Питер Бретт - Меченый
- Название:Меченый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10673-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Бретт - Меченый краткое содержание
Меченый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы возвращались из последнего дозора, – ответил стражник сквозь зубы. – Нашли на настиле этих двоих, судя по виду – жонглеров. Наверное, их ограбили после выступления. Оба были живы, но очень плохи. Уже стемнело, но без травницы они вряд ли пережили бы ночь. Я вспомнил о вашей лечебнице, и мы побежали во весь опор. Держались под свесами крыш, чтобы воздушные демоны не углядели.
Джизелл кивнула:
– Вы правильно поступили.
– Скажите это бедолаге Джонсину, – возразил стражник. – Создатель, как я посмотрю в глаза его жене?
– Утро вечера мудренее. – Джизелл поднесла фляжку к губам мужчины. – Пей.
Стражник с подозрением посмотрел на нее:
– Что это?
– Сонное зелье. Мне надо вправить лодыжку. Держу пари, тебе это не понравится.
Стражник поспешно выпил.
Лиша промывала раны младшего жонглера, когда тот ахнул и сел. Один его глаз заплыл, другой горел зеленым огнем и зыркал по сторонам.
– Джайкоб! – крикнул юноша.
Он забился, и Лиша, Кэди и здоровый стражник с трудом его уложили. Жонглер обратил на Лишу пронизывающий взгляд единственного глаза:
– Где Джайкоб? Он цел?
– Старик, который был с тобой? – спросила Лиша, и юноша кивнул.
Лиша замялась, подбирая слова, и ее молчание стало ответом. Жонглер взвыл и снова забился. Стражник прижал его и заглянул ему в лицо:
– Ты видел, кто это сделал?
– Он сейчас не в состоянии… – начала Лиша, но стражник сверкнул на нее глазами.
– Я потерял товарища. У меня нет времени ждать. – Он снова повернулся к пареньку. – Кто?
В глазах юноши стояли слезы. После долгой паузы он покачал головой, но стражник не удовлетворился таким ответом:
– Ты наверняка что-то видел.
– Довольно! – Лиша схватила стражника за запястья и потянула. Мгновение он сопротивлялся, затем уступил.
– Подожди в другой комнате, – приказала она.
Тот нахмурился, но повиновался.
Когда Лиша снова повернулась к юноше, он плакал навзрыд.
– Выгони меня обратно в ночь. – Он показал ей изуродованную руку. – Я должен был умереть давным-давно, и все, кто пытается меня спасти, умирают.
Лиша взяла искалеченную руку в ладони и заглянула юноше в глаза:
– Ничего, я рискну. – Она сжала его кисть. – Нам, уцелевшим, надо держаться друг друга.
Она поднесла фляжку сонного зелья к его губам и держала за руку, вливая в него свои силы, пока он не смежил веки.
Звуки скрипки наполняли лечебницу. Пациенты хлопали в ладоши, ученицы приплясывали на ходу. Даже у Лиши и Джизелл походка стала пружинистой.
– А юный Рожер еще беспокоился, что не сможет заплатить! – заметила Джизелл, когда они готовили обед. – Я даже подумываю платить ему, чтобы приходил развлекать пациентов, когда поправится.
– Пациенты и девушки его обожают, – согласилась Лиша.
– Я видела, как ты танцевала, когда думала, что никто не смотрит!
Лиша улыбнулась. Отложив скрипку, Рожер рассказывал истории, собирая учениц у изножья кровати, или показывал им приемы макияжа, которым якобы научился у герцогских куртизанок. Джизелл по-матерински опекала его, а ученицы души в нем не чаяли.
– Значит, дам ему кусок потолще. – Лиша отрезала ломоть мяса и положила на тарелку поверх горки картошки и фруктов.
Джизелл покачала головой:
– И куда все девается? Вы с девочками больше месяца кормите его на убой, а он до сих пор тощий, как тростинка. Обед! – закричала она, и девушки бросились на кухню за подносами.
Рони направилась прямиком к самому тяжелому подносу, но Лиша выхватила его у товарки.
– Сама отнесу. – Она улыбнулась при виде общего разочарования.
– Рожеру надо отдохнуть и поесть, а не рассказывать истории на ушко, пока вы нарезаете ему мясо, – объявила Джизелл. – Еще успеете за ним поухаживать.
– Перерыв! – крикнула Лиша, влетев в комнату.
Можно было и не говорить. Смычок мгновенно соскользнул со струн с душераздирающим стоном. Рожер улыбнулся, помахал рукой и сбил на пол деревянную кружку, пытаясь отложить скрипку. Сломанные пальцы и рука неплохо срослись, но нога в гипсе еще висела на веревках, и дотянуться до тумбочки было непросто.
– Похоже, ты проголодался, – засмеялась Лиша, поставила поднос на колени юноше и взяла скрипку. Рожер нерешительно взглянул на поднос и улыбнулся травнице.
– Ты не поможешь нарезать? – Он поднял изуродованную руку.
Лиша вскинула брови:
– На скрипке ты играл ловко. Что случилось с твоими пальцами?
– Просто я терпеть не могу есть в одиночестве, – засмеялся Рожер.
Лиша улыбнулась, присела на краешек кровати и взяла нож и вилку. Она отрезала добрый кусок мяса, обмакнула его в подливку, добавила немного картошки и поднесла вилку к губам Рожера. Юноша улыбнулся, и капля подливки вытекла у него изо рта. Лиша усмехнулась. Рожер покраснел, его бледные щеки стали одного цвета с волосами.
– Я и сам могу держать вилку, – сказал он.
– Мне нарезать мясо и уйти?
Рожер отчаянно замотал головой.
– Тогда цыц. – Она поднесла к его губам второй кусок.
– Знаешь, это не моя скрипка. – Помолчав, Рожер взглянул на инструмент. – Это скрипка Джайкоба. Моя сломалась, когда…
Он осекся, и Лиша нахмурилась. Прошел месяц, но Рожер по-прежнему отказывался говорить о нападении даже под нажимом стражника. Он послал за своими немногочисленными пожитками, но, насколько знала Лиша, так и не связался с гильдией жонглеров и не сообщил, что произошло.
– Ты не виноват, – сказала Лиша, заметив, что его глаза затуманились. – Ты его не убивал.
– Я его все равно что убил.
– Что ты имеешь в виду?
Рожер отвел глаза:
– Я… вынудил его вернуться на сцену. Он был бы жив, если бы…
– Разве он не говорил, что это лучшее, что с ним случилось за последние двадцать лет? – возразила Лиша. – За эти короткие дни он прожил больше, чем за долгие годы в гильдейской каморке.
Рожер кивнул, но в глазах стояли слезы. Лиша сжала его руку.
– Травницы часто видят смерть. Поверь, еще никто не отправлялся к Создателю, успев завершить все земные дела. Каждому отмерен свой срок, и продлить его не дано.
– И все же он слишком короток для тех, кого я встречаю на своем пути, – вздохнул Рожер.
– Я видела безвременную смерть многих, кто и не слышал о Рожере Восьмипалом. Это тоже твоя вина?
Она сунула ему в рот ломтик мяса, и Рожер взглянул на нее.
– Мертвым не полегчает, если ты разрушишь свою жизнь чувством вины, – добавила Лиша.
Когда прибыл вестник, у Лиши в руках была охапка белья. Она сунула письмо Вайки в фартук и занялась другими делами. Когда она убрала выстиранное белье, прибежала девчушка и доложила, что пациент кашляет кровью. Затем пришлось вправлять сломанную руку и заодно дать урок ученицам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: