Джеймс Кэмерон - Титаник
- Название:Титаник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Кэмерон - Титаник краткое содержание
Титаник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
корабельная команда.
Прямо у окна: игра в покер в самом разгаре. Четверо мужчин в одеждах рабочего класса играют по-
крупному.
Джек Доусон и Фабрицио де Росси, оба лет 20-ти, обмениваются взглядами, пока двое других
спорят по-шведски. Джек - американец, долговязый бродяга с волосами, слишком короткими для
того времени. Он также небрит, его одежда помята от того, что он в ней спал. Джек - художник, он
обучался в школе богемского стиля живописи в Париже. Он также очень сдержан и уверен для
своих 20-ти, живя самостоятельно с 15-ти лет.
Два шведа продолжают свой мрачный спор на шведском.
ОЛАФ:
(субтитры)
— Ты тупая рыбья башка! Я не могу поверить, что ты поставил наши билеты.
СВЕН:
(субтитры)
— Ты продул наши деньги. Я просто пытаюсь вернуть их обратно. Так что заткнись и бери карту.
ДЖЕК:
(весело)
— Побей меня снова, Свен!
Джек берет карту и плавно перемещает ее в руку.
Его глаза ничего не выдают.
Наезд: Фабрицио отказывается от карты, нервно облизывая губы.
В центре стола навалена груда денег - банкноты и монеты четырех стран. Все это временно собрано
в кучу. Сверху на деньгах – два билета третьего класса на «Титаник».
Гудок «Титаника» повторяется. Последнее предупреждение перед отплытием.
ДЖЕК:
— Момент истины, ребята. Чья-то жизнь близка к переменам.
Фабрицио открывает карты. Также делают шведы. Джек держит свои закрытыми.
ДЖЕК:
— Давайте посмотрим... Фабрицио - ньент. Олаф, у вас сквот. Свен, увы, две пары... э-э...
(поворачивается к своему другу)
Прости, Фабрицио.
ФАБРИЦИО:
— Как - прости? Что у тебя? Ты проиграл мои деньги?? (Ма ва фан куло теста ди каццо).
ДЖЕК:
— Прости, ты опять долго не увидишь свою мамочку...
Он хлопает козырями по столу.
ДЖЕК:
(оскалив зубы)
— Потому что мы едем в Америку!! По полной, ребята!
ФАБРИЦИО:
— Святая Мадонна!! Ура!!!
Общество за столом разражается возгласами на нескольких языках. Джек загребает деньги и
билеты.
ДЖЕК:
(шведам)
— Извините, ребята. Три козыря и двойка. Я пан – вы пропали, ну а...
(к Фабрицио)
... мы едем
ФАБРИЦИО/ДЖЕК:
— В Америку!!!
Олаф сжимает руку в большой кулак. Мы думаем, что он собирается ударить Джека, но он
неожиданно поворачивается и наносит удар Свену, который неуклюже плюхается на пол и садится
там, выглядя подавленным. Олаф забывает о Джеке и Фабрицио, которые танцуют вокруг, и
обращается с быстрословным разглагольствованием к своему остекленевшему кузену.
Джек целует билеты, затем запрыгивает на спину Фабрицио и едет на нем по кабаку. Все это
выглядит так, как будто они выиграли в лотерею.
ДЖЕК:
— Едем домой... В страну свободы и на родину настоящих хот-догов! На «Титанике»!! Мы теперь не
нищие! Мы почти что члены королевской семьи, черт возьми, рагаццо мио!!
ФАБРИЦИО:
— Ты видишь? Это моя судьба!! Ведь я говорил тебе. Я еду в Америку!! Чтобы стать миллионером!!
(хозяину кабака)
Капито?? Я еду в Америку!!
ХОЗЯИН КАБАКА:
— Нет, приятель. «Титаник» едет в Америку. Через пять минут.
ДЖЕК:
— Черт!! Скорей, Фабри!
(загребая выигрыш)
Скорей!!
(загребая все)
Вот здорово!
Они выбегают в дверь.
ХОЗЯИН КАБАКА:
— Я уверен, если бы на корабле знали, что вы стали намного известнее, они бы с удовольствием
подождали!
37. Вырезано.
38. Экстерьер. Терминал. «Титаник».
Джек и Фабрицио, прихватив все, что у них было в этом мире, в вещевых мешках за плечами,
стремительно бегут по направлению к пирсу. Они прорываются через толкотню толпы ближе к
терминалу. Позади них раздаются крики, так как они пихнули степенного джентльмена. Они
прячутся за кучей багажа и сталкиваются с группами людей. Потом они сбегают на пирс, и Джек
приходит в оцепенение... уставившись на монолитную стену корпуса корабля, возвышающуюся на
семь этажей над пристанью и протяженностью более восьмой части мили. «Титаник» огромен.
Фабрицио возвращается и хватает Джека, и они несутся к кормовому мостику третьего класса на
палубе Е. Они подбегают к нижнему концу мостика как раз в тот момент, когда шестой офицер
Моуди отсоединяет его верхний конец. Мостик начинает опускаться от дверей трапа.
ДЖЕК:
— Подождите!! Мы – пассажиры!
Раскрасневшись и пыхтя, он машет билетами.
МОУДИ:
— Вы прошли проверку?
ДЖЕК:
(врет с удовольствием)
— Конечно! В любом случае у нас нет вшей, мы американцы.
(смотрит на Фабрицио)
Мы оба.
МОУДИ:
(брюзгливо)
— Ладно, залезайте.
Моуди заставляет помощника Роу повторно присоединить трап. Джек и Фабрицио влезают на борт.
Муди проверяет билеты, потом пропускает Джека и Фабрицио к Роу. Роу смотрит на имена в
билетах, чтобы внести их в список пассажиров.
РОУ:
— Гундерсен и...
(читая на билете Фабрицио)
Гундерсен.
Он возвращает билеты, с подозрением разглядывая средиземноморскую внешность Фабрицио.
ДЖЕК:
(хватая Фабрицио за руку)
— Пошли, Свен.
Джек и Фабрицио победно орут, когда сбегают вниз по беленому коридору... и улыбаются до ушей.
ДЖЕК:
— Мы счастливейшие сукины сыны в мире!
39. Вырезано.
40. Экстерьер. «Титаник» и док. День.
Швартовы обхватом с человеческую руку бросают в воду. На пирсе поднимается веселье, пока семь
буксиров уводят «Титаник» от причала.
41. Экстерьер. Кормовая палуба. Полуют. День.
Джек и Фабрицио прорываются к двери на кормовую палубу. Трэкинг с ними: они перебегают
палубу и взбираются по стальной лестнице на полуют, потом добираются до перил. Джек начинает
вопить и махать руками людям в доке.
ФАБРИЦИО:
— Ты кого-нибудь знаешь?
ДЖЕК:
— Конечно нет. Дело не в этом.
(толпе)
Прощайте! Прощайте!! Я буду скучать!
Улыбаясь, Фабрицио присоединяется, добавляя свой голос к хору голосов и чувствуя радостное
оживление момента.
ФАБРИЦИО:
— Прощайте! Я никогда вас не забуду!!
42. Вырезано.
43. Экстерьер. Саутхэмптон. Док. День.
Толпа веселых провожающих с воодушевлением машет на прощанье, пока черная стена металла
движется мимо них. Невероятно маленькие фигурки отходят от перил корабля. «Титаник» набирает
скорость.
44. Экстерьер. Испытание на реке. День.
В радиусе большого объектива: бак «Титаника» заполняет кадр за ведущим буксиром, который
кажется крошечным. Волна, порождаемая движущимся вперед носом корабля, простирается до
огромного плугообразного корпуса лайнера, когда он спускается по реке навстречу Английскому
каналу.
45. Интерьер. Размещение в каютах третьего класса. Верхняя
палуба Г. День.
Джек и Фабрицио спускаются вниз по узкому коридору с дверьми по обе стороны, облицованными
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: