Блейза Воронова - Полотно Вирда

Тут можно читать онлайн Блейза Воронова - Полотно Вирда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Блейза Воронова - Полотно Вирда краткое содержание

Полотно Вирда - описание и краткое содержание, автор Блейза Воронова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Где-то далеко, у корня Мирового Древа Иггдрасиль, ткут полотно из человеческих судеб древние Норны. Ловки и беспощадны их руки, каждому воздаётся по заслугам. Но как вплетут они в своё полотно нить того, кто не должен был родиться? Как скоро беспощадное лезвие оборвёт жизнь предназначенного в жертву?
Древняя Скандинавия. Молодой викинг вынужден отправиться в опасный поход за древним сокровищем. Сложен его путь к цели – спутником становится давний недруг, по пятам следует смерть, за каждым шагом следит загадочная ведьма с лисьими глазами. Стережёт сокровище коварный дракон. Его нельзя убить, невозможно обмануть. Единственный выход – предложить что-то взамен. Но какова будет цена? И можно ли договориться с драконом?

Полотно Вирда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полотно Вирда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Блейза Воронова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, мох лучше было бы заварить в воде, процедить, остудить, часть выпить, а оставшимся отваром обмыть тело, но котелка у Эйнара не было, так что он просто размял мох в ладонях и приложил к разбитому колену и ссадинам.

Мох быстро высох, но успел хоть немного вытянуть жар и боль. Эйнар бросил его в огонь, оделся и снова сел у костра. Теперь надо было решать, что делать дальше, вот только мысли расплывались и путались.

Эйнар прикрыл уставшие глаза и представил, что рядом с ним сидит отец и, как обычно, наставляет сына: «Я же говорил тебе. Проси у Тора силу и отвагу, у Одина – ярость и мудрость, у Локи – изворотливость и хитрость. Если не смог победить, то договаривайся. Не смог договориться по-хорошему – перехитри».

– Да помню я, помню, – засыпая, вслух произнёс Эйнар.

За ночь шторм утих. Тучи ушли на восток и алели над горизонтом, пряча утреннее солнце. Эйнар стоял на месте неудавшегося сражения и раздумывал, что делать дальше.

Судя по тому, как уверенно вела себя вчера вёльва и как беспрекословно слушались её воины, главная на острове она. Значит, с ней и договариваться о выкупе.

Эйнар потрогал ушибленное колено – ещё болит, но намного меньше, чем вчера. Идти по камням вдоль моря будет тяжеловато, но откладывать разговор нельзя…

Совсем близко послышалось громкое хлопанье крыльев. Эйнар оглянулся и увидел, как на берег опустился ворон. Он покрутил головой и стал искать выброшенную на берег рыбёшку.

Эйнар подозрительно смотрел на птицу. Опять ворон! Может, тот самый, который накаркал им поражение? Или, наоборот, предупредил об опасности… Как бы узнать: к чему этот ворон прилетел сейчас?

– Любуешься рассветом?

Эйнар стремительно развернулся на голос, попытался выхватить меч. Меч, который у него вчера отняли…

Со стороны деревьев приближалась вёльва. Одна. Как и во время боя, она была в сером хангероке и длинном синем плаще. На поясе висел длинный кинжал, на запястьях позвякивали серебряные браслеты.

Эйнар разглядывал вёльву и ждал, когда она подойдёт. Хорошо, что она пришла сюда сама. Теперь не надо, хромая и спотыкаясь, добираться до селения. Да и говорить без лишних глаз и ушей будет проще.

– Доброго тебе здоровья, – кивнул Эйнар, когда до вёльвы осталось несколько шагов.

– И тебе доброго. Особенно сейчас. – Девушка склонила голову набок, разглядывая Эйнара. – А то как-то неудачно ты искупался. Или хотел добраться до дома вплавь?

– Домой мне пока рано.

– Если хочешь говорить, назови мне своё имя, синеглазый захватчик, – на губах вёльвы проскользнула насмешливая улыбка. – Вернее, неудачливый захватчик.

– Эйнар, Йоруна ярла сын.

– А кто твоя мать?

– Я сын ярла! – не сдержавшись, выкрикнул Эйнар.

– Ладно, – пожала плечами Илва. – Пусть будет сын ярла.

Эйнар выдохнул и постарался как можно спокойней произнести:

– А ты не скажешь, как зовут тебя?

– Илва.

Эйнар ждал, что она назовёт свой род, но вёльва молчала. Тогда он продолжил:

– Я хочу попросить тебя отпустить захваченных воинов за выкуп. Ты сказала, что они трусы и поэтому не заслуживают свободы. Но они не испугались. Ты их околдовала. Это совсем другое.

– Они не твои воины. У них есть хёвдинг.

– Есть, – кивнул Эйнар. – Но на свободе я один. Так что переговоры могу вести только я.

– И что за выкуп ты хочешь предложить?

– За каждого воина по пять марок серебра. За хёвдинга – больше. Как за рабов ты получишь за них намного меньше. И они дадут слово не нападать на твой остров.

– Ты можешь обещать только за себя, а не за остальных.

– Кто не даст такой клятвы – тех можешь оставить себе.

– Нет, Эйнар. Так не пойдёт, – вёльва покачала головой. – У меня другие условия для выкупа.

– И какие же?

– Ты привезёшь мне Шлем Бесстрашия, и я без серебра и обещаний отпущу твоих воинов.

– Привезу что?! – Эйнар не поверил в то, что услышал.

– Шлем Бесстрашия, – ровным голосом ответила вёльва. – Ты разве не слышал песнь о драконе Ормгротте и шлеме, дарующем отвагу и бесстрашие тому, кто его носит?

– Так это же песня!

– Но она правдива. Так что привези мне шлем до Зимних Ночей, и я отпущу захваченных воинов. Иначе продам их торговцам. Никакие другие выкупы и сделки я обсуждать не буду.

– И где мне искать этого дракона? Как забрать у него шлем?

– Дракона ты найдёшь в горах на севере. Как будешь забирать шлем – не знаю. Решай сам. Можешь попытаться забрать силой. А можешь просто попросить. Вдруг тебе повезет, и дракон отдаст шлем без боя? Ты ведь везучий.

– Ты издеваешься надо мной, Илва?!

– Нет, Эйнар. Не издеваюсь. – Вёльва накинула на голову капюшон. – Через день от острова отходят два кнорра. Ты уплывёшь с ними. Оружие и щит тебе отдадут. И клянусь под оком всевидящей Фригг и провидящей Фрейи, что не продам и не убью никого из твоих воинов до Зимних Ночей. Так что желаю тебе удачи и отваги.

Илва развернулась и пошла вдоль кромки воды в сторону селения. Эйнар сжал кулаки и глухо застонал. Да уж! Договорился! На свою голову…

Но выбора вёльва ему не оставила. Уехать домой и забыть про Сверра и остальных он не сможет. И не принять вызов, брошенный Илвой, тоже. Значит, придётся отправиться за шлемом.

Через пять дней Эйнар подплывал к родному заливу. Ветер дул попутный, и кнорр быстро мчался к тёмной полосе берега.

За бортом шумели волны. Тихо поскрипывала палуба. Рядом о чём-то невнятно переговаривались торговцы-даны, но Эйнар их не слушал. Он следил взглядом за мечущимися над морем чайками и в который раз вспоминал сказание о шлеме и драконе.

Ормгротт мог проникать во все миры, но логово у него было спрятано в высокой горе рядом с Нифльхеймом. Там он и хранил свои сокровища. Все боялись дракона, и никто не решался даже близко подойти к его пещере. Но однажды молодой воин по имени Сигвард дерзнул бросить Ормгротту вызов. С самого детства Сигвард слыл везунчиком. Он родился старшим сыном богатого и славного ярла, который ни в чём ему не отказывал. Во всех боях и поединках выходил Сигвард победителем, потому что привёз ему отец из дальнего похода Неуязвимые Доспехи, Несокрушимый Щит и Шлем Бесстрашия. Никого и ничего не боялся Сигвард, искал он себе всё новых соперников и каждый раз справлялся с ними. Не нашёл равных среди людей Сигвард и решил тогда сразиться с драконом, чтобы прослыть самым сильным и умелым воином. Пришёл он к убежищу Ормгротта и отважно набросился на чудовище. Долго длилась их схватка, и вот стал уже одолевать Сигвард дракона, как услышал за спиной чей-то голос:

– Что за честь победить того, кого не боишься? Вот если бы ты, воин, снял шлем, увидел бы перед собой свой страх и победил его… Вот тогда бы ценна была твоя победа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блейза Воронова читать все книги автора по порядку

Блейза Воронова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полотно Вирда отзывы


Отзывы читателей о книге Полотно Вирда, автор: Блейза Воронова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x