛОТУН – состояние, когда берёт озноб, дрожь , что можно отнести к ощущениям самих авторов названия северной части Туманного Альбиона – теплолюбивым римлянам, постоянно испытывавшим сильный холод в ветренной и промозглой Шотландии. Чтобы не выглядеть голословными, предлагаем вам самим ощутить максимальную близость этнонимов галл , кельт , и топонима Каледония с определениями холода в различных языках:
белорусский калатнеча, китайский hánlěng, немецкий Kälte, арийский gel, латинский gelū, оскский gelan, старо-английский ceald, английский cold, литовский gelmenis, греческий gelandron, норвежский kaldr, готский kalds, шведский kyla, köld.
3) КОЛЯДА( Каляда , от коло́да — изначально, вообще, что-либо круглое, например: «пень», «бревно» или, буквально « колодец-колодезь-кладезь », и только затем «годовой оборот» – Календарь ), или как некоторые племена называли Корочун ( Карачун , от шутливого корячиться – передвигаться приседая, неуклюже расставляя ноги , и наигранного корчиться — изгибаться , а всё по причине холода и короткого дня), он же Колотун(от колотиться – трястись, скакать, качаться от холода ), он же Калачин (от ритуального Калач – круглый каравай, хлеб, прообраз Солнца ) – древний славянский бог веселых застолий, имя его образовано от слова «коло» (круг), не секрет, что колядки, с их гаданиями, имеют отношение к колдовству . 21—22 декабря, в день зимнего Солнцеворота мы празднуем Коляду. Иногда с поправками на «выходные»: 24—25 декабря. Коляда – один из крупных славянских праздников. Очень важная точка в годовом цикле. От Сочельника до самого Велесова дня, от дома к дому ходили ряженые колядники и пели особые песни – колядки , которые очень символично совпадают с латышским словом kalada – шум , и соответствует устаревшему русскому каляка, калякала, калякуша – говорун, болтун, краснобай (ср. с вульгар. рус. каля́кать – беседовать, разговаривать приятельски ).
В целом же, какого бы значения ни касались данные словообразования: холода, колдовства, галдежа, колочения , и тому подобных, происхождения они всё равно одного – от изначального древнего русского понятия «колотати ся» – колотиться , кататься, кидаться, кочевать, качаться, скочить и скитаться по коло (кругу). Тем не менее, вот что нам преподносят мэтры этимологии:
«… коляда́ , ст.-слав. колѫда , болг., сербохорв. ко̀леда , словен. koléda , чеш. koleda , польск. kolęda – заимствовано из латинского саlеndае – первое число месяца» .
Позвольте! Но ведь «первое» на латыни будет primus, «число» переводится как numerus, а «месяца» – зв учит mensis! Где тут саlеndае??? Налицо откровенный научный подлог. Время самим разобраться в этом.
Вот что об этом слове говорится в Этимологическом словаре английского языка: « calendar – от calare – объявить торжественно, взывать, как это делали священники, провозглашая новую луну, ознаменовавшую „календ“, от инд.-европ. корня kele – кликать, оглашать… см. claim » .
Смотрим далее по рекомендации:
« claim – позвонить, позвать, просить или требовать в силу права или полномочий, от акцентированного ствола старо-французского clamer – звать по имени, описать, претендовать, жаловаться, заявлять, от латинского clamare – взывать, глашатай, проповедовать, от инд.-европ. корня kele – кричать (сравните санскритское usakala – петух, буквально «вызов рассвета», лат. calare – объявить торжественно, крикнуть; средний ирландский cailech – петух, греческий kalein – называть, kelados – шум, kledon – доклад, слава; старо-верх. нем. Halan – вызов; старо-английский hlowan – бубнить, шуметь, мычать как корова, литовский kalba – язык) .
В целом складывается единая картина однокоренных с русскими словами КЛикать и ГОЛосить иноземных понятий. Сюда только остаётся вписать колокол . И вроде бы в одноголосицу хорошо вливается балто-славянское слово из латышского kalada – шум . Однако, есть большое НО, касающееся, как звания древнего славянского бога Коляда , так и личного имени Коля , а именно:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: