Татьяна Фёдорова - Перевёртыши
- Название:Перевёртыши
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Фёдорова - Перевёртыши краткое содержание
Перевёртыши - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вернувшись из города, Эрим, по уже сложившейся традиции, уселся записывать свои новые наблюдения. На улице послышался легкий шум, затем кто-то стал настойчиво трезвонить колокольчиком, приближаясь к гостинице. Один взгляд на сидящего у дверей Исака, и тот выскочил проверить, что там. Эрим продолжил чертить схемы.
Исак, округлив глаза, осторожно заглянул в комнату:
– Лорд Эрим, кажется, вы должны это увидеть!
Во дворе гостиницы, неожиданно свободном от посетителей, стояла самоходная повозка, груженая большими, в пол человеческого роста, круглыми глиняными сосудами. Трое мужчин в потрепанных коричневых балахонах устанавливали на нее еще один, очевидно тяжелый сосуд с плотно привязанной к ручкам крышкой. Двое других оборванцев заносили такой же, только пустой и без крышки, сосуд в… нужник! С первого дня в этой стране гости удивлялись, почему местные устраивают по несколько отхожих мест во дворе, и обязательно с очень высокими помостами – оказывается, там установлены огромные горшки!
– Что… Что они делают? – Эрим ошарашенно посмотрел на Исака. Но ответил Ата́р, только что поднявшийся по лестнице. Он задержался в городе, помогая словоохотливой дайне донести покупки до дома, и теперь готов поделится добытыми сведениями.
– Чистят нужник. Здесь категорически запрещено загрязнять страну… эмм… отходами. Прошлый раз мы были за городом, знакомились с окрестностью, потому не видели. Не знаю, как в остальных местах, но в Столице каждый пятый день заключенные объезжают все жилые дома и меняют горшки на чистые. Здесь это самое страшное наказание. Никому не позволено с ними разговаривать, поэтому двор пуст. И самое интересное – видите? – хозяин гостиницы стоит рядом с охранником. Он получит специальные бирки, подтверждающие обмен горшков. Похоже, именно таким образом саккарцев приучили к идеальной чистоте. Сколько полных горшков, столько и бирок. Затем в министерстве финансов эти бирки можно обменять на «брикеты». Что это такое, я еще не разобрался, кажется, это какой-то особый вид топлива. Вот только зачем они хозяину гостиницы?
– Хотите, я вам покажу? Я как раз собиралась зарядить лампу в вашей комнате, – невысокая, стройная и белокурая девушка в сиренево-желтом наряде остановилась у дверей их номера.
– Ани? Где ты пропадала? Тебя долго не было, – Эрим попытался разглядеть девушку в наступающих сумерках. Та улыбнулась:
– Вы невнимательны, дайн. Ани была здесь семь дней назад, а я Ина́, вторая дочь хозяйки гостиницы.
– Прости, я видел Ани совсем недолго, или издалека. У вас похожая одежда.
– Прощаю. Это форма служащих дворца.
Девушка мягко покивала головой и вошла в комнату, подошла к столу.
– Вот это и есть брикет, – она показала узкий цилиндр, чуть длиннее ее ладони, упакованный в бумагу, скрепленную сургучной печатью.
– Мы используем их не только для ламп, но и для обогревателей в холодный сезон, для плиты, – они горят гораздо дольше и жарче угля, – рассказывая, девушка привычными движениями открыла дверцу в лампе, вымела кисточкой золу в соломенную чашу на столе, установила между спицами брикет, закрыла лампу и опустила рычаг вниз. Через несколько терций стеклянный шар на верхушке лампы загорелся теплым желтым светом, мягко освещая комнату и нежное личико девушки. Зиндарийцы вздохнули – уже несколько дней они восхищались этим устройством и пытались разгадать его секрет, но безуспешно.
– А можно узнать, как это работает? И что находится внутри брикета?
– Дайны, никогда не задавайте таких вопросов, – лицо девушки стало очень серьезным, она процитировала давно заученный урок: – Ибо это государственная тайна, а распустивший язык отправляется на переработку, невзирая на ранги.
– На переработку? Их перерабатывают? – ужаснулись гости.
– Они перерабатывают содержимое отхожих горшков, – улыбнулась девушка.
– Как можно переработать… гмм…
– Утилизировать и помыть горшки. Приятного отдыха, – девушка собралась уходить.
– Ина, постой! Пожалуйста, не уходи! – От девушки веяло таким теплом и уютом, что Эриму очень не хотелось с ней расставаться. Огромные карие глаза с пушистыми ресницами, маленький аккуратненький носик, милые, чуть припухшие губки, и все личико в обрамлении мягких золотистых волос было просто очаровательным.
– Присядь. Расскажи мне о дворце. Чем ты там занимаешься?
Девушка покачала головой: – Никто никогда не расскажет вам этого. Ибо это государственная тайна, а распустивший язык отправляется на переработку, не взирая на ранги.
– Тогда… давай поговорим на нейтральные темы.
– У вас есть вопросы?
– Очень много, даже не знаю, с чего начать. Например… косы! На материке длинные волосы считаются украшением женщины, а у вас ими красуются мужчины. Как так вышло?
– В жарком климате не просто отрастить длинные волосы, ведь за ними нужен постоянный уход. Думаете, легко причесать эти кудряшки? – Девушка кокетливо провела пальцами по золотой волне волос, – мне кажется, древние женщины просто облегчили себе, и своим потомкам, жизнь. Тем более, что мы можем украсить себя кружевом, вышивками, или просто дорисовать лицо.
– Дорисовать лицо?
– Не будем об этом. Это маленький женский секрет, – мягкая улыбка Ина завораживает ещё больше. – Для мужчины, длинные волосы не только украшение, но и показатель их терпения и добросовестности.
– Допустим. Твой старший брат вяжет волосы в хвост, у вашего отца одна коса, а в городе мы видели по две, и даже три. Это тоже что-то значит?
– Если не считать ночных скруток, то настоящую косу мужчине заплетает жена, в первое утро совместной жизни. Сколько жён, столько и кос.
– Ага. А ночные скрутки – это?
– На ночь большинство парней свивает волосы, чтоб не мешали спать. Но это большой мужской секрет. – Новая улыбка Ина превращает их в заговорщиков. – В Клане Законников у женщин те же права, что у мужей. Поэтому, вы никогда не увидите две косы у наших мужчин. У купцов встречаются и по две косы, у военных даже три.
– Ваши Кланы враждуют?
– Соперничают. И сотрудничают друг с другом, составляя очень подробные договора на каждую услугу. Нарушение договора хотя бы одним членом Клана считается бесчестьем для всего Клана.
– А слова «дайн» и «господин»? Их то говорят, то нет. Помоги разобраться.
– Можете всем говорить «дайн», не прогадаете. Но можно и по другому. Саккарцы с большим уважением относятся к мастерам в своей профессии, поэтому при обращении к Старшему или Главному в своей гильдии, можно опустить даже вежливое «дайн». Само слово «Глава», или «Старший», несут в себе признание заслуг. А слово «Господин» – приложение к титулу. Только три первых ранга имеют право так величаться. «Господин» – значит, имеет право единоличного решения, не дожидаясь суда. Но и ответственность за последствия он будет нести лично, а не весь Клан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: