Трейси Чи - Чтец
- Название:Чтец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-101684-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трейси Чи - Чтец краткое содержание
Капитан пиратского судна Рид никогда не отступает перед вызовами, бросаемыми судьбой. Отправиться на поиски легендарного клада? Легко. Доплыть до Края Мира, за которым, по слухам, нет ничего, кроме бесконечного океана мертвецов? Почему бы и нет?!
Безымянный юноша, которого торговцы людьми заставляют драться не на жизнь, а на смерть на подпольных аренах, выходит победителем из всех схваток. Но какую же дорогую цену платит он за свою неуязвимость!
Судьбы этих столь разных людей накрепко связаны золотыми нитями. Кровью. И…чернилами?
Чтец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Последняя нота затихла, и Хорс пробормотал:
– Нам будет его не хватать.
Да. Именно не хватать.
А потом все закончилось, и матросы разошлись по вахтам – на полубак, на камбуз; кто-то полез в «воронье гнездо». Сефии дали дымящуюся кружку и миску каши, в то время как Стрельца отправили в лазарет. Сефия едва успела сказать ему, что все будет хорошо, как он исчез под палубой.
Сжимая в руках свой завтрак, Сефия поднялась по ступенькам, ведущим на мостик. Их со Стрельцом ящик лежал на палубе, зияя пробоиной в том месте, где Стрелец выломал кусок стенки. За ним капитан Рид расхаживал вдоль поручней, пристально вглядываясь в туман, а затем, повернувшись, не менее пристально разглядывая ящик. Старший помощник стоял рядом с ящиком, положив на него руку – словно для того, чтобы быть уверенным в его существовании.
Сефия торопливо отхлебнула кофе и проглотила несколько ложек каши, легкой и пушистой как облако, с киннамоном и специями, которые обожгли ей язык. Всего несколько ложек приготовленной Куки каши, а Сефия уже чувствовала, как нутро ее согрелось, а сонливость прошла.
Рид жестом дал ей понять, чтобы она поторапливалась. Подчиняясь капитану, Сефия проглотила еще несколько ложек и подошла.
– Что ты можешь сказать об этом ящике? – спросил Рид.
На ящике были выбиты знаки всех кораблей, с которыми он путешествовал; когда ящик исполнял свое предназначение на одном корабле, знак перечеркивали черным и ставили знак очередного судна. Но ничего необычного в этом не было. Сефия подобралась ближе, и то, что она увидела, едва не заставило ее выронить завтрак.
Там, в верхнем углу, на досках, были вырезаны слова.
Слова !
Сефия протянула руку. Пальцы ощутили резкие края зарубок, из которых слова состояли.
…совершенно незаметный…
Слова были едва различимы, начало первого слова и конец второго словно терялись в тумане, словно были частью более обширного предложения и вышли наружу, как верхняя часть айсберга.
Сефия вдруг поняла, что с этим ящиком что-то не так. Что-то совершенно странное ; ящик постоянно ускользал от ее внутреннего взора, словно был сделан из чего-то бóльшего, чем деревянные доски и железные гвозди. Сефия покачнулась и, выставив вперед руку, положила ее на верхнюю сторону ящика.
Потом отняла руку. Именно так поступал старший помощник – ощупывал ящик пальцами, потому что не видел его . Ящик был для него совершенно незаметным . Но почему? Неужели из-за слов?
Каждое слово на ящике было таким ровным, что становилось ясно: на тренировку написания ушли годы практики. Значит, в мире существуют и другие люди, умеющие писать. И другие чтецы. Сефия шагнула от ящика назад.
– Я никогда не видела ничего подобного, сэр, – проговорила она. – Я даже не знаю…
Рид сверкнул лезвием ножа.
Сефия напряглась и глянула на старшего помощника, но лицо у того оставалось бесстрастным.
Капитан передал нож Сефии, рукояткой вперед, а потом протянул кусок доски.
– Попробуй, – предложил он.
Мгновение поколебавшись, Сефия взяла нож и доску и принялась вырезать буквы. Заглубив кончик ножа в дерево, она резала волокна вдоль и поперек, выводя загибы букв, пока на бледном дереве не появились слова:
…совершенно незаметный…
Нахмурилась – ей не понравилось то, что она написала: буквы шли вкривь и вкось.
– Ну и как? – спросил капитан.
Стерший помощник взял кусок доски из рук Сефии и прошелся кончиками пальцев по торопливо бегущим буквам.
– Нет, – ответил он.
Рид забрал нож, сдул с него остатки стружек и, сложив, сунул в карман. Вдумчиво похлопав себя по груди, он хотел было что-то сказать, но его внимание отвлекло то, что он увидел на воде. Капитан прижался к поручням и принялся внимательно следить за движениями волн и за их формой.
Как только Сефия увидела, как капитан смотрит на волны, она поняла: он читал . Может быть, он не умел читать слова, зато был способен читать воду. Океан словно открывал перед ним свои прозрачные дороги, на которых Рид легко ориентировался без всяких вспомогательных средств и инструментов. Никто не знал море так же хорошо, как он.
– Там что-то есть, – пробормотал он.
Помощник кивнул.
– Корабль, на котором приплыла та женщина? – спросил капитан.
– Не знаю, – ответил помощник.
За туманом ничего не было видно. С мостика Сефия посмотрела на верхнюю палубу. Если кто-то еще пришел за книгой, нужно уходить. Стрелец в трюме, в лазарете. Книга в кают-компании. Без них обоих Сефия не уйдет.
– Парус по правому борту! – крикнул Микс.
Рид вперился в клубы тумана:
– Что за судно?
– Не знаю, капитан. Оно исчезло до того, как я успел рассмотреть.
Стоящий сзади старший помощник заговорил, и голос его был полон ужаса:
– Сегодня?
Сефия посмотрела на капитана, который покачал головой:
– Нет, не сегодня.
По лестнице, с развевающейся на ветру юбкой, взлетела Али и вложила в руки капитана подзорную трубу. Тот приложил ее к глазам. На палубе сгрудились матросы, всматривающиеся в туман. Ничего, кроме клубов тумана.
Сефия потихоньку двинулась к лестнице, готовясь бежать. Старший помощник крепко ухватил ее сзади за шею. Она попыталась вывернуться, но его рука была словно тиски, и она затихла.
– Не делай этого, детка, – проговорил помощник.
Сефия только посмотрела на него.
– Вот он снова, капитан!
В тумане, словно тень, проявился корпус корабля, вокруг которого вихрем кружился туман. Рид передал трубу Али.
– Что за корабль? – спросил он.
Али приложила трубу к глазам:
– Не знаю, сэр.
Рид выругался.
Старший помощник своими жесткими пальцами ущипнул Сефию за шею:
– Ты говорила, что можешь видеть то, что никто не видит, детка. Так?
Она попыталась вырваться, но помощник не выпускал ее, и тогда она повернулась к кораблю и стала всматриваться в него, борясь с подступающей тошнотой и болью. Потоки золотого света рванулись к ней со стороны чужого судна, и она увидела блеск военной формы, скалистые берега.
Девушку качнуло вперед, но помощник удержал ее.
– Что с тобой, детка?
– Корабль из Эверики, – сказала Сефия, преодолевая головокружение. – Военный.
Капитан резко повернулся:
– Военные моряки с Эверики не ходят так далеко на запад.
Сефия потерла виски:
– Это то, что я увидела, сэр.
Сверху донесся крик Микса:
– Капитан! Это военный корабль! Он идет на нас.
От удивления голубые глаза Рида расширились.
– Женщина приплыла на этом корабле, сэр? – спросила Сефия.
Капитан покачал головой:
– Среди военных моряков не водится таких убийц, крошка. Но они вполне могут преследовать ее корабль.
Сефия содрогнулась и принялась вглядываться в океан. Военный корабль приближался, вырастая из тумана, словно тень в сумерках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: