Дуглас Хьюлик - Клятва на стали

Тут можно читать онлайн Дуглас Хьюлик - Клятва на стали - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клятва на стали
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-09699-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дуглас Хьюлик - Клятва на стали краткое содержание

Клятва на стали - описание и краткое содержание, автор Дуглас Хьюлик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уличный вор и шпион Дрот, внезапно повышенный в преступной иерархии до ранга Серого Принца, попадает в тяжелое положение. Кто-то подставил его, убив Щура, собрата Дрота по ремеслу и равного ему по статусу. Вдобавок исчезает его закадычный друг Бронзовый Деган, потрясенный коварством Дрота, который нарушил священную клятву на стали, поступив так во благо Дорминиканской империи и воровского Круга.
Но не только Деган взбешен поступком Дрота. Клятва на стали неразрывно связана с долгим правлением императора Стефана Дорминикоса, попеременно существующего в трех воплощениях. Дрота припирают к стене, и он вынужден отправиться во враждебную страну восточного коварства, джиннов и магии.

Клятва на стали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клятва на стали - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дуглас Хьюлик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не знал, выйдет ли Жирное Кресло оттуда живым, но это меня не заботило. Мамаша Левая Рука пожелала ему только позора, и меня не обязывали его мочить. Я сделал дело, и скатертью дорога. Мне было ясно одно: как бы ни развивались события, в ближайшие часы падишах с его свитой, включая Хирона, будут слишком заняты разбирательством с угрозой, сумятицей и хаосом. Всю ночь, если повезет.

А без везения никуда с учетом того, что мне предстояло.

Пока труппа Тобина репетировала, я знакомился с парком падишаха. Открытия меня не порадовали: высокие гладкие стены, снаружи защищенные широким открытым пространством. Возле стены не разрешалось быть ни зданиям, ни деревьям, и мысль о том, чтобы покрыть зазор прыжком на той же высоте, отпадала. Можно было воспользоваться пеньковой веревкой, но я считал себя слишком плохим канатоходцем, чтобы добраться от дальней крыши до стены, не засветившись и не упав. Насчет же перемахнуть – ну что же, я помнил не только о железных пиках, но и про стеклянный желоб, который тянулся вдоль стены сверху и заключал в себе, как сказывали, нить ртутных бусин. Говорили и то, что на поверхности каждой бусины имелся символ, начертанный волхвами при помощи рубинового стила. Как можно сделать стойкую отметину на капле ртути, было за гранью моего понимания, но я достаточно наслушался в Старом Городе о незадачливых ворах, которые вспыхивали на стене ярким пламенем, чтобы отвергнуть этот путь.

Что касалось подступов снизу, то выражусь так: истории о воротах, стражниках и сточных духах делали стену едва ли не обольстительной.

Приемлемый способ оставался только один. К счастью, я успел познакомиться с ним за мое недолгое пребывание в Эль-Куаддисе.

Псы, бродившие по площади за Собачьими воротами, зарычали на меня, загавкали и ощетинились, но предпочли держаться подальше. Пса, даже дикого, достаточно хорошенько побить, и он подожмет хвост при виде любого человека хоть с какой-то железкой. Не знаю, кто потчевал несчастных тварей железным прутом, но у меня имелись соображения об одном типе за воротами. Вопрос был только в том, насколько хорошо познакомился пес, к которому я направлялся, с прутом своего собственного хозяина.

– Отворяй, – велел я жестко, когда дошел до забранного решеткой арочного прохода, который и являлся Собачьими воротами.

Я смотрел в сторону как ради напускного безразличия, так и желая уберечь глаза от света лампы в его сторожевой будке. Собаки по ту сторону помалкивали.

– Проваливай, – донеслось оттуда.

Голос был намного довольнее, чем в мои прошлые визиты.

Я вскинул глаза, перехватывая его взгляд.

– Не борзей, – сказал я и подступил ближе к решетке. – Ты знаешь, чем это кончается.

Он не отступил – наоборот, сделал шаг вперед. Это был плохой знак.

– Тебя не велено пускать, – изрек он, перехватив древко короткого копья. – И даже приказано завернуть. – Другой рукой он взялся за копье ниже, и стальное острие начало крениться в мою сторону. – Силой, если нужно. И я думаю, что придется.

Хирон. Должно быть, распорядился сразу после моего ухода, когда я оставил его не в теплых чувствах по отношению ко мне. Я мог бы и сообразить.

Теоретически человек с рапирой может достать противника с коротким копьем. Деган делал это в прошлом и как-то вечером устроил даже разбор содеянного. Но от обсуждения очень далеко до настоящего поединка, и мне хватало ума даже не начинать. Мне было не справиться с копейщиком, особенно когда тот находился за запертыми воротами, и тем более после того, как я вытер его кушаком собачье дерьмо с сапог.

Я сделал шаг назад и поднял руки, показывая, что воспринял угрозу всерьез. Его это не впечатлило.

Думай живее, Дрот.

– Когда ты получил приказы? – спросил я.

– Какая разница? – Он окончательно решился и наставил на меня острие. – Главное то, что ты не войдешь. А если попробуешь… ну что же, расклад изменился. Мое слово против трупа. Согласен?

– Да, – кивнул я, – но ты попадешь в неловкое положение. Тебе придется объяснять, зачем ты убил свеженького иждивенца падишаха.

– Чего? – Дошло, он моргнул.

– Пьеса. – Я указал большим пальцем через плечо. – Сыграли нынче. Ему понравилось, он предложил патронаж. Теперь я принадлежу ему.

– Ха! – Стражник сплюнул на случай, если я не уловил презрения в его смешке. – Чтобы мой господин да взял тебя? Сомневаюсь.

– Думай что хочешь, только отопри и дай мне доставить послание.

– Какое послание?

– Которое мне поручил секретарь, естественно. – Я вздохнул и опустил руки.

Острие копья качнулось, но снова застыло.

– Нет никакого послания, – заявил он увереннее, чем мне хотелось. – И ты никакой не иждивенец. Иначе носил бы не визирев жетон, а моего господина.

Я глянул вниз, как будто забыл о латунном ромбике, который висел на груди.

– Тебе же сказано – он принял нас только что… а, не парься. Вот… – Я сунул руку за пазуху.

Страж напрягся и резко выставил копье. Я замер.

– Не сметь! – крикнул он.

Ну что же, я его откровенно достал – разве нет? И не знал, хвалить ли себя за это или ругать.

– Спокойно, – произнес я. – Полегче. Я просто хотел показать послание.

И медленно вытянул светлый, незапятнанный уголок шарфа Рта, который припрятал, понадеявшись, что тот сойдет при таком освещении за бумагу. Я шагнул вперед.

– Вот, взгляни.

Еще один шаг.

Стражник тронулся с места. Как и его копье.

– Достаточно, – сказал он. – Положи на клинок, и я подтяну к себе.

Сучня! Я хотел подманить его на расстояние удара ножом или ближе. Даже найдись у меня что-то, способное сойти за бумагу, оно не поможет мне попасть внутрь, если окажется на копье.

Я спрятал «послание» за пазуху и подступил еще на полшага.

– Ага, чтобы ты прочел? – Интересно, удастся ли мне схватить древко и подтянуть его владельца к прутьям? – Или уничтожил и потом сказал, что в глаза не видел?

Успею я ли подобраться, пока он не отпрянет?

– Нет, это вряд ли, – покачал я головой.

Он помрачнел сильнее. Я упускал его, рассказывая эту байку. Проклятье, я упускал и себя самого, вот наказание!

– Я не… – начал он, но вдруг осекся, и на его лице отразилось изумление.

Вполне оправданное с учетом того, что над его воротником расцвело оперение дротика, а тонкая стальная игла погрузилась в шею.

Он поднял руку, скользнул пальцами по ворсинкам и выдохнул первые полслога чего-то. Затем рухнул.

Я уже разворачивался и приседал, когда позади спросили:

– Каким надо быть дураком, чтобы полезть во владения падишаха?

Голос изошел от клока ночи, который направился ко мне, дополненный знойными очами и насмешливым тоном; от клока ночи, который заодно припрятал в рукав духовую трубку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дуглас Хьюлик читать все книги автора по порядку

Дуглас Хьюлик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва на стали отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва на стали, автор: Дуглас Хьюлик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x