Брендон Сандерсон - Пепел и сталь
- Название:Пепел и сталь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10041-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Пепел и сталь краткое содержание
Способен ли хоть один человек сокрушить всесильного императора?
Да, отвечает Кельсер – вор, человек-легенда, совершивший в свое время попытку ограбить дворец самого лорда-правителя, сосланный за это на рудники и сумевший не только выжить, но и бежать на свободу. И начинает собирать силы для решительного удара…
Пепел и сталь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Верно, – согласился Кельсер, доставая из-под плаща маленький флакон с бусинками атиума. – Но у нас есть это. Не страшно, если ферухимик обретет силу пяти, даже пятнадцати человек. Когда я подожгу атиум, то начну предвидеть его действия и смогу победить.
Вин согласно кивнула.
Кельсер откупорил флакон и вытряхнул одну бусинку. Потом достал второй флакон с обычной смесью металлов и бросил бусинку в него.
– Возьми. Вдруг понадобится?
– Сегодня? – удивленно спросила Вин, беря флакон.
Кельсер молча кивнул.
– Но мы же ждем Марша.
– Надеюсь. Но представь, что поручители раскрыли его и заставили написать письмо. Возможно, они следят за ним или просто схватили его и под пыткой вынудили рассказать о сегодняшней встрече. Марш находится в опасном положении. Вообрази, что ты приезжаешь на бал, где вместо вельмож – только поручители и инквизиторы. Каково?
Вин содрогнулась.
– Пожалуй, ты прав, – сказала она, пряча в карман флакончик с атиумом. – Знаешь, что-то со мной не так, наверное. Никак не могу забыть о том, как дорого стоит эта штука.
Кельсер ответил не сразу.
– Мне стоило больших трудов перестать думать о цене атиума, – проговорил он наконец.
– Я… – Вин замолчала, взглянув на его руки.
Кельсер теперь носил перчатки и рубахи с длинным рукавом. О нем ходило слишком много слухов, и если бы кто-то посторонний заметил шрамы – это грозило бы бедой. Но Вин знала, что шрамы никуда не делись. Тысячи тонких белых полосок, пересекающихся, наползающих друг на друга…
– Честно признаться, – сказал Кельсер, – ты права относительно дневника. Я надеялся отыскать сведения об одиннадцатом металле. Но алломантия вообще не упоминается там, даже в сравнении с ферухимией. Однако две силы во многом схожи, и я предполагал, что автор дневника мог их сопоставлять.
– Возможно, он боялся, что кто-то посторонний прочтет его записи, и не хотел выдавать себя как алломанта?
Кельсер кивнул:
– Возможно. Или он к тому времени еще не пробудился. Но что бы ни случилось в горах Терриса, это превратило его из героя в тирана. Рискну предположить, что заодно пробудило и его силу. Мы не узнаем этого, пока Сэйзед не закончит перевод.
– Ему ведь немного осталось?
– Да. Всего несколько страниц, но я надеюсь, что в них-то и соль. Прочее меня разочаровало. Вседержитель не объяснил даже, что должен был сделать в тех горах! Он просто твердит, что должен сделать нечто, чтобы спасти мир, но вдруг это чистое хвастовство?
«Мне он не показался хвастуном, – подумала Вин. – Скорее наоборот».
– Не важно, – сказал Кельсер. – Когда перевод будет закончен, мы все узнаем.
За окном быстро темнело, и Вин пришлось воспламенить олово, чтобы нормально различать предметы. Вокруг сразу прояснилось, но улица превратилась в сплетение теней и призрачного света, что, впрочем, естественно для «оловянного» зрения. Рассудком Вин понимала, что снаружи темно, однако все видела. Не так, как при дневном свете, а приглушенно, мягко. Но видела.
Кельсер посмотрел на карманные часы.
– Долго еще? – спросила Вин.
– Полчаса. Если он придет вовремя… в чем я сильно сомневаюсь. В конце концов, он же мой брат.
Вин кивнула и устроилась поудобнее, облокотившись на дряхлый подоконник. Ей стало спокойнее после того, как Кельсер дал ей бусинку атиума, пусть и совсем крошечную.
Внезапно Вин встрепенулась. Крупица атиума напомнила ей кое о чем важном. О чем она уже несколько раз думала с тревогой.
– Ты ведь ничего не говорил мне о девятом металле! – сказала она, оборачиваясь к Кельсеру.
Кельсер пожал плечами:
– Я говорил, что он не слишком важен.
– Говорил. Но что он собой представляет? Сплав какого-то металла с атиумом, наверное?
Кельсер покачал головой:
– Нет, последние два металла отличаются от восьми основных. Девятый металл – это золото.
– Золото? – переспросила Вин. – И все? Я могла бы давным-давно освоить его сама!
Кельсер усмехнулся:
– Да, если захочешь. Видишь ли, воспламенение золота вызывает неприятные ощущения.
Вин прищурилась, глядя на Кельсера, и снова отвернулась к окну.
«Ладно, посмотрим», – подумала она.
– Ты, конечно, решила проверить? – с улыбкой спросил Кельсер.
Вин промолчала.
Кельсер вздохнул, достал из сумки золотую меру и маленький напильник.
– Попробуй, – предложил он, проводя напильником по монете. – Только если раздобудешь где-то золото, поджигай сначала самую капельку, чтобы убедиться, что золото чистое.
– А если нет?
– Сама поймешь, – пообещал Кельсер, – и очень быстро. Помнишь, как у тебя болела голова от пьютерной гонки?
– Еще бы!
– Грязный сплав обеспечит ощущения похуже. Намного. Когда будешь сама покупать металлы, в разных городах, сначала выясни, кто из торговцев занимается именно сплавами для алломантов. Они лично заинтересованы в качестве товара… потому что рожденный туманом с сильной головой болью не тот человек, с которым приятно встретиться обывателю.
Кельсер стряхнул несколько крупиц золота на маленький лоскуток ткани. Облизнув кончик пальца, он осторожно подхватил одну крупицу и проглотил ее.
– Ага, это хорошее, – сообщил он, протягивая Вин лоскут. – Давай вперед… только помни, что горение девятого металла вызывает странные ощущения.
Вин кивнула, внезапно преисполнившись опасений.
«Я ведь ничего не узнаю, пока сама не попробую», – сказала она себе, сунула в рот крошечную золотую пылинку и запила водой из фляжки.
Внутри ее возник новый источник силы – неизвестный, отличный от тех девяти, что она знала. Посмотрев на Кельсера, Вин глубоко вздохнула и воспламенила золото.
И сразу как будто раздвоилась. Она видела себя – и еще одну себя.
Одна ее часть стала вдруг незнакомкой, совсем не похожей на девочку, какой она была. Девочка всегда оставалась осторожной и внимательной и ни за что не подожгла бы неведомый металл, доверившись слову какого-то человека. Но эта новая женщина сделалась очень глупой, она забыла чуть ли не все, благодаря чему до сих пор оставалась в живых. Она пила из чашек, наполненных чужими руками. Она доверяла незнакомцам. Она, конечно, была осторожнее многих людей, но и лишилась очень многого.
Эта другая Вин была тем, что она в себе всегда втайне презирала. Сущим ребенком. Тощая как скелет, одинокая, способная лишь ненавидеть и ничего не знающая о доверии. Она не любила никого – и ее никто не любил. Она постоянно твердила себе, что ей плевать на это. Разве в жизни есть смысл? Он обязан быть! Жизнь не может быть такой жалкой, как кажется. Нет, она именно такая. В ней нет ничего стоящего.
Вин разрывалась. Она находилась сразу в двух местах, ощущала движения двух тел, была и девочкой и женщиной. Она осторожно протянула руки – по одной от каждой Вин – и коснулась своих лиц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: