Питер Бретт - Меченый
- Название:Меченый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10673-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Бретт - Меченый краткое содержание
Меченый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мне надо в город, – сказала Элисса. – Набери ванну и приготовь мое синее платье и горностаевый плащ.
Служанка кивнула, и Элисса вернулась к колыбели.
Искупавшись и одевшись, Элисса нехотя отдала ребенка Маргрит и вышла в город, пока не проснулся муж. Рагену не понравится, что она лезет не в свое дело, но Элисса знала, что Арлен балансирует на грани, и должна была его поддержать.
Она вошла в библиотеку и огляделась, опасаясь встретить Арлена. В кельях и книгохранилищах Мери не оказалось, что не было удивительно. Арлен редко говорил о личном, в том числе о Мери, но Элисса слушала внимательно. Она знала, что у юной пары есть излюбленное место и девушку потянет туда.
Элисса нашла плачущую Мери на крыше библиотеки.
– Мать Элисса! – Мери поспешно утерла глаза. – Вы меня напугали.
– Прости, милая. – Элисса направилась к ней. – Если хочешь, я уйду, но я подумала, что тебе нужно с кем-нибудь поговорить.
– Вас Арлен послал?
– Нет. Но я видела, как сильно он расстроился, и поняла, что тебе тоже приходится несладко.
– Он расстроился? – шмыгнула носом Мери.
– Он несколько часов бродил по улицам в темноте. Я ужасно беспокоилась.
Мери покачала головой.
– Смерти ищет, – пробормотала она.
– Напротив. По-моему, он отчаянно ищет жизни.
Мери с недоумением посмотрела на нее, и Элисса присела рядом.
– Много лет я не могла понять, почему моего мужа тянет из дома, зачем он бросает вызов демонам и рискует жизнью ради пары посылок и писем. Он заработал достаточно денег, чтобы мы жили в роскоши до конца своих дней. Так почему не оставить опасное ремесло? Люди думают, будто вестниками движет чувство долга, тщеславие или самоотверженность.
– А разве нет?
– Я тоже так думала, но теперь понимаю, что дело не в этом. Порой мы живем настолько полно, что, когда это проходит, мы чувствуем себя… обделенными. И готовы на все, чтобы снова дышать полной грудью.
– Я никогда не чувствовала себя обделенной, – возразила Мери.
– Я тоже, – ответила Элисса, – пока не забеременела. Внутри меня теплилась жизнь, за которую я была в ответе. Все, что я ела, все, что я делала, отражалось на ней. Я так долго ждала, что боялась потерять дитя, подобно многим женщинам моих лет.
– Вы не такая уж старая!
Элисса лишь улыбнулась:
– Я чувствовала, как внутри меня бьется сердце Марьи, и мое сердце билось с ним в унисон. Я никогда не испытывала ничего подобного. Теперь, когда малышка родилась, я боюсь, что это больше не повторится. Я отчаянно цепляюсь за дочь, но наша связь уже не станет прежней.
– Но при чем тут Арлен?
– Мне кажется, вестники испытывают то же самое, когда путешествуют. Рискуя жизнью, Раген научился ценить ее, и инстинкт не позволит ему умереть. Арлен – иное дело. Мери, подземники отняли у него все, и он винит себя. Думаю, в глубине души он себя ненавидит. Он винит подземников в том, что испытывает подобные чувства, и может обрести покой лишь в противостоянии с ними.
– Ах, Арлен, – прошептала Мери со слезами на глазах.
Элисса коснулась ее щеки:
– Но он любит тебя. Я вижу это, когда он говорит о тебе. Иногда мне кажется, что любовь помогает ему забыть о ненависти к себе.
– Как вы справились, мать? Как прожили столько лет замужем за вестником?
Элисса вздохнула:
– Раген добрый и сильный, и я знала, что встретить такого мужчину – большая удача. Я никогда не сомневалась, что он любит меня и вернется. А главное – даже краткие встречи стоили долгой разлуки.
Элисса крепко обняла Мери.
– Покажи Арлену, что ему есть ради чего возвращаться, Мери, и рано или поздно он поймет, как драгоценна жизнь.
– Я не хочу, чтобы он уезжал, – тихо сказала Мери.
– Я знаю. И я не хочу. Но если он уедет, я не стану любить его меньше.
– Я тоже, – вздохнула Мери.
Утром Джайк отправился на мельницу и обнаружил у порога Арлена с оружием и конем – гнедым жеребцом по кличке Утренний Ветер.
– Куда-то собрался? – спросил Джайк. – В Харденс-Гроув?
– Дальше, – ответил Арлен. – Гильдия поручила мне доставить сообщение в Лактон.
– Лактон? – ахнул Джайк. – Это же несколько недель пути!
– Хочешь отправиться со мной?
– Что?
– В качестве моего жонглера.
– Арлен, я не готов…
– Коб говорит, опыт – лучший учитель, – перебил Арлен. – Поехали, будем учиться вместе! Или ты хочешь до старости работать на мельнице?
Джайк опустил взгляд на булыжную мостовую:
– На мельнице не так уж и плохо. – Он переступил с ноги на ногу.
Арлен посмотрел на него и кивнул:
– Береги себя, Джайк.
Он вскочил в седло Утреннего Ветра.
– Когда ты вернешься? – спросил Джайк.
Арлен пожал плечами:
– Не знаю. – Он не сводил взгляда с городских ворот. – Может, и никогда.
Элисса и Мери отправились в особняк ждать возвращения Арлена.
– Не уступай слишком легко, – наставляла Элисса по пути. – Оставь в рукаве пару козырей. Он должен бороться за тебя, иначе никогда не поймет, как ты ему дорога.
– А он поймет?
– Обязательно, – улыбнулась Элисса.
– Ты видела сегодня Арлена? – спросила Элисса служанку, когда они вошли в особняк.
– Да, мать. Пару часов назад. Посидел немного с Марьей, взял сумку и ушел.
– Сумку? – переспросила Элисса.
Маргрит пожала плечами:
– Наверное, в Харденс-Гроув отправился.
Элисса кивнула. Вполне естественно, что Арлен решил уехать из города на пару дней.
– Он вернется в лучшем случае завтра, – сказала она Мери. – Хочешь посмотреть на мою малышку перед уходом?
Они поднялись наверх. Элисса, воркуя, направилась к колыбели. Ей не терпелось прижать дочь к груди, но она застыла как вкопанная, увидев под ребенком краешек сложенного листа бумаги.
Дрожащими руками Элисса взяла обрывок пергамента и вслух прочла:
Дорогие Элисса и Раген!
Гильдия вестников поручила мне съездить в Лактон. Когда вы это прочтете, я уже буду в пути. Простите, что разочаровал вас.
Спасибо вам за все. Я вас никогда не забуду.
Арлен– Нет! – Мери развернулась и вылетела из комнаты.
– Раген! – крикнула Элисса. – Раген!
Муж примчался на зов и прочел записку, печально качая головой.
– Вечно он пытается убежать от своих проблем, – пробормотал он.
– И?
– Что?
– Немедленно отправляйся за ним! Верни его!
Раген сурово посмотрел на жену и вскоре одержал победу в безмолвном споре. Элисса опустила глаза.
– Слишком рано, – прошептала она. – Не мог подождать еще день!
Элисса заплакала. Раген обнял жену.
– Арлен! – кричала на бегу Мери.
С нее слетело всякое притворное спокойствие, она больше не пыталась казаться сильной; не хотела, чтобы Арлен боролся за нее. Она мечтала об одном – догнать его и сказать, что любит его и будет любить, как бы он ни поступил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: