Питер Бретт - Меченый
- Название:Меченый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10673-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Бретт - Меченый краткое содержание
Меченый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не успела она оглянуться, как солнце уже село и девушки легли спать. Лиша прикрутила фитили, чтобы лампы светили тусклым оранжевым светом, и в последний раз прошла между кроватями, чтобы проверить, все ли пациенты хорошо себя чувствуют, прежде чем подняться наверх. По пути она поймала взгляд Рожера. Юноша поманил ее, но она улыбнулась и покачала головой. Она наставила на него палец, затем сложила руки словно в молитве, прижалась к ним щекой и закрыла глаза.
Рожер нахмурился, но она подмигнула ему и пошла дальше, зная, что он не отправится следом. Гипс сняли, но юноша жаловался на боль и слабость, хотя перелом зажил хорошо.
В конце комнаты Лиша остановилась налить себе воды. Стояла теплая летняя ночь, и кувшин запотел. Лиша рассеянно вытерла руку о фартук и почувствовала хруст бумаги. Она вспомнила о письме Вайки, вытащила его, сломала печать большим пальцем и наклонила лист к лампе, не отрываясь от чашки.
Через мгновение глиняная чашка упала на пол и раскололась, но Лиша этого не заметила. Она сжала в кулаке листок и выбежала из комнаты.
Когда Рожер нашел Лишу, она тихо плакала в темной кухне.
– Что случилось? – спросил он, тяжело опираясь на трость.
– Рожер? – Лиша шмыгнула носом. – Почему ты не в постели?
Рожер не ответил. Он подошел и сел рядом:
– Плохие новости из дома?
Лиша посмотрела на него и кивнула.
– Помнишь, мой отец простудился? – Она подождала, пока Рожер кивнет. – Он шел на поправку, но болезнь вернулась. Это оказалась горячка. Прокатилась по всей Лощине. Большинство должно выздороветь, но самые слабые…
Она снова заплакала.
– Кто-то знакомый? – спросил Рожер и немедленно себя выругал. Ну конечно же, кто-то знакомый. В деревушках все друг друга знают.
Лиша не заметила оговорки.
– Моя наставница, Бруна. – На фартук падали крупные слезы. – Еще несколько человек и пара детишек, которых я даже ни разу не видела. Всего дюжина, и половина города до сих пор не поправилась. Мой отец совсем плох.
– Соболезную, – произнес Рожер.
– Не жалей меня, это моя вина.
– Что?
– Я должна была быть там. Я не всегда была ученицей Джизелл. Я обещала вернуться в Лесорубову Лощину, когда закончу учиться. Если бы я сдержала обещание, я была бы сейчас там, и тогда…
– Я видел в Опушке, как люди умирали от горячки. Их смерть тоже на твоей совести? А тех, кто умирает в этом самом городе, потому что ты не можешь помочь всем?
– Это не то же самое, и ты это знаешь.
– Неужели? Ты сама сказала, что мертвым не полегчает, если ты разрушишь свою жизнь чувством вины.
Лиша взглянула на него круглыми мокрыми глазами.
– И что ты намерена делать? – спросил Рожер. – Плакать ночь напролет или собираться?
– Собираться?
– У меня есть переносной круг вестников. Утром отправимся в Лесорубову Лощину.
– Рожер, ты еле ходишь! – запротестовала Лиша.
Рожер поднял трость, положил на кухонную стойку и встал. Он двигался немного скованно, но без посторонней помощи.
– Притворялся ради теплой постели и любящих женщин?
– Ничего подобного! – покраснел Рожер. – Просто я… еще не готов выступать.
– Но ты сможешь дойти до Лесорубовой Лощины? Это неделя без лошади.
– Вряд ли мне придется делать по пути сальто. Смогу.
Лиша скрестила руки на груди и покачала головой:
– Нет. Я запрещаю.
– Ученицам своим запрещай.
– Ты мой пациент, – парировала Лиша, – и я запрещаю тебе подвергать свое здоровье опасности. Я найму вестника.
– Удачи. Следующий вестник на юг отправится только через неделю, а свободных в это время года нет. Придется выложить целое состояние, чтобы кто-нибудь бросил все дела и отвез тебя в Лесорубову Лощину. К тому же я могу отогнать подземников игрой на скрипке. Вестники такого не умеют.
– Ну конечно можешь. – По тону Лиши было ясно, что она ему ничуть не поверила. – Но мне нужна быстрая лошадь, а не волшебная скрипка.
Не обращая внимания на протесты Рожера, она загнала его обратно в постель и поднялась наверх, чтобы собрать вещи.
– Ты уверена? – спросила Джизелл наутро.
– Надо ехать. Вдвоем Вайка и Дарси не справятся.
Джизелл кивнула:
– Рожер, похоже, думает, что проводит тебя.
– Ничего подобного, – отрезала Лиша. – Я найму вестника.
– Он все утро собирал свои вещи.
– Он едва встал с кровати.
– Пфф! Почти три месяца прошло. Он все утро ходит без палки. Похоже, просто хотел задержаться рядом с тобой.
Лиша выпучила глаза:
– По-твоему, Рожер…
– Не всякий мужчина вызовется защищать тебя от подземников, – пожала плечами Джизелл.
– Джизелл, я гожусь ему в матери!
– Пфф! Тебе всего двадцать семь, а Рожер говорит, что ему двадцать.
– Рожер много чего говорит.
Джизелл снова пожала плечами.
– Ты уверяешь, что у тебя нет ничего общего с моей матерью, но вы обе способны превратить любую трагедию в обсуждение моей личной жизни.
Джизелл открыла рот, чтобы ответить, но Лиша взмахнула рукой.
– Прошу прощения. Мне нужно нанять вестника.
Она в ярости выскочила из кухни, и Рожер, который подслушивал у двери, едва успел отскочить и спрятаться.
Благодаря отцовским договоренностям и заработку у Джизелл Лиша сумела получить в Герцогском банке вексель на сто пятьдесят милнских солнц. Энджирским крестьянам такие деньги и не снились, но вестники не рискуют своей шкурой за клаты. Лиша надеялась, что денег хватит, но слова Рожера оказались пророческими… а может, он накаркал.
Весенняя торговля была в самом разгаре, и разобрали даже худших вестников. Скот был в отъезде, а секретарь в гильдии вестников просто отказался помочь. Максимум, что он мог предложить, – подождать неделю до следующей поездки на юг.
– Да я пешком быстрее дойду! – воскликнула Лиша.
– Иди, – сухо ответил секретарь.
Лиша прикусила язык и вышла. Она сойдет с ума, если придется ждать целую неделю. Если ее отец за это время умрет…
– Лиша? – окликнул мужской голос.
Она остановилась как вкопанная и медленно обернулась.
– Это ты! – Марик бросился к ней, распахнув объятия. – Я и не знал, что ты до сих пор в городе!
Лиша от потрясения позволила себя обнять.
– Что ты делаешь в доме гильдии? – Марик отступил и окинул ее оценивающим взглядом.
Он был по-прежнему красив со своими волчьими глазами.
– Мне нужно в Лесорубову Лощину. В городе бушует горячка, людям нужна моя помощь.
– Пожалуй, я могу тебя отвезти. Отправлю кого-нибудь в Ривербридж вместо себя.
– У меня есть деньги, – заверила Лиша.
– Ты же знаешь, денег я не беру. – Марик придвинулся ближе, глядя на нее с вожделением. – Меня интересует только одно.
Он стиснул ее ягодицу, и Лиша подавила желание отстраниться. Она подумала о людях, которые в ней нуждаются, и вспомнила слова Джизелл о цветах, которых никто не видел. Возможно, встреча с Мариком – дар Создателя. Лиша с трудом сглотнула и кивнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: