Дуглас Хьюлик - Клятва на стали

Тут можно читать онлайн Дуглас Хьюлик - Клятва на стали - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клятва на стали
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-09699-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дуглас Хьюлик - Клятва на стали краткое содержание

Клятва на стали - описание и краткое содержание, автор Дуглас Хьюлик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уличный вор и шпион Дрот, внезапно повышенный в преступной иерархии до ранга Серого Принца, попадает в тяжелое положение. Кто-то подставил его, убив Щура, собрата Дрота по ремеслу и равного ему по статусу. Вдобавок исчезает его закадычный друг Бронзовый Деган, потрясенный коварством Дрота, который нарушил священную клятву на стали, поступив так во благо Дорминиканской империи и воровского Круга.
Но не только Деган взбешен поступком Дрота. Клятва на стали неразрывно связана с долгим правлением императора Стефана Дорминикоса, попеременно существующего в трех воплощениях. Дрота припирают к стене, и он вынужден отправиться во враждебную страну восточного коварства, джиннов и магии.

Клятва на стали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клятва на стали - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дуглас Хьюлик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я объяснил, почему это не вариант.

– Тогда и старуху прикончить.

Волк толканул труп в последний раз и выбрался наружу. Не идеально, но при таком освещении заметить Резуна удастся, только если смотреть прицельно.

– Мамаша Левая Рука не из тех, кого просто…

Я осекся и встряхнул башкой. Кто я такой, черт возьми, чтобы спорить с Волком насчет убийства пахана? Во имя Ангелов – мы оба так поступили. Вдобавок мы уже обсудили это, когда двумя днями раньше я расписал ему план и нехотя попросил о помощи, – но что я мог сделать, мне не хватало рук. Он согласился, хотя и беспокоился, не маловато ли будет трупов.

– Главное, что пакет у Жирного Кресла, – сказал я. – Осталось подать сигнал.

– Тогда давай-ка и займемся этим. Ты уже достаточно отвлекся.

– Отвлекся! – подхватил я. – Именно так. Подумаешь, награда за голову, а половина преступной организации на хвосте – вообще ерунда!

Волк протянул руку и помог мне подняться.

– Отвлекся, если это не относится к розыску и возвращению Бронзы.

– Наверно, здорово жить в такой простоте.

– Не путай простые задачи с простотой человеческой.

– Буду иметь в виду.

Я отряхнул штаны и осторожно пнул рассеченный шарф. Мое тело осталось при мне, а потому я поднял шарф и вытер затылок. Там было меньше крови Резуна, чем мне казалось. Я промокнул и нос.

– К тому же я говорил, что нынешние события касаются не только Закура. Если выйдет по-моему, то утром я надеюсь тебя порадовать.

Я забрал мои ножи и рапиры оттуда, куда сложил их Резун, и тронулся с места. Волк присоединился.

– Меня подмывает пойти с тобой и выяснить сегодня же, – признался он.

– Нет, пойду один. – Я помотал головой. – Или так, или ищи наводки сам.

Это мы тоже успели обговорить. Ему не понравилась идея отпустить меня одного, зато мне еще меньше понравилась идея просветить его насчет Хирона, не говоря о висевшем на стене мече. Сколько бы я не проигрывал сцену нашего совместного похода в библиотеку, она ни разу не завершилась добром.

– Очень хорошо. – Волк посмурнел. – Но если ты что-нибудь найдешь, я хочу услышать об этом первым.

– Не парься.

Он что-то проворчал, но не больше. Достигнув подножия следующей лестницы, мы свернули в арочный проход, который вел в партер. Я остановился на три ступеньки выше толпы и посмотрел на сцену.

Второй акт был в самом разгаре. Вместо Тобина там находился Езак в роли калифа Хесада. Он расхаживал по подмосткам, оправдывая Тобина, то бишь Абу Ахзреда, перед членами совета. Конечно же, разглагольствовал он, такие слухи о столь верном и ценном советнике не могут не оказаться ложью! Он не удостоит их дара доверия! И так далее, и тому подобное…

Я хорошо знал эту часть. Через несколько минут Абу Ахзред заключит сделку с джинном и нападет на Халифат. Сцена наполнится трупами, вспыхнет магический поддельный огонь, и рождение Деспотии предстанет в мрачнейшем свете, каким оно виделось на протяжении поколения. По сути, мы были на грани запрета и высылки.

Я повернулся к публике. Она была захвачена вся, до последнего зрителя. Я видел глаза, пожиравшие каждую мелочь, и уши, вбиравшие каждое слово и оттенок. Улыбки и хмурые брови, смех и отвращение – отклики были рассеяны по залу, как раковины на морском берегу. Предсказать поведение толпы, когда случится намеченное, было невозможно; неизвестно, как она отреагирует на действия людей падишаха. А я понимал, что эти действия воспоследуют.

Я снова дотронулся до носа и поднял взгляд на падишахскую ложу. С моего места была видна только верхушка тюрбана, но свита вокруг и позади него представала как на ладони. Мне было ясно, что там хватало зорких глаз, следивших за пьесой, и тренированных губ, гладко переводивших реплики. Ни у кого на балконе не могло быть сомнений насчет того, куда катилось действие и что будет сказано о рождении и природе Деспотии.

И все же среди помощников и стражей не наблюдалось особого оживления: ни озлобленного наклона к царственному тюрбану, ни спешного жеста – повелительного или негодующего. Там, можно сказать, установилось спокойствие.

О чем он думает, будь он проклят?

Ладно, не беда. Не хочет прикрывать лавочку – пусть, мы подготовились и к этому. Хаоса выйдет меньше, чем я хотел, но отвлекающей суматохи будет достаточно. Пора начинать.

Я снова повернулся к сцене, но глаз не поднял и сосредоточился на кучке потевших, бормотавших и жестикулировавших перед ней мужчин и женщин. Их было пятеро, все Рты, все доставлены по требованию Тобина для освещения сцены и присмотра за пиротехникой, которая была нужна для постановки дворцовых и морских сражений. Труды всех йазани были оплачены падишахом, но нынче вечером двое из них принадлежали мне.

Я дождался, когда тот, что был пониже и без значительной части правой руки, отвлекся и встретил мой взгляд. И я кивнул.

Затем повернулся к выходу.

Волк заморгал. Он глазел на падишахскую ложу, но теперь переключился на меня.

– Это было оно? – спросил он.

– Будет, – ответил я.

– Но что…

Речь Волка прервала яркая красная вспышка, сопроводившаяся подобием приглушенного громового раската. Только гром, как я знал, разлетелся с балкона двумя этажами выше, где восседали в ошеломленном молчании пахан и его домашний Рот, тогда как бумаги, которые я предоставил в их распоряжение, исходили искрометной магией, оживленной из партера. Магией, которую любой сведущий волхв даже издалека определит как имперскую. Магией того рода, что, вопреки наглядным задачам и целям, была подозрительна на предмет призывания джинна или кого-то чертовски похожего на него в неприятной близости от падишахской особы.

Магией, которую Рааз и его господин заключили в бумаги так, чтобы самим и взорвать. Ибо, как бы им ни хотелось приобрести записи Джелема, они еще больше возжелали покарать Жирное Кресло, после того как я сообщил им, что именно он стоял за нейяджинкой, которая атаковала их в погребе.

Хорошо, что месть практикуется не только преступниками и придворными.

Я бросил через плечо прощальный взгляд аккурат перед тем, как до публики дошло, что магическое сражение, как будто уже растекшееся над нею, не было частью представления. Она ударилась в панику. В тот же миг я встретился глазами с волхвом. Тот улыбался как дурак.

Между нами всколыхнулась толпа, и он исчез. Через секунду скрылся и я.

29

Испытывая соблазн сэкономить время и устремиться в парк падишаха по главным проспектам, я все-таки предпочел закоулки. Отчасти по привычке, но много больше из-за того простого факта, что я понятия не имел, сколь грандиозно или скверно обернутся события в театре. Магия предназначалась в основном для эффекта, чтобы привлечь внимание падишаха и волхвов, а также предоставить Раазу и его господину возможность спасти положение, схватив закурейскую шишку, которая была достаточно дурной, чтобы ввозить контрабандой в город имперскую магию, не говоря о ее применении в опасной близости к сыну деспота. Что еще, кроме измены, могла означать подобная комбинация?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дуглас Хьюлик читать все книги автора по порядку

Дуглас Хьюлик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва на стали отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва на стали, автор: Дуглас Хьюлик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x